- Чрезвычайное положение? Ты что, сдурел?! - у Макловски оказалась луженая глотка, другой бы давно охрип. - Кто ввел это чертово чрезвычайное положение?! Уж не ты ли?!
- Согласно Конвенции 2086 года, - продолжал монотонно бубнить Парфентьев, с трудом сдерживая ухмылку, - чрезвычайное положение вводится экспертами чрезвычайных комиссий Центрального Координационного Полицейского Совета, обладающими чрезвычайным мандатом.
- И где этот твой задрипанный эксперт? - захрипел Макловски, как мне показалось, предсмертным хрипом.
- Это я, господа, - оставалось подать мне голос из утла.
- Что?! Этотземляшка? Чинуша из ОССН? Он - эксперт? - распахнул удивленно глаза Макловски. - Так какого дьявола?! - начал он реветь уже на меня.
Я скривился, заложив ладонью ухо.
- Очень громко, Макловски... Гордон, арестуйте его.
- А... - Макловски открыл рот.
- Заместитель шефа Главной Администрации Раймон Макловски проходит у нас как один из представителей корумпированной верхушки, - пояснил я. - Арестуйте.
Парфентьев вызвал сержанта, и тот увел потерявшего дар речи Макловски.
- Теперь с вами, - я посмотрел на адвоката.
Компьютер, забитый казусами, правовыми актами и житейско-уголовными хитростями - вот что представляла из себя голова Уденмаца. И этот компьютер, просчитывая сейчас все варианты, никак не мог выбрать более-менее достойный.
- Мне хотелось бы знать причины ареста моих подзащитных, - он положил на стол бумажку. Последняя фамилия на ней была под номером восемьдесят пять.
- Из газет узнаете, - отмахнулся я. - Деятельность адвокатуры тоже временно приостанавливается.
- Вы очень жестко взялись. Вы хоть представляете, что за собой может повлечь арест без должных оснований такого человека, как Тон Ван Донг.
- Еще бы.
- Общественные волнения, разбирательства в высших инстанциях...
- Негодование в средствах массовой информации. Неужели вы думаете, что мы что-то не просчитали? В общем, господин адвокат, если вы понадобитесь, я вас сам достану.
- Признателен, - вежливо улыбнулся он, обнажив хищные острые зубы.
- Достану хоть из-под земли, - закончил я. Тут компьютер в его голове явно забуксовал. Такие программы были не предусмотрены.
- До свиданья, - я указал ему глазами на дверь.
- И все-таки - подумайте... Адвокат удалился.
- Много лет мечтал послать к чертовой матери Уденмаца и засунуть в камеру Макловски. Сегодня определенно счастливый день, - потер руки Парфентьев.
- Как там, интересно, Донг? Его откачали?
Во время задержания Донгу стало совсем худо, и допрос его пришлось отложить.
Я запросил полицейский госпиталь. Оказалось, что Донг в полном порядке.
- Пойду перекинусь парой слов с китайцем, - сказал я, поднимаясь с кресла.
- Ты думаешь, он будет с тобой разговаривать? - хмыкнул Парфентьев.
- Мы найдем общий язык.
* * *
Донг пришел в себя. Забарахлило сердце. Стационарный "Гиппократ" поставил его на ноги. Просмотрев карту здоровья, я решил, что вполне могу переговорить с "герцогом" "Молочных братьев".
Выдержке Донга можно было позавидовать Он не из тех людей, которые ноют и валятся на спину от первого удара.
На нижнем ярусе полицейского госпиталя имелись помещения, предназначенные на тот случай, если вдруг срочно понадобиться побеседовать с кем-нибудь из пациентов. А среди пациентов числились не только сотрудники полиции. Специальный корпус госпиталя являлся фактически тюремной больницей.
Я жестом пригласил Донга расположиться в кресле, отпустил охранников, чувствовавших себя не в своей тарелке - не каждый день таскаешь по тюремным коридорам того, кто относится к одним из реальных хозяев планеты,
- Я Тон Ван Донг, - заискивающе улыбнулся он, сложив руки и слегка поклонившись, не вставая с кресла. - Председатель совета директоров корпорации "Золотой век", председатель благотворительного общества, член муниципального собрания Олимпик-полиса. Могу я рассчитывать на ответную любезность. Кто вы?
- Эксперт по чрезвычайным ситуациям Координационного Полицейского Совета.
- Это вы представились гвоздем в заднице?
- Точно так. Грубо, но по существу.
- Слишком грубо. Могу я узнать, кому обязан пребыванием здесь?
- Можете.
Я объяснил ему и насчет чрезвычайного положения. И насчет предъявляемых лично Донгу обвинений. И зачел скудный перечень имеющихся у него на время чрезвычайного положения прав, и гораздо более длинный перечень прав моих.
- Что я слышу? - всплеснул руками Донг. - Вы инкриминируете мне деяния двадцатилетней давности, по которым судом была установлена моя невиновность. А еще - совершенно бездоказательные наветы о руководстве какой-то преступной организацией.
- Доказательств будет более чем достаточно. Но не об этом хотелось бы поговорить. Новый наркотик. Где "голубика"?
Шестернев обшарил все накрытые нами объекты, но не нашел и следа "голубики", а она нам была ох как нужна. Ведь из-за нее все и было затеяно. Наркотики? Вы меня с кем-то спутали. Моя профессия - добыча редкоземельных металлов. Моя корпорация занята этим.
- Вообще-то вам лучше быть откровеннее.
- Чем же лучше? - вопросительно посмотрел на меня Донг, - Мы двое умных и воспитанных людей. Мы вполне можем оценить доводы друг друга и без излишних нервных затрат принять взаимоприемлемое решение. И без излишней крови, которая в этих играх стоит на кону.
Донг рассчитывал торговаться. Он уже привычно просчитывал варианты, прикидывал, чем молено пожертвовать, на какие позиции отойти, а где оставаться непоколебимым.
- Донг, угрозы, дипломатия, торговля - это скучно и банально. Не тратьте сил, - я встал и навис над ним. - Мне нужна правда, китаец. Даже если ты начнешь говорить, то будешь безбожно врать. Или что-то утаишь. Так не годится. Я выверну тебя наизнанку.
- О чем вы?
- Альфа-пеномазин.
Тут-то Донг и начал терять самообладание.
- Ты не смеешь, полицейский! Есть неписаные правила, которые не нарушают. Мир потонет в хаосе.
- А заварушка - не хаос?
- Она следствие нарушения вами неписаных законов. Мы жили спокойно. Зачем вы начали лить кровь?
- Донг, ты попал в очень большую неприятность. Тебе не надо было связываться с "голубикой".
- Хорошо, я отдам ее вам... Я только хмыкнул.
- Слушай, коп, пеномазин тебе не поможет. Ты ничего не выудишь из меня. Ты должен знать, что действие его ограничено.