Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Еще один день - М. Мэлоун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Еще один день - М. Мэлоун

39
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Еще один день - М. Мэлоун полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 85
Перейти на страницу:
Иисусе, это паук! Снимите его!

Позади Ридли раздался смешок, обернувшись на мгновение, она увидела, как мать шикнула на мальчиков.

Ридли отважно попыталась подавить улыбку, и поспешила к пожилой женщине. Та дрожала настолько сильно, что Ридли испугалась, как бы она не поранилась, когда убегала от паука.

— Подождите, я сниму его! Просто подождите! — Она положила руки на дрожащие плечи женщины, пока та не перестала мотать головой. Быстрый же осмотр показал, что на женщине никаких насекомых нет. — Видите, его уже нет. Всё в порядке.

— Он взял его!.. — Пожилая женщина вздрогнула, отвращение исказило черты ее лица. — Он принес его мне на руку! Я думала, он показывает мне игрушку!!!

Задняя дверь снова открылась, и на улицу вышли Крис и Джейс.

Джейс вытащил палец изо рта, чтобы сказать:

— Паук! У меня был паук!

— Терпеть не могу пауков! — Мисс Бесси снова вздрогнула. — Не могу поверить, что этот милый малыш прикасался к этой гадости!

Ридли медленно подошла к Джейсу.

— Где сейчас паук, Джейс? Он уполз?

— Я потерял его, — торжественно кивнул Джейс.

— Все в порядке. Возможно, он пополз домой…

— Ой, смотрите! Вот он! — и Крис указал на плечо мисс Бесси, от чего та взвизгнув, снова стала подпрыгивать, трястись и крутиться, стараясь одновременно разглядеть и стряхнуть увиденного Крисом паука.

Крис тут же разразился хихиканьем:

— Я просто шучу! Его нет!

— Крис! Это нехорошо. — Ридли покачала головой и повернулась к пожилой женщине. — Соседские дети играют на улице… Я могу присмотреть за мальчиками, если вы не против.

— Только если вы не возражаете. — Мисс Бесси вздохнула, ее плечи заметно поникли. — Я была бы вам очень признательна. Я все равно хотела пораньше начать готовить.

Мисс Бесси подавленно улыбнулась, повернулась и пошла обратно в дом.

Джейс же потянул Ридли за край рубашки:

— Она не понравилась моему пауку.

Ребёнок казался таким удручённым, что трудно было сохранить серьезное выражение лица.

— Ты любишь пауков? — спросила Ридли.

Он кивнул.

— Ему нравятся все жуки, — вставил Крис.

О, боже! Ридли начала понимать, почему Джексону так трудно было удержать нянь после их первого рабочего дня. Если и было что-то, чего большинство женщин не могли вынести, так это ползучие твари. К счастью, садоводство заставило ее как можно раньше преодолеть отвращение к ним — нельзя работать с цветами, не сталкиваясь с насекомыми.

Она опустилась на колени рядом с Джейсом:

— Многие люди боятся пауков. Вот почему она сбежала. Вот ты, например, чего-нибудь боишься?

— Эм… грома, — пробормотал Джейс, не вынимая изо рта большой палец.

— Я тоже не люблю гром. Я бы предпочла, чтобы он остался снаружи. Именно так большинство людей относится к паукам. Давай оставим пауков снаружи, чтобы мисс Бесси не боялась, хорошо? Может быть, позже мы сможем покопаться в грязи, чтобы ты смог увидеть, где живут жучки.

— Окей, — глаза Джейса восторженно округлились, и он радостно улыбнулся.

— Окей. Пойдем повеселимся.

Крис радостно взвизгнул прежде, чем побежать и перепрыгнуть через три ступеньки, ведущие из патио во двор.

Звуки, издаваемые детьми, напомнили о прошедшем лете и свободе дней, посвящённых только приключениям, друзьям и веселью. Много лет они с Рейной бродили по окрестностям, пока их мама была на работе. Весь день они катались на велосипедах, искали спрятанные пиратские сокровища, прыгали через скакалку и рисовали на тротуаре перед домом классики.

Они все делали вместе, и каждый день был приключением.

Тогда мир казался широко и по-доброму открытым.

— У меня не было возможности представиться. Я — Кэти Мэйсон. Мы живём через три дома. — Женщина подошла ближе к тому месту, где стояла Ридли, наблюдая, как дети гоняются друг за другом по двору.

— Я — Ридли. Вообще-то я здесь даже не живу. Во всяком случае, не совсем. Я просто в гостях.

Кэти кивнула, понимающе улыбаясь:

— Твое присутствие разрушает надежды многих женщин по соседству. Джексон считается здесь настоящей находкой. Одинокий красивый мужчина, живущий в таком большом доме, как этот, в полном одиночестве, как правило, привлекает внимание. Возможно, в какой-то момент на него набросились бы все одинокие женщины. Возможно, даже и кто-то из женатых тоже.

— Я не думаю, что кому-то нужно терять сон из-за моего пребывания. Я уеду через неделю.

— Надеюсь, ты останешься на некоторое время. Я рада видеть новые лица в городе, — улыбнулась Кэти. — Многие женщины здесь намного старше меня. Я не колю ботокс и не играю в теннис, так что у нас с ними мало общего. Я думала найти работу, чтобы занять себя, пока Дон на работе, но, как оказалось, это не слишком хорошо.

— Дон — твой муж? — рискнула Ридли. Тень пробежала по лицу женщины, прежде чем она расправила плечи.

— Да. Мы женаты почти семь лет, — но она не выглядела счастливой. — Он редко бывает дома, так что мы с детьми обычно предоставлены сами себе. Вот почему я пыталась найти работу на полставки прежде, чем дети вернутся в школу. Но формально я безработная с тех пор, как вышла замуж, так что это сложнее, чем я думала.

— Безработная? Звучит так, будто ты ничего не делала. У меня даже нет детей, и я нахожу это оскорбительным. Ты растишь детей.

— Я привыкла к этому, поверь мне.

Ридли недоверчиво покачала головой:

— Если бы ты присматривала за чужими детьми, то считалась бы самозанятой. Предприниматель с собственным бизнесом. Так почему же все по-другому только потому, что ты смотришь за своими детьми? Это несправедливо.

— Ну, тот факт, что у меня нет каких-либо профессиональных навыков, не помогает, я полагаю. Но у меня есть опыт быть женой и матерью. Похоже, в последнее время на это нет большого спроса.

Ридли оглянулась на дом.

— Ох, думаю, ты удивишься. Что бы ты подумала, если бы я сказала, что может быть работа, где все, что тебе нужно сделать, это наблюдать за двумя детьми, близкими по возрасту к твоим собственным, и готовить ужин несколько вечеров в неделю? Тебя это заинтересует?

— Я бы сказала, что ты выдумываешь. Конечно, мне было бы интересно! — сказала Кэти.

— Давай встретимся завтра, и я дам тебе знать уже что-то более конкретное. А пока давай посмотрим, сможем ли мы занять детей, позволив им немного поиграть в грязи.

Кэти засучила рукава:

— Просто еще один день в жизни мамы из пригорода.

Глава 12

— Я дома! — бросив сумку у двери, крикнул Джексон. — Крис?! Джейс?!

Это был долгий день, но хороший. Все-таки после разрыва с Аланой его карьера сильно пошатнулась.

Джексон был слишком

1 ... 39 40 41 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Еще один день - М. Мэлоун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Еще один день - М. Мэлоун"