Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
— Прости, задумалась. — Моэра невольно тронула висящий на груди кулон. На мгновение показалось, что сапфир нагрелся, но порыв морского бриза моментально остудил его. А может, и не было того странного тепла, разве способен ветер так быстро охладить камень? — Над заданием задумалась! — пока мысли не улетели в очередные дали, сказала она. — Сегодня я проникну на остров, уже скоро. Если верить поисковикам, которые мне удалось запустить сквозь защитный купол, там нет никаких ловушек. Лорды света, видимо, свято верят в незыблемость магического контура, так что…
— Осторожнее, милая, — предостерегла Ева, продолжая мягко улыбаться. — Хранитель хитер и опытен.
— Я в курсе. — Ассари всем видом демонстрировала, что готова к любым трудностям.
— Справишься?
— Не впервой! — поудобнее устроившись на подогретом с помощью чар камне, заявила Ася. Кусок серо-зеленой скалы скрывал ее от посторонних глаз, так что прятаться под водой, боясь попасть в поле зрения чужих поисковиков, или окутывать себя маскирующими чарами нужды не было. — Мы с Эри и не таких умников вокруг пальца обводили, — усмехнулась она, невольно подбадривая себя.
— Удачи, морская феечка. — Евангелина подмигнула. — Рада, что успела застать тебя до похода в хранилище. Что это, если не материнское чутье?
Ассари промолчала — мамой златовласку она не считала, и вовсе не потому, что та выглядела ее ровесницей, просто своих родителей она помнила до сих пор, и с упрямством ребенка, норой просыпавшимся в рассудительной молодой женщине, не желала заменять их кем-то даже на словах. Ева и не настаивала, хотя шуточки в подобном ключе отпускала частенько.
— Ты нарушила собственный запрет на общение на расстоянии, — меняя тему, сказала моэра. — Что-то случилось? — Темно-синие брови дрогнули, выдавая тревогу.
— Просто беспокоилась о тебе, — пожала плечами Евангелина. — Решила проверить и убедиться, что все в порядке.
— А если бы я в этот момент сражалась с гомункулами или с самим… Дэйраром? — Ася снова сжала кулон, к которому так и тянулись пальцы. Его гладкие бока успокаивали нервы и вселяли уверенность. Евангелина знала, что подарить своим ученицам. Обе они практически не снимали эти простые с виду украшения, пропитанные целительной магией.
— Ася, Ася, как будто я тебя не знаю, — отмахнулась Евангелина. — Если бы ты с кем-то там сражалась… даже если бы просто была занята, волшебное зеркало мертвым грузом валялось бы в твоих вещах и не пропускало никакие вызовы. Это Эри у нас особа импульсивная и временами забывчивая, но ты… — Она многозначительно замолчала, выразительно глядя на старшую ученицу. — Ты девушка разумная и осторожная. Малышке еще учиться у тебя и учиться.
— Только ей об этом не говори, — сделала страшные глаза «русалка».
— Про учебу?
— Про то, что она малышка. — Губы девушки растянулись в улыбке, настроение улучшилось. — Эри взбесится.
— Да ладно, она и есть… малышка. — Ева состроила дурашливую гримаску и заговорщически подмигнула моэре. — Как минимум по комплекции. Глаз да глаз за этой непоседой нужен.
— Угу, — согласилась Ассари, подавив желание укорить наставницу за то, что она их разлучила. Сердце снова кольнуло тревогой, и на этот раз виной всему был не предстоящий заплыв, а именно подруга. — Когда я смогу встретиться с Эрилин?
— Когда достанешь волшебные часы, — будничным тоном ответила златовласка, как будто не о походе в стан врага говорила, а о приятной морской прогулке. У моэры мелькнула мысль, что она специально затеяла этот разговор, чтобы подразнить свою подопечную, посулив за скорую работу вожделенный приз.
— Сегодня же их выкраду! — решила Ассари.
