растворить композитную броню на моём сапоге.
Хорошо, что их эта кислота, или чем они ещё там плюются, оказалась бессильна против высокотехнологичной брони. Умеют, умеют у нас, всё таки, делать хорошие вещи, когда захотят.
Справившись с первым натиском мы собрались в кучку, и внимательно следили за поверхностью. Иногда приходилось отпрыгивать в сторону, чтобы опять не растянуться на земле из-за атакующих снизу камнегрызов.
В конце концов, наши дальнейшие действия напомнили мне древнюю игру-аттракцион, которой до сих пор развлекали народ.
Суть игры заключалась в том, что бы сильно и точно бить колотушкой сурков, появляющихся из многочисленных норок.
Минут через десять атака прекратилась, так как атакующие закончились…
— А тебе ничего не кажется странным? — мысленно спросила меня Зоэ.
— Какая-то нездоровая агрессивность всей местной живности, — это загадочно, — хмыкнул я, — интересно, чем мы им так не угодили то?
— А ты обратил внимание, что атаковали нас не только хищники, но и те, кто питается мхом, или ловит жучков-червячков, и на более крупную дичь обычно не смотрит? — в интонациях Зоэ проскакивали нотки явного превосходства.
— Ну да, согласился я, — только о чём это может говорить?
— Ну подумай уже, — возмутилась Зоэ, — как железяками махать, так ты первый, а как немного мозги напрячь, так тебе лениво…
— Если нас атакуют не только хищники, то это значит… — и тут я немного завис, — что мы вызываем у всего здешнего населения дикую антипатию.
— А тебе в голову не приходит, что их, может быть, кто-то на вас науськивает?
— Кто? И как? — тут же поинтересовался я, — да и зачем? Мы ж не трогали никого…
— Кто, не знаю, — Зоэ явно была настроена отстаивать свою точку зрения, — а вот как, могу предположить.
— И как же?
— Ментальное воздействие, — это предположение Зоэ заставило меня задуматься гораздо глубже, — ты же продолжаешь сейчас испытывать тревогу и общий моральный дискомфорт?
— Ну да, — согласился я, — паршивое такое чувство, будто кто-то на тебя сквозь прицел смотрит… Но с какой целью это вот всё?
— Ну, возможно, кому-то очень не нравится избранное вами направление движения, — предположила Зоэ.
— Ага, — продолжил я её мысль, — а раз мы двигаемся по направлению к развалинам, то это что-то, ну, или кто-то, очень не хочет, чтобы мы туда попали?
— Возможно, — прокомментировала мою мысль псевдоличность.
— Но тогда у нас противоречие некоторое появлется…
— Какое же ты видишь противоречие? — пришла очередь ИИ задавать вопросы.
— Почему бы этому таинственному противнику просто не приказать нам остановиться? — задал я риторический вопрос, — если по его приказу нас тут все пытаются обидеть?
— Дело в том, что мы все пришли извне, — объяснила Зоэ, — и потому воздействие на ваш мозг представляет для этого неведомого кукловода некоторые трудности…
— Ну да, может быть, — согласился я.
— Но, мне кажется, — озабоченно предположил ИИ, — что ключики оно потихоньку подбирает… Гвардеец, стрелявший в белый свет как в копеечку, и при этом уверенный в том, что что-то там шевелилось, тебя совсем не напрягает?
— Уже напрягает, — озабоченно подумал я, — если ключики к нам таки подберут, то можно же внушить, что угодно… Так и перестрелять друг друга недолго, если нам качественный глюк покажут…
— Вот-вот, — согласилась она с моими опасениями, — и что делать думаешь?
— Поворачивать вот так вот сразу не хочется, — мне такой поворот не нравился совершенно, — это будет выглядеть так, что мы вроде как сдались без боя…
— Ну, я не думаю, что это так плохо-то, — Зоэ смотрела на это со своей колокольни, — отход перед превосходящими силами противника, при том, что вследствие этого ты ничего не теряешь, я думаю, вполне оправдан.
— Уходить только из-за наших предположений? — я не мог согласиться с подобной постановкой вопроса, — и так и не попытаться исследовать всё это? Мне безумно интересно, что там, скрыто в развалинах… Тем более, что нас туда пускать не хотят…
— Любопытство сгубило кошку! — назидательно ответила Зоэ.
— Ну, я не кошка, — подумал я, — вон икати наша, она наполовину кошка, согласен, но я то…
— И что ты собираешься делать? — Зоэ превела разговор в практическую плоскость.
А у меня забрезжила мысль. Авантюрная, конечно, но в создавшейся ситуации позволяющая попытаться узнать, что же там, на холме, среди этих каменных блоков… И при этом не рисковать жизнями товарищей.
— Ну, э-э-э! Что ты там удумал то? — возмутилась Зоэ.
— Ну, — внутренне усмехнулся я, — кое что придумал, да… Вот что, Зоэ… А ты же можешь, если что, мне мозг экранировать от постороннего ментального воздействия?
— Могу, конечно, — но, как я и ожидал, от ехидных комментариев она удержаться не смогла, — но было бы проще, если бы ты себе шапочку из фольги сделал. Средство от постороннего воздействия на мозг, хорошо себя зарекомендовавшее на протяжении тысячелетий существования человеческой цивилизации, хочу сказать, — и ещё и желчные смешки у меня в мозгу изобразила.
— Ну, раз можешь, то и замечательно, — я не стал возмущаться, пусть себе развлекается, — тогда я сейчас всех отправлю назад. Думаю, если они на километр отойдут, это сделает ментальное давление на них менее ощутимым.
— А сам? — Зоэ, похоже, проявляла некоторое беспокойство о моей драгоценной тушке, скорее всего, не бескорыстно, конечно, но всё равно приятно, — ты хочешь сказать, что отправишься к чёрту в пасть в одиночку?
— Ну, примерно так, — согласился я, одновременно восхитившись образностью, придававшей словам псевдоличности даже некоторую эмоциональную окраску. Развивается, однако, совершенствуется. Скоро, наверное, и материться начнёт.
— Ну, я не такая, — тут же раздалось у меня в голове.
— Ага…я жду трамвая, — не удержался я.
— Какой трамвай, ты о чём? — Зоэ явно даже не слышала этой бородатой прибаутки.
— А, забей, — надо прекращать эти прения и переходить к делу, — Давай, я сейчас народ поближе к порталу отправлю, да двинемся мы с тобой вперёд…
— Ну, давай, коли не страшно, — Зоэ явно осуждала моё безрассудство, но прямо не возражала. Покладистая-то какая, однако…
Минут, наверное, двадцать, я посвятил тому, чтобы, во