Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Р-ррр!— поддразнил ее Роберт и добавил: — Ты поступила правильно. Хотя поступи ты так, я бы отметелил его пятью минутами раньше. Все, любимая, брейк. Двадцать минут на укладку чемодана и давай одеваться. Через час отец приедет. Ты хотя бы решила, что наденешь.
—Решила,— насупилась Юля и снова принялась укладывать вещи.— Свари хотя бы кофе.
* * *
Роберт надел слаксы и рубашку с многочисленными карманами песочного цвета, а Юля — слитный костюм с длинной отстегивающейся юбкой, оказавшийся такого же оттенка.
Звонок Эдварда застал их в прихожей.
—Ответь, пожалуйста,— Роберт шнуровал темно-зеленые ботинки военного фасона.
Юля взяла телефон.
—Эдвард?
В трубке послышался вздох и бархатный голос Фаррелла-старшего.
—Готовы, демоны?
Юлино сердце затрепетало.
—Так точно, предводитель.
—Карета подана. Спускайтесь.
Эдвард ждал их у машины.
— Ну, прямо Кен и Барби. Доброе утро,— он обнял Юлю за плечи и коснулся губами ее лба, пока Роберт с водителем укладывали вещи. Взгляд Фаррелла-старшего лучился, как утреннее солнце.— Не выспалась, дорогая?
—Не страшно, путь длинный предстоит — успею наверстать,— Юля поежилась в коротенькой кожаной курточке.— В Африке также холодно по утрам.
—По-разному,— Эдвард открыл перед ней дверь.— Садись в машину, тебе нельзя переохлаждаться.
Юля нырнула в «Бентли» и огляделась. Бежевая кожаная обивка салона красиво контрастировала с торпедой и дверьми, отделанными красным деревом. Внутреннее убранство машины напомнило Юле Фаррелл-холл. Настолько Эдвард высоко ценил удобство и стиль, что умудрился даже машину под стать своей вотчине подобрать.
—Именно так я и представляла себе твое авто,— Юля сунула в руку Эдварда озябшую ладонь, когда он сел рядом с ней.
—Тебе нравится?— Фаррелл-старший коснулся губами ее пальцев.
—Да. Я даже не нахожу слов. Мне, правда, всегда нравились другие машины. Но тебя я могла бы представить только в таком солидном и элегантном авто.
—А какой тебе автомобиль милее всех?
—Честно говоря, «БМВ Икс-6». А белая модель вообще загляденье. Напоминает яхту.
—Надежная машина,— улыбнулся Эдвард.
Когда Роберт с водителем заняли свои места, споря о двигателях спортивных машин, Фаррелл-старший прислонил Юлину голову к плечу.
— Отдыхай, моя хорошая,— он погладил ее по волосам,— отдыхай.
Юля, прикрыв глаза, быстро уснула, поэтому дорога в аэропорт Хитроу показалась ей очень короткой. Регистрация на рейс Лондон — Найроби прошла быстро и вскоре их самолет взмыл в небо.
—Нам долго лететь?— Юля, расположилась у окошка.
—Восемь с половиной часов, а потом еще переезд в Судан,— Роберт достал из сумки с ноутбуком, свернутую в трубочку походную подушку.— Я поэтому и сказал, что поездка затянется минимум на неделю.
Он надул ее и надел Юле на шею.
—Удобно?
—Мур,— она погладила рукой ее синюю бархатистую поверхность.— Эдвард, а как ты предполагаешь выяснить местоположение пропавшего друга и его жены?
—Видишь ли,— Фаррелл-старший потер виски,— я надеялся, что похитители выдвинут требования, а для выкупа заложников непременно нужно быть на месте. Но за эти два дня ничего не изменилось. Я боюсь, что Джером с женой попросту могли попасть в руки какого-нибудь дикого племени. Там некому заниматься их поисками. Они сгинут и все. А я никогда себе не прощу, что не пришел им на помощь.
— Ты собираешься перетряхнуть всю Африку за неделю?— Юлю не раз поражала способность Эдварда рисковать и жертвовать собой ради других.
— Нет, только Южный Судан,— ответил Роберт за отца.— Это лишенное цивилизации место таит в себе много тайн. Представляешь, там до сих пор существуют племена, считающие, что солнце живое? Людям тех мест совершенно все равно, что кто-то уже покоряет космос, создает компьютерные программы — они понятия не имеют и о более простых вещах. Племя живет как их предки много веков назад.
— Мы по крайней мере, сможем оценить ситуацию на месте,— Эдварду было явно не до этнических подробностей.— Я уже договорился. Там нас встретит проводник, некий Джонни Багг. Слышал, правда, что он весьма экзальтированный тип, но знаток своего дела. Я общался с ним по телефону. У него уже есть предположения, в каком направлении нужно искать, но я не могу пустить это на самотек.
— А сотовая связь есть у них?
—Забудь,— рассмеялся Роберт.— Только спутниковая на территории миссии.
Самолет набрал высоту, и Юля, откинув сидение, прикрыла глаза, Роберт попросил для нее плед у стюардессы.
— Пока ты спишь, я немного попишу,— шепнул он ей.
Фаррелл-старший погрузился в раздумья, и на некоторое время каждый оказался предоставлен сам себе. Юле уже расхотелось спать. Она размышляла, какая крепкая дружба может существовать между людьми. А был ли раньше в ее жизни друг, который вот так, бросив все, помчался бы спасать её на другой континент, окажись Юля в беде. Она мысленно перебрала своих приятелей и знакомых, вывод напрашивался неутешительный. Да и сама она, по сути, не лучше. В бешеном ритме жизни проблемам друзей места не находилось. Ее мысли перенеслись к старине Конни: «Я так ему и не позвонила. Ну и что бы я ему сказала? Чего себя обманывать, связаться с ним все-таки хочется. Ведь, пожалуй, только с Конни я всегда оставалась сама собой. Да и не сержусь я на него уже. Уехал, сволочь, а меня чуть на ремни не порезали люди, которых он кинул на крупную сумму…
Две слезы скатились по Юлиным щекам: «Не друг, не враг и не любовник, а забыть нет сил. Обрела, казалось бы, любовь и новую семью, а все равно нет-нет, да вспомню Волка. Эта поездка в Африку, как спасательный круг перед тем, как я выйду замуж. А Роберт мне друг? Единственно любимый мужчина — это факт. Но в межполовую дружбу не верю. Хотя, друг — это тот, кто предоставляет тебе свободу быть самим собой. В наших отношениях все строится на полном доверии, без комедий. Хотя, конечно, у каждого есть тайны. И это нормально, даже просто потому, чтобы не нарушать покой любимого человека». Юля приоткрыла глаза и взглянула на возлюбленного. Роберт будто почувствовал ее взгляд и обернулся. И тут же все сомнения вылетели прочь из Юлиной головы. Словно теплой волной взгляд синих глаз смыл дурные мысли: «Я люблю его, и остальное бессмысленно». Роберт убрал ноутбук и, откинув свое сиденье и подлокотник, нырнул к ней под плед.
— Я думал, спишь,— Роберт коснулся ее щеки.— Ты что? Плачешь?
—Конечно!— она переплелась с ним пальцами.— Три таких бомбических наряда пришлось оставить дома.
—Не сочиняй. Что случилось?
—Ты веришь в дружбу между мужчиной и женщиной?
— Нет, потому что не могу ее от тебя добиться который месяц. А почему ты спрашиваешь об этом?— Роберт аккуратно просовывал руку между пуговиц её платья.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62