— Выкрадешь, выменяешь, зачаруешь лорда света, и он сам подарит их тебе — не важно. — Речь Евы звучала по-прежнему спокойно, но теперь Ассари слышался в ее журчании холод горного ручья. Этот артефакт был особенно значим для Евы, и она желала заполучить его во что бы то ни стало. — Просто принеси мне часы повелителя времени и все.
— Принесу. — Ася кивнула, прекрасно зная, что сделает все для своей наставницы. — А потом смотаюсь в Дарквиль и заберу оттуда Эри вместе с магическим перстнем и вторым экземпляром волшебных часов.
— Отличный план. Одобряю! — поддержала Евангелина. — Удачи, Ассари, — шепнула она, исчезая в голубом сиянии, которое тоже вскоре померкло.
Ася какое-то время еще смотрела на себя в отражении ставшего обычным зеркала, после чего вызвала подругу — раз сама Евангелина нарушила запрет, то ей тоже можно. Когда Эрилин откликнулась, девушки проболтали минут десять, не меньше, причем о всякой ерунде, а не о важных вещах. Закончив очередную беседу, Ассари отключила магическое устройство и спрятала его обратно в мешок. Выглянув из-за каменного уступа, она улыбнулась маячившей вдали башне, накрытой прозрачным куполом, похожим на огромный стеклянный шар. Тревожные предчувствия, мучившие моэру, почти исчезли, остался только вредный червячок сомнения, который копошился где-то под грудью и напевал тонким, едва различимым голоском, что мирный пейзаж острова с его обманчивой незащищенностью — лишь искусный мираж, сотворенный талантливым чародеем.
Знала бы Ася, насколько прав ее внутренний голос, выждала бы еще день, совершенствуя защитные чары, а не бросилась навстречу приключениям, стремясь спешно выполнить задание, чтобы встретиться поскорее с подругой.
Ранним вечером в крыле тьмы…
Какие-то неправильные леди в Дарквиле! Я рассчитывала, что они, как девочки девочке, распишут мне в подробностях, какие артефакты есть в крыле, как работают и где хранятся, но все, на что расщедрились мои новые знакомые, это на довольно пространный рассказ о балах, проводимых в преддверии испытаний лордов Триалина. На этих маскарадах дух праздника, обитавший в театральной маске, традиционно назначал повелителя времени, в чье пользование отдавались волшебные часы. С их помощью избранный мог частично или полностью «замораживать» реальность, и это порой спасало жизни охотникам за эскалибриумом. Беда в том, что я знала про духа с часами и раньше, но была вынуждена удивленно округлять глаза и восторженно вздыхать, выслушивая одно и то же из уст каждой заказчицы. Если не считать полный провал моей шпионской деятельности, утро прошло плодотворно. Я успела создать несколько многоярусных клумб, вырастить живую изгородь в виде лабиринта с фигурными кустиками, похожими на силуэты животных, свить пару цветущих арок над ведущими к крыльцу аллеями и обустроить одни качели на дереве, о которых отдельно попросила хозяйка третьего замка.
Хотя нет, ее дом больше походил на двухэтажный каменный особняк с высокими окнами и большими балконами, где без труда помещались стол и кресло. Таких зданий в Дарквиле, по словам заказчицы, в последние годы становилось все больше — молодые семьи жаждали самостоятельности и спешили обустроить собственные гнезда на территориях родовых. А иногда, наоборот, родители сбегали от несносных деток и шебутных внучат в отдельный домик. Они с мужем именно так и поступили. Мне же возле мини-замков местных господ было даже удобнее работать, потому что и садики там тоже были меньших размеров. После выполнения заказа хозяева меня сытно кормили, так как с моих слов знали об энергетических затратах, восстанавливающихся с помощью еды. А еще выспрашивали, откуда я прибыла, где планирую жить и чем стану заниматься, когда срок договора, заключенного с мерсиром, истечет. Отвечала всем одно и то же, то есть ничего толком — примерно, как они мне про бал. В результате и у них, и у меня оставалось чувство информационного голода, которое приятно сглаживали плоды фейских трудов.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88