Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 73
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

я не поняла, что ты специально напросился в этот поход, чтобы за мной присматривать? Вот и присматривай теперь до конца, ясно?! Ибо нечего!

Выпалив всё как на духу, я подлетела к оторопевшему эмобою, схватила его под руку и потащила на выход из кладбища. А когда кинула последний взгляд на ненавистный склеп, увидела, как из-за приоткрытых дверей выглядывает знакомый скелет во фраке, прикладывает костлявую руку в груди, делает мне лёгкий поклон и скрывается за тяжёлыми створками.

Но меня это не тронуло. Мне наконец-то полегчало.

* * *

На полпути к окраине кладбища мимо разрытых могил с треснутыми или поваленными надгробными плитами, похожими на древние скрижали, перед нами возник капитан Даниэль.

‒ И что ты здесь делаешь, Женя? Я же велел тебе идти со вторым отрядом в деревню! ‒ как строгий старший брат, отчитал он меня.

Я заметила, как недовольно вампир поглядывает на мои руки, до сих пор цепляющиеся за локоть Каина, и не сдержала улыбки.

‒ Простите, капитан, я… маршрут перепутала, ‒ проворковала я, крепче ухватилась за вурдалака и поспешила пройти мимо всё больше и больше мрачнеющего командира. ‒ Мы уже идём!

‒ Такая безалаберность недопустима, рядовая!

‒ Извините!

Без оглядки я семенила к заброшенной деревне и не переставала улыбаться.

‒ Может, ты меня отпустишь? ‒ с высокомерной небрежностью сказал Каин.

‒ Тебе не нравится гулять под руку с девушками? ‒ невинно парировала я.

‒ Мне не нравится, когда меня используют, чтобы спровоцировать кого-то на ревность.

Гамадрил красноглазый! Да откуда ты такой наблюдательный?!

Отстранившись от вурдалака, я ухватилась за автомат. Мы покинули территорию осквернённых захоронений и ступили на землю вымершей деревушки.

И тут за ближайшим заброшенным домом раздался знакомый хрип и шевеление. Я резко направила туда оружие и в свете тактического фонаря увидела двух несущихся на нас первоначальников.

Не растерявшись, я стала неистово палить из автомата. Нежити покрывались дырами, дёргались и подпрыгивали от пуль, брызгались кровью, но всё равно бежали на нас. Я быстро поняла свою ошибку, стала целиться в головы, и теперь на землю и стену заброшенного дома летели ошмётки мозгов и глаз. Совсем немного, и упыри один за другим повалились наземь.

‒ Вау! ‒ глотнув воздуха, выдохнула я, разглядывая в свете фонарей кроваво-мясное месиво. ‒ Надо же как бодрит, а!

‒ Оглянись, бодрая! ‒ эмоционально гаркнул Каин. Я прыжком развернулась и в три выстрела разнесла череп скелету, что почти настиг меня со спины.

‒ А ты чего там встал вообще?! ‒ матюкнувшись, крикнула я, увидела ещё группу нежитей и стрелой унеслась к стене противоположного дома.

‒ За тобой присматриваю, ‒ мстительно проворчал Каин и даже не подумал спасать меня от зомбаков.

Я палила что есть сил, стараясь попасть в головы. Тут были и первоначальники, и тленные ‒ полусгнившие трупы и скелеты. На подмогу мне скоро пришли двое солдат, добили тех, кого бы я прикончила и сама, не закончись в обойме патроны, с гордостью героев, спасших беззащитную девушку, швырнули мне по игривой фразочке и разбежались искать других мёртвых ублюдков.

Кинув оскорблённый взгляд на Каина, что так и наблюдал за мной, стоя себе в сторонке, я побежала за товарищами.

‒ Автомат перезаряди! ‒ бросил вурдалак мне вслед. Ну надо же, действительно присматривает!

С перезарядкой вышла заминка. Я остановилась, торопливо выхватила новый магазин, с горем пополам сняла старый, убрала в карман разгрузочного жилета, но почему-то вставить новый в автомат не получалось, как я ни пыталась. Ну не женское это, блин, занятие ‒ что-то куда-то пихать!

‒ Эй, фея, погоди!

Новым рыцарем на белом коне оказался мой «приятель» Итон. Забрал у меня магазин, перевернул и преспокойно вставил в автомат, как нож в мягкое масло. У меня нервно дёрнулся нос, но я озарила товарища благодарной улыбкой.

‒ Спасибо!

‒ Сочтёмся! ‒ хлопнул он меня по плечу, взялся за автомат и побежал дальше.

Подхватив всеобщее оживлённое настроение, я тоже бегала по тёмным улочкам, изучая безжизненные хижины и полуразваленные сараи. Нежить перестала попадаться на глаза, и я рискнула зайти в один дом через большую дыру в каменной стене.

‒ Отряд один дробь один на связи, ‒ вдруг заговорила рация в кармане. ‒ Докладываю обстановку ‒ западная часть кладбища полностью очищена.

‒ Отряд один дробь два на связи. На восточной части ещё много нежити. Капитан, как приняли?

Короткое шипение и ответ командира:

‒ Принял. Отряд один дробь один — на подмогу.

— Принято!

Я ходила по заброшенным грязным комнатам и освещала фонарями каждый тёмный угол. Пусто, мрачно и страшновато. Никого не обнаружив, вышла на улицу, огляделась, увидела несколько мелькающих фонарей вдали, прошла по улице и заглянула в другой дом, уже побольше, с двумя этажами.

‒ Рядовая Евгения, отзовись! Женя! ‒ нервно надрывалась рация, и я спохватилась. Достала её из кармана и, осматривая пошарпанные стены, выбитые окна и разгромленный кем-то пол, ответила:

‒ Женя на связи, капитан.

‒ Я тебя не вижу. Где ты?

‒ Нету меня, в домике, ‒ буркнула я, зажала кнопку и отчиталась: ‒ Обследую один из домов.

‒ Отставить дома. Выйти и сгруппироваться с кем-нибудь из отряда. Сейчас же!

‒ Есть сгруппироваться. Конец связи.

Я сунула рацию обратно в нагрудный карман, с готовностью взялась за оружие и пошла вглубь по тёмному коридору хижины.

‒ Прям слушаюсь и повинуюсь, мой звёздный господин, ‒ пробормотала я, заглядывая в первую попавшуюся комнату.

Всё происходящее напоминало мне какую-то игру вроде Сталкера, хоть я и не геймер. Ночь, заброшенные дома, ходячие мертвецы, армия… Нафиг, не буду об этом думать. Сосредоточиться на деле и просто его делать.

Обследовав весь первый этаж, я вышла в вестибюль, аккуратно обошла гигантскую дыру в полу и стала подниматься вверх по лестнице. На втором этаже мне попадались какие-то доски, обломки мебели, крупные осколки стекла и глины. От света фонарей по стенам пару раз разбежались пауки, а в одной из комнат я услышала, как в углу скребётся то ли мышь, то ли крыса, и вылетела оттуда, как пробка.

В угловой спальне с балконом я нашла небольшой сохранившийся комод и опрокинутый стул со сломанной спинкой. Дырявый потолок грозился рухнуть на голову, если на него дыхнуть, но я всё равно поддалась любопытству и заглянула в ящики. В основном, они были заполнены затхлой грязью. Я нашла лишь несколько вонючих тряпок и пару ржавых непонятно чего. Зато в последнем, самом нижнем

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

1 ... 39 40 41 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина"