Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова полная версия. Жанр: Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 101
Перейти на страницу:
с ружьём в руках.

Гисборн обвёл толпу хмурым взглядом.

— Совсем страх потеряли?

Люди попятились, тихо перешёптываясь между собой. Аманда, напротив, вышла вперёд.

— Так и знал, что это твоих рук дело. Кем ты себя возомнила?

— Тот же вопрос могу задать тебе, — презрительно кривя рот, ответила женщина. — Ты не Шериф, чтобы нами командовать.

— Именно, — холодно сказал Гай. — Я вам не Шериф и не буду церемониться. Убью любого, кто посмеет выкинуть ещё что-то подобное.

«А он крут», — подумал Йован, увлекая старушку поближе к нему.

Теперь уже никто не решался напасть, даже Аманда стояла молча, глядя на них со всей ненавистью, на которую только способен человек.

С презрительной ухмылкой отвернувшись от неё, Гисборн подхватил под руку вдову.

— Идёмте. Я кое-что решил.

Йован то и дело оборачивался, не в силах избавиться от чувства, что толпа всё же последует за ними. Десятки глаз неотрывно смотрели вслед, и это не добавляло комфорта, но с места никто не двигался. Когда они наконец отдалились на достаточное расстояние, что заняло приличное время, учитывая темп старушки, Гай произнёс:

— Я хочу воскресить Марион.

— Что, блин? — изумился Йован, который надеялся, что хотя бы оставшийся день не услышит ничего безумного.

— Но как? — одновременно с ним спросила вдова.

— Я имею представление о некоторых заклинаниях. Теперь у меня есть проклятое золото, силы которого может хватить, чтобы ненадолго вернуть её. После долгих расчётов…

— Погоди, погоди, — перебил его Йован. — Ты имеешь представление о заклинании, которым пользуется Робин?

Гай немного помедлил, прежде чем ответить.

— Не только он. Марион тоже делала это.

Вдова остановилась и сжала его руку в ладонях.

— Мальчик мой, тебе наверняка тяжело далось такое решение… Но всё-таки: ты уверен, что хочешь этого?

— Другого выхода я не вижу. Никто, кроме могущественного колдуна не сможет объяснить, почему Робин не погиб от удара в сердце.

— Тут ты прав, — согласился Йован. — Но блин, чувак… Воскресить труп… Да ещё не просто труп, а семивековый скелет!

Гисборн горько усмехнулся.

— Да, задача не из простых. Я подготовился как мог. Сейчас как раз Луна в созвездии Рака. Подумай до вечера, будешь ли мне помогать. К тому времени я принесу скелет, а ночью начну ритуал.

— Э-э-э… Помочь-то я, конечно, помогу, только вот… — он понял, что дальше молчать о своих предположениях неразумно. — Ты не думал о том, что Марион может быть и так жива?

Гай скептично покосился на него, поджав губы. За него ответила вдова.

— Милый, прошло семьсот лет. Разве могла она выжить и ни разу не показаться? И чей тогда скелет хранил Робин?

— Ну, допустим, она перенесла свою душу в другое тело… И возможно, это тело не человека.

Гисборн закатил глаза, без всяких слов выражая своё мнение об интеллекте Йована.

— Ах вот оно что, — фыркнул он. — Нет, миссис Мышь не Марион.

— И как ты можешь быть в этом уверен?

— Она родилась через восемьдесят лет.

— А что, если план и был таким? Может, на переселение требуется много времени? Она ведь не просто так выпила зелье, которое Шериф должен был беречь!

— Исключено, — в его тоне начало проявляться раздражение. — То, что она стала бессмертной, невозможно было заранее запланировать. Это случайность.

— И откуда ты знаешь?

— Да потому что я сам напоил её зельем, чтобы чёртов старик не использовал третий пузырёк! — рявкнул Гай, потеряв терпение. — Взял первую попавшуюся крысу, а их вокруг были десятки!

— О, вот оно как… — пробормотал Йован, с трудом понимая, что его столь правдоподобная теория рассыпается. — Знаю, я уже достал… Но что Шериф хотел сделать?

Гисборн глубоко вздохнул и ответил уже спокойным голосом.

— Собирался напоить зельем одного человека, пришедшего в деревню извне, чтобы он смог отбиться от Гуда и выбраться. Взамен тот человек должен был найти сильного колдуна и попросить его изготовить новый кинжал. Я же видел в этом слишком большие риски. Бессмертие — страшная сила, и раздавать её вот так направо и налево…

— Ну да, — кивнул Йован. — Крыса с меньшей вероятностью станет злодейкой и захватит мир. Значит, она не специально пробежала по моему лицу, напустив кровищи… И кот на неё напал из котовьих побуждений, а не потому, что чуял неладное.

Вдова улыбнулась и успокаивающе погладила его по плечу. Видимо, он выглядел очень расстроенным из-за того, что эта гипотеза оказалась всего лишь набором совпадений и домыслов.

— Кстати о коте, — сказал Гай. — Заберите его или я за себя не ручаюсь. Он не только не ловит мышей, но и орёт по вечерам без остановки.

— Не ловит? — удивлённо спросила вдова. — Так ты, наверное, не давал ему вина.

Несмотря на то, что проблем у них было выше головы, Йован искренне посмеялся над выражением лица Гисборна.

— Я должен давать коту вино?!

— Неужели я не говорила? — огорчилась старушка. — Он охотится только если немного выпьет. Полакает, денёк отдохнёт, протрезвеет, а после этого душит всех грызунов, которых почует.

Йован расхохотался в голос.

— Гай, не смей его возвращать! Вы с этим котом созданы друг для друга. Оба можете существовать только в одном из трёх состояний: угрюмая сопля, тряпка-алкаш и терминатор, уничтожающий всех на пути.

Тот лишь посмотрел на него убийственным взглядом и ничего не сказал.

Доведя Йована и вдову до бара и на всякий случай оставив им пару заряженных ружей, Гисборн свистнул собаку и отправился в лес.

Вернулся он через два часа. В мешке, который он брал с собой явно угадывались очертания скелета.

— Я не смогу на это смотреть, — прошептала вдова, едва Гай вошёл в помещение.

Она поспешно заковыляла к лестнице, собираясь скрыться до утра в одной из комнат. Взглянув на будущую нежить, пока покоящуюся под плотной тканью, Йован ощутил желание поступить так же.

— Положи кости на пол, — приказал ему Гисборн. — Я должен ещё кое-что принести.

С этими словами он снова вышел из дома.

Скелет в мешке почему-то выглядел страшнее, чем скелет без мешка. В лесу, прикованный плющом к дубу, он не внушал никакого опасения, но сейчас, будучи спрятанным под тёмной тканью, казался куда более таинственным, а значит, пугающим.

Йован присел на корточки и осторожно протянул руку к застёжке.

«Ерунда, это даже не полноценный мертвец, — успокоил он себя. — Просто кости».

Быстрым движением открыв мешок, он заглянул внутрь. Скелет был обвит остатками прочно присосавшихся стеблей и благодаря им до сих пор не развалился. Придерживая за череп и рёбра, Йован медленно вытянул его наружу. Левая стопа всё-таки осталась в мешке, и он просто приставил её к положенному месту.

Когда

1 ... 39 40 41 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова"