Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
Надо бы заставить себя сесть хоть за ближайший стол, но атмосфера крови, злости и вражды настолько удушающая, что я топтался на месте, а когда услышал на лестнице приближающиеся шаги, поспешно отступил в сторону.
Дверь распахнулась, как от пинка ногой. На миг блеснул свет, исчез, а мимо меня к стойке бара пошло нечто прозрачное, но все же… заметное, что ли. Словно двигаются стеклянные статуи, в которых лучи преломляются, и потому все, что с той стороны, искажается.
Призраки остановились перед хозяином. Я поспешно перешел на тепловое зрение, там три человеческие фигуры, у одной на спине мешок, в нем свернулось нечто ярко-красное, более горячее, чем тело владельца.
Бармен, тоже багровая коренастая фигура, произнес почти враждебно:
– Чего тебе, Черный Гриб?
Тонкий мужской голос произнес с досадой:
– Ну ты что, Счастливчик? Хотя бы раз прикинулся, что не видишь…
– А что ты наметил спереть на этот раз?
Я перешел на нормальное зрение, перед стойкой медленно материализовались три фигуры. Странно было некоторое время видеть их полупрозрачными. Все в лохматых одеждах из звериных шкур, грязные волосы слиплись в сосульки. Мешок только у одного, как я и увидел в тепловом, зато у двоих крайних на массивных поясах из наборных колец целый ряд длинных ножей по бокам и даже за спиной.
Средний сказал уныло:
– У тебя сопрешь…
– Что пить будешь?
– Как обычно…
Бармен налил в три стакана нечто темное. Трое одновременно протянули руки, мне за их спинами плохо видно, но показалось, что с пальцами что-то не в порядке. Бармен принял монету не глядя, она исчезла из его ладони, словно тоже стала невидимой.
Атмосфера вражды угнетала, я чувствовал, как торопливо колотится сердце, словно иду по краю бездны. От жары сбивалось дыхание, я ощутил, как по виску потекла щекочущая капля.
Ноги прилипают к месту, я заставил себя сдвинуться. Бармен бросил на меня косой взгляд, и я, вместо того чтобы сесть за стол, направился к нему. Сердце едва не выпрыгивает, я на ходу нацепил глуповато рассеянную улыбку, бармен снова обратил внимание на чашки, и я медленно подошел к стойке, стараясь не выпускать из поля зрения и остальных за столами.
– Здравствуйте, – сказал я. – Что-то я проголодался…
Мужчина поднял голову, на меня взглянули острые глаза: один голубой, другой – коричневый. Лицо жутко изуродовано двумя страшными шрамами, в одном месте выглядывает кость, нос расплющен, придавая облику свирепость, губы настолько огромные, а нижняя челюсть крохотная, что мне показалось, будто ее нет вовсе.
– Это и понятно, – буркнул он. – Полночи пролежать среди камней. Это было рискованно… парень.
Последнее он добавил с сомнением в голосе и скорее для того, чтобы сказать приятное потенциальному покупателю.
Я пробормотал ошарашенно:
– Да вот восхотелось полежать на свежем воздухе… А что, меня было видно?
Он хмыкнул.
– Ты издалека, парень. Есть мясо игунов, враков, геледей, а также ундирра, но ундирра не подается без цекса.
– Хороший выбор, – произнес я осторожно. – А что вы сами порекомендуете?
Он кивнул:
– Мудро. Игуны попались уже после кладки, вракка малость пережарили… с ними никогда точно не угадаешь, а вот геледь в самый раз.
– А ундирра?
– Ундирра всегда хороша, – заметил он, – но дорогая, и… я бы посоветовал, как новичку, оставить на те дни, когда… гм… свыкнешься.
В его вроде бы равнодушном голосе я уловил предостережение. Хозяин таверны смотрит так, будто видит меня насквозь.
– Спасибо, – поблагодарил я. – Тогда все на ваш выбор.
– Есть чем платить?
Я молча положил на стойку золотую монету. Он взял, взглянул очень внимательно, я ожидал, что попробует на зуб, однако он ощупал и сказал только:
– Да, интересная плавка. И дивные примеси. Странное время…
– Какое? – спросил я.
– Между Пятой и Шестой, – ответил он буднично. – Не пойму, что за огонь… никакой магии, состав почти однороден… Вот что, парень…
– Ричард, – сказал я и добавил примирительно: – Вообще-то даже сэр Ричард. Так меня звали когда-то. Но это неважно.
Он отмахнулся.
– Тут можно встретить даже кардинала. Настоящего!.. Теперь, правда, он уже не совсем кардинал. Вернее, совсем не кардинал. Рич, я вижу, ты не очень разбираешься, куда пришел. Сразу скажу, пореже показывай золото. Здесь оно давно уже все в одних руках… Вот сдача. Этого хватит надолго.
Он высыпал на стойку целую горку серебряных монет, все это время держа и золотую монету, и сдачу между мной и остальными посетителями. Я поблагодарил, еще больше приглушив голос:
– Спасибо. Вы очень добры.
Он пожал плечами, взгляд стал отстраненным, наконец махнул рукой:
– Ладно, мне уже не выходить отсюда… Держи.
Он толкнул в мою сторону по стойке металлический флакончик с деревянной пробкой.
– Что это?
– Мазь от комаров, – объяснил он. – Комаров, правда, уже неделю как нет, но мазь отпугивает и тварей пострашнее, чем комары… Есть тут ядовитые пауки, тарантулы, скорпионы… Ночью спят, а днем в изобилии.
– Спасибо, – сказал я. – Это мне пригодится.
– Еще бы, – проворчал он, – все лезете в самое пекло. Жаль, мало кто возвращается.
Он взял из кучки серебра пару монет, подмигнул мне.
– Клиентов надо беречь…
Он не договорил, над головой раздался жуткий грохот, лязг. Я онемел, снаружи явно неспешно ползет танк, чудовищно огромный, я воочию представил исполинские траки, каждый размером с дверь и толстый, как плита сейфа в Национальном банке. Хозяин морщится, но терпеливо ждет, я смотрел то на него, то на дверь, за которой все ползет и ползет некое чудовище, может быть, вовсе не танк, а передвижная платформа для запуска межконтинентальной ракеты…
Никто из сидящих за столами даже не повел бровью в сторону кошмара наверху, разве что замолчали, судя по губам. Я тоже замер, наконец грохот стал стихать, лязг отдалялся, отражаясь от стен испуганным эхом.
– Как он едет? – вскрикнул я. – Там же завал… И улица узкая…
Хозяин криво улыбнулся.
– А ты как думаешь?
Я открыл рот.
– Что… мираж?
Он кивнул:
– Конечно. Еще не то увидишь. Достаточно ли защищен?
– А что, – спросил я осторожно, – они… опасны?
– Не все, – буркнул он. – Но некоторые – да.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107