Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
перед Согрой нам потребуется отдых.
– Ещё пара метров и мы выберемся, – пообещал Кеннет, принимаясь отважно бороться с колючей малиной, среди которой пряталась жгучая крапива. И теперь мы ещё и почёсывались словно шелудивые псы, время от времени истерично посмеиваясь.
Пара метров казались такими долгими и мучительными, что стоило нам только выбраться на ровный косогор с невысокой травой и отсутствием муравьиных горок, я с тихим стоном повалилась на землю, тут же услышав протяжный стон падающего рядом мужа.
– Кто придумал идти напрямик? – пробормотала, пялясь в сумеречное небо, судя по всему, время близилось к вечеру, а мы так и не добрались до небольшого городка Сорга.
– Не знаю, но этот кто-то явно хотел нас замучить особо жестоким способом, – ответил Кеннет, медленно подтаскивая к себе мешок, – там отвар ещё остался, будешь?
– Угу, – едва слышно пробормотала, на большее моих сил уже не хватило.
– До Сорги ещё минимум полтора часа, – произнёс мужчина, принимая вертикальное положение, откупорив бурдюк, подал мне, – мы можем остаться здесь и провести ночь в лесу, только надо отойти от малинника. Или можем продолжить путь и к ночи я полагаю, мы доберёмся до города.
– В сумерках по лесу, не лучшая прогулка, – задумчиво протянула, внимательным взглядом окинув лесную чащобу, добавила, – а здесь могут быть дикие и опасные звери.
– По дороге сюда, я не заметил их следов, – ответил мужчина, сделав глоток, потряс ёмкостью, проговорил, – отвар почти закончился, нам нужен ручей.
– Ты где-нибудь слышишь журчание? – не удержалась, ехидным голосом спросив, снова обессиленно упала на траву.
– Нет, но знаю, как найти, – загадочно проговорил Кеннет, чуть помедлив, добавил, – судя по этой траве, до ручья идти не слишком далеко.
– Хм… ваше высочество меня удивляют ваши познания, – усмехнулась, с трудом принимая вертикальное положение, проговорила, – веди следопыт.
– Мистер Квибл часто ходил в лес за травами, не доверяя сборщикам, порой ему требовались редкие, но очень действенные корни, стебли и цветы, что нам приходилось пробираться вглубь леса. Первое время, сразу как очнулся, я был слаб как младенец, даже руки поднять не мог и эти прогулки мне пошли на пользу.
– Меня и тебя травили какой-то гадостью, – задумчиво протянула, с ужасом вспомнив, своё пробуждение в этом мире, продолжила, – я несколько была бес сил, Зандер, твой лекарь, меня выходил.
– Я знал, что тебе было плохо? – глухим голосом спросил мужчина, поддержав меня за руку, помогая перебраться через очередное поваленное дерево, обходить этого здоровяка, было бы долгим занятием.
– Если я верно поняла, тебя в это время не было во дворце.
– У меня есть братья и сёстры?
– Кажется есть три сестры, дочери её величества, прости, но я мало что помню и мало что знаю о дворце. Все эти дни после отравления я провела в основном в своей комнате, кстати, мы спали в разных…, – произнесла, мысленно буркнув: «Зачем я об этом вспомнила», быстро проговорив, – ещё была в королевской библиотеке один раз.
– Старик Винс замечательный, он перечитал все книги в библиотеке, – усмехнулся Кеннет, резко притормозив, так что я чуть не впечаталась в его спину, потрясённо выдохнул, – вспомнил.
– Всё? – обрадованно воскликнула, обегая Кеннета, пытливо вглядываясь в лицо мужа. Но тот, кажется, ушёл в себя, невидяще уставившись перед собой, промолчал и только спустя несколько томительных минут ожидания, ответил, – нет. Винса вспомнил, королевскую библиотеку. Покои свои…
– Ну это тоже хорошо, – проговорила, не понимая, что так вдруг рассердило мужчину, напомнила, – идём?
– Да, надо успеть построить шалаш, – задумчиво протянул Кеннет, широким шагом двинулся дальше.
Только спустя полчаса мы, наконец, преодолели этот холм, а через десять минут я услышала тихое журчание речушки, и вскоре мы вышли к небольшим кустам смородины, за которой скрывался узкий с прозрачной как слеза водой, ручеёк. Кеннет быстрыми, умелыми движениями ловко запалил небольшой костерок, над которым был тут же подвешен маленький походный котелок с водой. Я насобирала хворост, сложив его внушительной кучкой рядом с мешком с провизией, отправилась за смородиновым листом.
– Я отойду недалеко, нужно лапник заготовить, – рассеянно проговорил муж, всё ещё пребывая в глубокой задумчивости.
– Хорошо и будь осторожен, – сказал, взглянув на его высочество, успела заметить его внимательный взгляд в мою сторону и крепко сжатые зубы, произнесла очевидное, – ты вспомнил больше, чем мне рассказал.
Глава 35
– Тебя, – глухим голосом ответил мужчина, зарывшись руками в волосы, едва слышно добавил, – нашу свадьбу…
– И? Это же ещё не всё?
– Ты хотела меня убить, подливала в мою еду и чай отраву, – с вызовом в голосе произнёс Кеннет, чуть поддавшись ко мне.
– Хм… спасибо, что рассказал, – с усмешкой проговорила, бросила смородиновый лист и несколько ягодок в кипящую воду, сняла котелок с огня и только тогда, собрав в кучу мысли, проговорила, – ты вправе мне не доверять и то, что я тебе расскажу, будет казаться невероятным…
– Вайлет, – устало простонал мужчина, пытливо вглядываясь в меня, спросил, – за что? И куда ты меня ведёшь? К её величеству, чтобы она добилась своего и меня убила?
– Значит, ты всё вспомнил, – уверенно произнесла, подхватив с земли верёвку, чтобы легче было нести лапник, направилась к деревьям, на ходу проговорив, – я не знаю, зачем она это делала, могу лишь только догадываться. Судя по всему, ты мешал королеве править страной, и она хотела от тебя избавиться. Ну а после она планировала расправиться с Вайлет, но что-то пошло не так и девушку тоже убили… Я не Вайлет, иномирная душа Татьяна, странным образом переместившись в тело твоей жены.
– Даже когда ты мне рассказала о том, что я принц, это выглядело куда правдоподобнее, – с горькой ухмылкой произнёс мужчина, остановившись у дерева, с силой рубанул по ветке, – ты не ответила, куда ты меня ведёшь?
– К Рейнарду, который тебе, я очень на это надеялась, поможет, – огрызнулась, поднимая срубленную разлапистую ветку, – теперь ты вспомнил и должен знать к нему дорогу. И сам прекрасно доберёшься, а я вернусь к своим или отправлюсь путешествовать.
– К своим? Её высочество Вайлет будет жить в доме извозчика? – насмешливо проговорил мужчина, срубая вторую ветку, – хотя нет, это всё разыграно для меня.
– Думай как хочешь! Я не собираюсь тебе ничего доказывать, – рыкнула, схватив вторую ветку, решила, что для меня и двух будет вполне достаточно, поспешила к костру, сердито заворчав, – надеюсь, в этот раз ты глупо не подставишься и больше я тебя не увижу.
– К сожалению, ты моя жена! – рыкнул в ответ Кеннет, с яростью принялся заготавливать лапник и для себя.
– Ооо поверь, я об этом искренне сожалею, – не смогла промолчать, бросив
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60