только могла вообразить.
«Грех не продать его королю», — подумала я.
Ганс принес мне корзинку, и я аккуратно поместила туда свою добычу — королевский гриб и несколько поменьше, для мэра.
Хоть у меня и тряслись поджилки, а я делала вид, что очень рада, что мне удалось отыскать такие грибы.
— Ну, денег теперь выручу! — повторяла я, отряхивая руки от земли. — Ох, и разбогатею! Вези-ка меня, Ганс, обратно в таверну. Наверное, моя утка скоро замаринуется как следует. Я выберу грибы, что получше, и пойду к мэру, готовить. Надеюсь, он останется доволен моей стряпней!
Главное, чтоб Ганс не заподозрил, что со мной что-то не так. Если пойдут слухи… Если хоть одна живая душа узнает, что призрак просто ко мне приходил, меня точно прирежут!
— Все? Больше ничего не нужно? — спросил он, оглядев участок.
— Ничего! — радостно улыбаясь, произнесла я. — Хворосту и дров у меня достаточно, а если будет мало, я тебе скажу. Ну, едем! Мне еще нужно приготовить это мэру!
***
Но оказалось, что готовить мэру мне не нужно. Он выписал себе повара из столицы, того, что готовил в лучших домах, розовощекого усатого щеголя в бархатной одежде.
О, как неблагодарны люди! Как же быстро они нашли мне замену! И не потому, что я дурно готовлю, а потому, что щеголь в бархате это намного моднее и престижнее, чем трактирщица в черном корсаже! Красивый болтун, который умеет искусно кланяться, мэру нравится больше, чем умелый повар?!
Глядя, как он мнет толстыми пальцами мои трюфеля, похохатывая, я чуть не застонала от обиды и разочарования.
— Осторожнее! — взмолилась я, когда он стиснул гриб так, что сок из него брызнул. — Они же такие нежные!
Бархатный щеголь сморщил свое розовое лице, задергал аккуратными усиками. Ну, чисто таракан.
— Я зна`ю, как с ними обраща`ться, — с заметным акцентом, высокомерно, произнес он. — Неужто вы думает`е, что умне`е ме`ня?
И он просто рассыпался в поклонах перед раздувшимся от счастья мэром.
— Я готов`иль в лучщи`х до`мах столиц`ы! — не унимался этот красавец, выписывая ногами кренделя и размахивая руками. Ну, точно фазан на току! — Не дум`аль, что в деревн`я найдется пова`р искуснее меня!
Повар искуснее тебя! Да ты даже не самые хорошие грибы выбрал! Искусник…
Я проглотила свою обиду. Что ж, в конце концов, кто платит деньги, тот и решает, что делать с товаром.
— Пять золотых, сударь, — сурово произнесла я, решительно вынимая из корзинки подавленные столичным поваром трюфеля и выкладывая их перед мэром. — И грибы ваши.
Бархатный щеголь усмехнулся, глаза его вспыхнули алчным блеском.
— Пять? — произнес он надменно. — Не многофато ли вы хоти`те?
— В самый раз, — едко ответила я. — Я запросила бы десять, но товар подпорчен вашими неловкими руками. Из уважения к господам я сделала скидку. Будете брать? Или я могу забрать грибы себе?
Повар снова презрительно зафыркал. Такой дерзости от какой-то деревенской простушки он не ожидал!
— Я сдела`ю мой фирменн`ый рецепт, — важно произнес щеголь. — Грибы с укропом и паприкой!
Я только руками всплеснула.
— Что?! — вскричала я. — Паприка к трюфелям?! Укроп? Чтобы перебить их божественный аромат?! С тем же успехом вы можете накрошить в свой соус маслят или шампиньонов! Никто и не заметит разницы!
— Глупый девчонка, — озлился щеголь. У него как будто бы даже акцент пропал! — Что ты поним`аешь в готовка!
Но тут из-за спины мэра выступил Эван.
Подкрался, как обычно. Так, как умеет только он, возник из ниоткуда.
Он щурил глаза, лицо его было напряженным и даже опасным, но я-то видела: он скрывает душащий его смех.
— А давайте устроим соревнование, — вкрадчивым голосом произнес он. Я избегала смотреть ему в глаза, но его взгляд ощущала на себе так же ясно, как если б он касался меня пальцами. Невыносимо! Горячая волна странного возбуждения прокатилась по моему телу, ноги ослабли. Я чувствовала себя так, будто его ладонь скользнула по моей груди, вверх, по шее, и остановилась на горле, лаская. Стыд-то какой! — Два повара — два рецепта. Посмотрим, кто справится лучше. В конце концов, мы собрались тут чтоб неплохо провести время. Вкусно поужинать и сыграть в какую-нибудь азартную игру. Мы можем заключить пари, кто победит.
— О, как интересно! — тотчас же оживился мэр. — Я согласен! А вы на кого поставите, Эван?
Инквизитор пожал плечами.
— Трудно сказать, — протянул он. — Если б я мог посмотреть и в деле…
Я гордо вздернула голову.
— Господа, я рада была бы вас позабавить, но у меня есть и свои заботы. Я должна быть в таверне.
Эван улыбнулся, так обаятельно и влекуще, что я снова ощутила слабость, ноги мои едва не подогнулись. Вот же черт! Ворожит он, что ли?!
— Ну же, Мари, — произнес он небрежно. — Пошлите посыльного, раздайте приказы вашим помощницам. Всего один вечер у нас… Вы можете хорошо заработать. Грибы, плюс приготовление ужина, да еще и если победите…
— А что я получу, если победа останется за мной?
Я подняла взгляд и осмелилась посмотреть в глаза Эвану. Ох, никогда не смотрите в глаза инквизитору! Никогда! Потому что то, что он не может выразить словами, он выражает молча, пронзая своим пылающим взором!
Я выдержала этот взгляд. Хотя все внутри меня дрожало, и сердце колотилось, как у раненного оленя.
— А что ты хотела б получить, Мари?
Его голос зачаровывал. В темных глазах сияли звезды.
Нет, не думать о том, как он красив! Не думать…
— Я хочу получить от вас рекомендацию, — дерзко ответила я. — Как лучший повар, у которого вы когда-либо ели.
У Эвана глаза на лоб покарабкались.