Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 144
Перейти на страницу:
по-твоему, мы сидим тихо благодаря тебе и зубочистке, которую ты называешь мечом?

За спиной Сайруса поднялся Аллемон. Он ничего не сказал, но, как и обычно, этого не требовалось. В свои неполные пять Спусков он был выше стражника на голову, шире в плечах и в этой конуре казался горой мышц, способной одним ударом снести дверь с петель, не заметив сопротивления.

— Сайрус, нам не нужен местный врач, — Безелик двинулся наперерез Сайрусу. — В лагере мы...

— Пошёл ты, отец! — Сайрус ловко вывернулся, покачнувшись, но сохранив равновесие. — Ей требуется помощь. Требуется прямо сейчас.

— Я не... — Солдат отступил назад, не сводя глаз с молчавшего Аллемона. — Остановитесь, или я...

— Или ты что, мать твою? — рявкнул Сайрус, перешагивая через плотно сидевших людей и продолжая напирать. — Зарубишь меня и маленькую девочку?

— Сын...

В каюте было шумно. Ещё более шумно, чем несколько секунд назад. И всё же Астра отчётливо услышала звук, который не спутала бы ни с каким другим. Услышала, как сталь вышла из ножен.

Астра даже не заметила, как поднялась на ноги. Лишь почувствовала покалывание в затёкших мышцах. Мышцах, которые тут же окрепли, будто только этого и ждали. Впитали силу, как сухая почва впитывает первые капли долгожданного дождя. И это было... Бездна, это было очень приятное ощущение.

— А ну прочь, сукины дети! — практически взмолился стражник, выставляя перед собой клинок. Нервно озираясь и поворачиваясь из стороны в сторону, заставляя сталь поблёскивать, ловя свет тусклой лампы.

— Убери меч, солдат, — властно приказал Безелик, встав между стражником и Сайрусом. — Убери сейчас же, пока кто-нибудь не...

— Отойди! Вы все отойдите!

— Ублюдок...

Прошипев это слово, Сайрус решительно шагнул вперёд. И в этот же момент корабль слегка тряхнуло. Парень покачнулся, теряя равновесие. Зацепился ногой за кого-то из сидевших. И врезался в спину отца.

Безелик навалился на стражника, и тот, взвизгнув, резко оттолкнул его. А затем ударил.

Удар получился медленный, скованный теснотой каюты. И у Безелика было достаточно времени, чтобы среагировать. Даже не используя дар, он мог перехватить запястье солдата, в точности, как показывал на тренировках, вывернуть руку и разоружить мерзавца. Но он этого не сделал — даже не прикрыл лицо.

Рукоять клинка врезалась ему в щёку и рассекла нижнюю губу, и Безелик, охнув, повалился на колени. Астра дёрнулась, словно сама получила этот удар. А затем подалась вперёд, всерьёз намереваясь на него ответить.

Безелик, даже упав, перегораживал путь к двери Сайрусу и Аллемону. Стражник тоже повернулся к ним, и она могла добраться до него в два вдоха...

— Астра, нет!

Остановиться сейчас, было очень, очень сложно. Всё её тело заныло в напряжении. Ноги требовали оттолкнуться, пуститься в бег. Руки — впиться врагу в беззащитную шею.

— Не смей! — рявкнул Безелик, поднимаясь. С его губы ручьём текла кровь, катилась по подбородку, жирными каплями падая на доски. Но голос оставался спокоен. Вибрировал силой и жёсткостью, как туго натянутая стальная нить.

— Но... — только и произнесла Астра.

— Молчать, — приказал инструктор. — Она дышит.

Астра замерла, будто её хлестнули плетью. И в тот же момент услышала. Тихий, еле пробивавшийся сквозь гул крови в ушах шелест дыхания. У Сайруса не было столь чуткого слуха, но он тоже смотрел на девочку у себя на руках. Лия тихонько кашлянула.

Вся ярость в миг ушла, словно Астру окатили ледяной водой. И она почувствовала себя усталой и измученной.

Безелик вытер кровь рукавом мантии и обернулся к Лие. Аккуратно, даже нежно, дотронулся до её лба.

— Похоже, у неё жар, — заключил он. — Сын, отнеси Лию к...

— Я могу попробовать помочь ей, — оживилась Зеф. — Могу...

Безелик резко перебил её:

— Не здесь. Она получит должный уход, когда мы прибудем. Нужно лишь проследить, чтобы у неё было достаточно воздуха.

— Достаточно было бы на верхних палубах, — как-то сдавлено произнёс Сайрус, но даже Астра чувствовала, что конфликт между ним и Безеликом исчерпал себя.

— Там... — Астра заговорила, стряхнув с себя оцепенение. Указала на своё место. — Есть щель между досками.

— Хорошо, — кивнул Безелик. — Сайрус, отнеси девочку.

Сайрус нехотя двинулся в сторону Астры, но стражник выставил перед ним меч.

— Я разве разрешал кому-то двигаться? Я здесь отдаю приказы. Вы все будете делать то, что я вам скажу.

Безелик облизал губу. Поднёс к ней рукав мантии, промокнул, и кровь сразу остановилась. Он выглядел так, словно готов ударить стражника. Нет, не ударить. Убить. Но сперва он обратился не к нему.

— Храна, — окликнул он женщину, сидевшую возле двери и руками прикрывавшую хнычущих детей. — Пожалуйста, вам придётся немного отсесть от выхода. Прошу вас, все, дайте им немного места.

Женщина послушно подвинулась вместе с детьми, оставляя проход между слушателями и стражником. Проход, в котором теперь стоял только Безелик.

— Этого будет достаточно? — спросил он у стражника. Больше не примиряюще. Наоборот, с ноткой угрозы. Давая понять, что на этот раз ему стоит согласиться.

— Недостаточно, пока ты сам не уберёшься отсюда, сраный сукин сын, — Солдат всё ещё пытался быть грозным, но голос его дрогнул. Он прочистил горло, убрал свой меч от Сайруса и указал в дальнюю часть каюты, где деревянный скос потолка был таким низким, что даже Астра не смогла бы сесть, выпрямив спину. Кивнул Безелику. — Туда. Или я ещё раз пущу в ход свой меч. Но в этот раз ударю другим концом.

Безелик помедлил мгновение. Затем дёрнул плечами, как будто хотел сказать: «ну, как знаешь, парень», и медленно пошёл, куда указал солдат. Проходя мимо Фена, брата Лии, он потрепал его по волосам и позвал с собой. И только когда они оба уселись, и на место Фена опустился угрюмый Аллемон, солдат с лязгом убрал меч в ножны.

В этот же момент турбины у них над головами с щелчком переключились в другой режим. Загудели в незнакомой тональности, громче и яростнее. А после вновь стали тише. Корабль замедлялся. Он задрожал, заскрипел, словно ему приходилось тормозить о грунт. Принялся заметно покачиваться. Что-то металлическое со скрежетом прошло по борту ниже ватерлинии. В одном месте, потом в другом. Раздались грубые, резкие щелчки. И в завершении этой череды звуков в дверь за спиной солдата дважды отрывисто постучали.

— Иль’Пхор подцепил нас, —

1 ... 39 40 41 ... 144
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов"