В происходящем могли быть замешаны и сестры Тео. То есть рассудительная Алвина вряд ли была способна на что-либо подобное, а вот от Бесс вполне можно было ожидать такого маскарада.
Я готова была обвинить кого угодно, лишь бы не подозревать Тео. Мне не хотелось верить, что я стала ему совершенно безразлична.
Было еще очень рано, но я больше не могла заснуть, а потом умылась, оделась и вышла из комнаты.
К моему безграничному удивлению, в столовой сидел хорошо отдохнувший Тео, в праздничном костюме. Он быстро поднялся и подвинул мне стул.
– Ты сегодня рано, – холодно заметил он, даже не поцеловав меня.
– А ты вернулся еще раньше, – парировала я. – Дел в Новом Орлеане оказалось не так много, как ты ожидал?
Он мрачно взглянул на меня:
– Что ты имеешь в виду? Если тебе так необходимо знать, чем я занимался накануне, изволь – я расскажу.
– Да, я хотела бы знать кое-что, – сказала я, гордо вскинув голову. – Например, почему ты пропадаешь в Новом Орлеане целыми днями, а сюда даже не заглядываешь.
– Я же говорил тебе – так нужно. Я состою в комитете по подготовке праздника, неужели непонятно? Ты так радовалась, что поедешь на бал. Теперь, я вижу, радость улетучилась.
– Нет, но…
– Ну, ну, продолжай, – мрачно усмехнулся он. – Я же знаю, в чем ты меня подозреваешь. Итак…
– Не стоит, – сказала я, стушевавшись под его презрительным взглядом. Я поняла, что зашла слишком далеко и отступать поздно. – Впрочем, изволь. Вчера вечером я зашла к Ситонам, и Эдвин сказал, что Сара, как и ты, уехала в Новый Орлеан.
– Ах вот как! Ну, я думаю, Эдвин в ее отсутствие сумел создать непринужденную атмосферу?
– Он вел себя возмутительно!
– Я тебе нисколько не сочувствую, и вот почему. Уже два дня Сара без устали расписывает праздничные украшения. У нее настоящий художественный талант. Если ты с этим не согласна, вспомни, какое великолепное платье она тебе сделала.
Я смущенно опустила голову. Мне хотелось броситься к Тео, обнять его, моля о прощении, покрыть его лицо поцелуями, но я не решилась, и он не сделал первого шага к примирению.
– Если можно, прости мои гадкие мысли, – тихо сказала я. – Я виновата перед тобой.
– Я тоже виноват, – сказал Тео. – Виноват, что привез тебя сюда, где ты, следом за Айдой и Роуз, оказалась в смертельной опасности. Я не могу покинуть этот дом, ведь я здесь родился, а ты… Уезжай, собирайся скорее и уезжай! Забудь дом Мэртсонов и все, что здесь произошло.
Его голос дрожал от нежности, которой так не хватало в последние дни.
Я медленно подняла голову и несмело шагнула к нему.
– Тео… ты любишь меня?
– Конечно, родная моя. Я так люблю тебя, что мне невыносима даже мысль о том, что с тобой может случиться несчастье. Я хотел бы чем-нибудь помочь, но это не в моих силах. Я не знаю, как предотвратить беду. Не обижайся на то, что я был груб с тобой. Виною тому было отчаяние.
– Почему ты не признался в этом сразу? – спросила я с грустной улыбкой. – Когда ты настоятельно убеждал меня уехать, ты напомнил мне Карлу: она только и твердит о том, что этот дом проклят.
– Видимо, она права.
– Если это так, то проклятие дома Мэртсонов – человек из плоти и крови. Кто же он? У тебя есть какие-нибудь предположения? Мне нужно знать, кого остерегаться, потому что я все равно останусь здесь. Без тебя жизнь потеряла бы всякий смысл.
– У меня есть повод подозревать каждого. Как защитить тебя? Как уследить за всеми?
– Не отчаивайся? Когда тебя привезли в госпиталь, никто не верил, что ты выживешь. Ты одолел смерть, потому что не боялся ее. Не может быть, чтобы сейчас тебе не хватило воли и мужества победить невидимого врага!
– На войне было по-другому, Нэнси. Тогда в опасности был лишь я один. Теперь же под угрозой твоя жизнь. Если бы я мог встретиться лицом к лицу с убийцей, который, может быть, и сейчас где-то поджидает тебя, – разве я испугался бы его?
– Помни одно – я верю тебе, верю безгранично! – горячо сказала я. – Я всегда буду следовать твоим советам. Но прошу тебя – никогда не говори со мной о том, что мне нужно уехать! Не гони меня!
Он пристально посмотрел мне в глаза, и вдруг, издав глухой, полный невыразимого отчаяния стон, бросился вон из комнаты.
Я долго сидела в немом оцепенении, а потом придвинула к себе тарелку с завтраком и принялась поспешно, почти не жуя, поглощать холодную, безвкусную пищу.
Глава десятая
До бала оставалось чуть больше суток. Карла пришла ко мне напомнить, что пора заканчивать приготовления, и в качестве последнего штриха к костюму передала великолепное жемчужное ожерелье.
– Это фамильная драгоценность. Старый Мэртсон дарит ее вам. Он любит вас, – добавила она от себя. – Ни миссис Роуз, ни даже моя хозяйка не удостаивались таких знаков внимания с его стороны.
– Спасибо, Карла, – я зарделась от смущения. – А я, признаться, не так давно полагала, что он относится ко мне враждебно. Только сейчас я поняла, почему он всегда так мрачен. Виною всему одиночество. И я, с тех пор как приехала сюда, испытываю это мучительное чувство.
– Крепитесь, мадам, – сочувственно улыбнувшись, Карла примерила мне ожерелье и удовлетворенно кивнула. – Что поделать, если на мистера Тео навалили сразу столько дел. Вполне возможно, что в будущем году вам будет доверено участвовать в подготовке праздника вместе с ним.
– Благодарю вас, Карла. Ваши слова утешили меня.
– Я хочу сказать, что понимаю вас, миссис Нэнси, – сказала она, взглянув на меня своими большими печальными карими глазами. – С тех пор как убили мою хозяйку, и я страшно одинока… А знаете, ее душа являлась мне во сне. Миссис Айда сказала мне, что я должна любить вас так, как любила ее. Мне не потребуется заставлять себя любить вас – что бы вы обо мне ни думали, ваше мужество, ваш сильный дух пробудили мою симпатию. Если вы не против, я хотела бы служить вам.
Я была так тронута, что готова была обнять женщину, которую еще недавно считала своим недругом.
– Я рада принять ваше любезное предложение. Надеюсь, я стану для вас не только хозяйкой, но и добрым другом.
– Только умоляю вас – не забывайте моих предостережений, – сказала Карла, прикладывая ладонь к сердцу. – Если и вы погибнете, то…
Она не нашла подходящих слов, но было видно, что ее действительно волнует моя судьба. Теперь мне и в голову не могло прийти снисходительно и недоверчиво усмехаться над сказанным Карлой. То, что происходило со мной в последние дни, подтверждало: стоит только выйти из дому, пусть даже среди белого дня, – и никто уже не сможет поручиться за мою безопасность.
– Я обещаю быть осторожной, – заверила я.