Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Информацию о чужаках он собирался продать младшему сборщику дани Табуретке. Эти самые младшие начальники в пирамиде Птичьего рынка собирают дань с голытьбы, живущей в трущобах. Они подчиняются двадцати животным из черной крепости, хозяевам всего рыночного городка, которые правят от имени короля.
На этом месте котенок задрожал так, что огромная лапа Мороза завибрировала. Кто такой король и даже что это за животное, никому не было известно. Но одно упоминание о нем заставляло трепетать всех жителей городка.
– Интересно, кто же этот король? – муркнул себе в усы Ричи. – Надо бы это тоже выяснить…
Вытянуть что-то об устройстве центральной части рынка не вышло. Котенок никогда там не бывал и ничего не знал.
– Кажется, я все выяснил. Мороз, отпусти его.
– Зачем? – Глаза спецназовца выражали не вопрос, а только хмурую раздражительность. – Чего ради отпускать-то? От его нудятины я действительно разозлился. Что за неуместная благотворительность? Он все разболтает этим сборщикам, а это может привести…
– Сержант Мороз! Отпустить пленника! – Ричард добавил в голос стальные нотки.
Мороз поднял лапу и отпустил хвост котенка. А тот действительно был хорош. Юркий и шустрый малый мгновенно сбежал, затерялся в ящиках и коробках.
Котектив огляделся и решил поискать еще информаторов. В конце концов, слушать разные истории и выбирать из них ценные крупицы – важная и, стоит признаться, одна из самых интересных частей его работы.
В просвете между ящиками блеснули угольками чьи-то настороженные глаза. Зверек понял, что его обнаружили, и стремительно метнулся в груду коробок.
– Добрый день. Мы пришли с миром и не причиним вреда, – заявил Ричард.
– Как же! Р-р-р-разбойники! – раздался противный голос где-то наверху и слева.
Ричард покрутил головой, но никого не увидел.
– Не бойтесь.
– Как же! Как же! – снова раздался противный голос.
Из-за коробки показался непрерывно дергающийся розовый носик и два опасливо смотрящих глаза.
– Не бойтесь. Я ищу помощи. – Ричард постарался использовать все свое обаяние, и ему это удалось.
Неуверенно ступая, из-за коробки вышло странное существо: когда-то оно было пушистым, а сейчас напоминало продолговатый комок грязной шерсти.
– Это что за мохнатая швабра? Морская свинка? – с пренебрежением спросил Мороз.
Когти у него на лапах угрожающе выпирали.
– Это же гималайка, – ответил Ричи. – А в Европе ее называют колор-пойнт.
– Что еще за пойнт? Я знаю один пойнт – точку на лбу от оптического прицела! – рыкнул Мороз.
– Как же! – мерзкий голос из ниоткуда продолжал вклиниваться в разговор.
– Самая длинношерстная кошка – гималайская! – ответ Ричарда предназначался не столько спецназовцу, сколько перепуганной мохнатой кошке.
Хама-невидимку он решил игнорировать.
– Похоже на валик, которым двуногие стенки красят, – заявил боевой кот.
– Мадам, не бойтесь, – повторил Ричи. – Я писатель. Собираю материалы о жизни обитателей Птичьего рынка. Этот неустрашимый боец мне помогает. – Ричи кивнул на Мороза. – Однако я и сам не сижу сложа лапы, наблюдаю, собираю истории, чтобы потом описать ужасы любви и предательства в своей книге. – Тут Ричи театрально всхлипнул. Мохнатая кошка, ошарашенная потоком складной речи, глупо моргала. Она медленно переваривала обращение «мадам» и сам факт разговора с ней хищного незнакомца. Однако слова «писатель», «любовь» и галантное обращение потихоньку сложились для нее в понятную картину.
– Ох, конечно. Я – Фрося. Какая радость для любой девушки пообщаться с настоящим писателем. Тем более здесь! – Кошка сделала широкий жест лапкой, показывая трущобы, в которых жила.
– Да ты девушкой была, когда трамваи еще по кольцу ходили! – Мерзкий голос теперь раздавался совсем близко.
Ричи поднял голову и наконец-то увидел его обладателя. На возвышении из ломаных ящиков сидел большой белый попугай жако. Круглые глаза без зрачков казались совершенно бессмысленными, а клюв, загнутый вниз, придавал этой птице какой-то брюзгливый вид.
– Ах, это Исаак Карлович, наш сосед. Такой, знаете, непростой мужчина. Он иногда даже связно говорит, хотя обычно просто болтает всякую чепуху. А словарный запас у него очень большой, он у профессора Литинститута раньше жил.
– Не жалею, не зову, не плачу! – подтвердил попугай, а кошка, как бы извиняясь, махнула лапкой в сторону коробки.
– Да вы проходите!
К своему удивлению, Ричард понял, что Фрося кокетничает. Она улыбалась, нелепо пыталась стрелять черненькими глазками и непрерывно прибирала лапкой лохмы, свалявшиеся в клоки. Когда-то они вились локонами серой шерсти, но сейчас выглядели просто жалко.
– Да-да, проходите, – засуетилась она, поглядывая на Ричи и избегая смотреть на Мороза. – У нас не прибрано немного, мы гостей не ждали. Откуда они у нас?..
– При такой хозяйке! – Попугай спустился еще ниже, чтобы полностью обозревать происходящее и не упустить шанса вставить едкую реплику.
Его комментарии начинали раздражать Ричи. Мороз ощетинивался всякий раз, как только слышал противное карканье.
– Мы вот тут все живем. – Мохнатая кошка снова повела лапкой, показывая свое нехитрое обиталище.
На дно большой коробки, накрытой старым пластиковым мешком, была набросана пожухлая трава. По углам валялись старые тряпки, в середине стояли две мисочки с водой. Все это производило угнетающее впечатление.
– Пых! Пых! – раздался резкий звук, похожий на то, что кто-то раздувал самовар.
Если не приглядываться, могло показаться, что пыхтит один из комьев тряпья. Только он был покрыт иголками и смотрел крайне недружелюбно блестящими выпуклыми глазками.
– Колик, Количек, не волнуйся. Это известный писатель. Он хочет рассказать о том, как мы все живем тут, ищет вдохновение! – Последнее слово кошка произнесла с благоговейным придыханием.
Ричард отметил про себя, что его образ снова формируется без его участия. В сознании Фроси он успел стать не простым, а известным писателем.
– Пф! – презрительно фыркнул еж.
– Ох, вы его извините, пожалуйста. – Ричи казалось, что кошка сейчас заплачет. – Он же еж, колючий, понимаете? Не со зла, просто такой характер… – бормотала Фрося, не поднимая глаз на Ричарда.
Еж ощетинил иголки и пристально смотрел на незнакомцев. Впрочем, агрессия его далеко не пошла. Она проявлялась только в презрительных фырканьях.
– Это не страшно. – Ричард был карикатурно галантен, разве что не целовал лапки «мадам». – Фрося, расскажите нам, как вы тут живете, какие здесь порядки.
– Как мы здесь живем?! Ох-ох. Это весьма грустная история, – проговорила кошка.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57