Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124
не видел. О городе я знал только из историй и слухов, которые доходили до меня, когда я находился среди фейри. Сама Меган не рассказывала мне о месте, в котором жила и которым правила, хотя я спрашивал бесчисленное количество раз, пока она не исчезла. Она не хотела, чтобы я знал о нем и воображал его, чтобы в моей голове зарождались идеи, способные привести меня туда в поисках ее.
Разумеется, я рисовал некоторые образы в воображении. Представлял его огромным уродливым местом, потому что в памяти постоянно всплывали картины абсолютно черной башни в центре глубокой пустоши. Но город в конце железнодорожных путей отличался от моих фантазий.
Он был старым – это можно было увидеть и с дальнего расстояния. Зеленые виноградные лозы вились вокруг каменных стен и покрытых мхом крыш. Сквозь скалы пробивались деревья, чьи корни в жестоком объятии оплетали камни. Некоторые здания отличались просто чудовищными размерами.
Они казались не вытянутыми ввысь, а возведенными расой гигантов.
Но в то же время город сиял. Солнечный свет отражался от металлических шпилей, в дымке и парах мерцали огни, а стеклянные окна ловили слабые лучи и словно отбрасывали их обратно в небо. У меня возникла ассоциация со строящимся городом, когда гладкие металлические башни нависают над старыми зданиями, поросшими мхом и увитыми лозой. И над Маг Туиред сверкающим шпилем, вонзающимся в облака, гордо возвышался внушительный силуэт гигантского замка, что напоминал мерцающую гору.
Дом Железной Королевы.
Поезд со свистом, лязгом и пыхтением остановился на станции. Уставившись в окно, я прищурился. Здесь сновало гораздо больше железных фейри, чем в крошечном пограничном городке на озере, в том числе маршировало много стражников и фейри в доспехах. Рыцари с символом великого железного древа на нагрудниках стояли по стойке смирно или бродили по улицам парами, присматриваясь к населению.
– Ну? – раздался знакомый голос позади нас, и мы резко обернулись. Грималкин сидел на скамейке напротив и лениво наблюдал за нами. – Так и собираешься сидеть, пока поезд не тронется?
– Куда дальше? – спросила Кензи, снова выглядывая в окно. – Полагаю, мы не можем поймать такси, верно?
Грималкин вздохнул.
– Сюда, – сказал он и, пройдя по краю скамейки, соскочил на пол. – Я отведу вас во дворец Железной Королевы.
«Дворец», – повторил я, пока мы следовали за Грималкиным по проходу к дверям. Я догадывался, что огромный замок, должно быть, принадлежит ей. Но у меня просто в голове не укладывалось, что Меган живет во дворце. «Наверное, здорово. Во всяком случае, лучше, чем в захудалом фермерском жилище или маленьком домике в пригороде».
Следуя за Грималкиным, мы вышли и спустились по ступенькам на затянутые туманом улицы Маг Туиреда.
Не считая толп фейри, было трудно поверить, что мы все еще в Небыли. Маг Туиред напомнил мне викторианскую Англию – только стимпанковскую версию. Улицы были вымощены булыжником и украшены мерцающими фонарями в синих и зеленых тонах. На окраине тротуаров стояли экипажи, запряженные странными механическими лошадьми из блестящего металла и медных шестеренок. На узких улочках теснились здания, некоторые из них были возведены из камня и увиты виноградными лозами, будто в готическом стиле, а другие создавались в явно современном стиле. Небо над головой пересекали трубы, выпускавшие пар, что кружевными нитями стекал на землю. А повсюду, конечно же, были железные фейри, которые выглядели так, будто вышли прямо из кошмара алхимика.
Местные жители таращились на нас, наблюдая и перешептываясь, словно это нас можно было назвать ночным кошмаром и чудовищами, пока мы следовали за Грималкиным по мощеным дорожкам. Кот практически терялся в тумане и струившемся всюду паре: здесь его было заметить так же трудно, как и тень в Диком лесу. Я крепко сжимал свое оружие и свирепо зыркал на каждого фейри, который странно на меня смотрел. Тут мы бросались в глаза куда сильнее, чем в приграничной деревне. Я лишь надеялся, что мы доберемся до Меган прежде, чем кто-нибудь бросит вызов двум людям, вознамерившимся прогуляться по центру столицы фейри.
Нет, такого не должно произойти.
Когда мы проходили под каменной аркой, раздался лязг, и отряд рыцарей фейри преградил нам путь. Вооруженные, они взяли нас в кольцо из сверкающей стали, их лица под шлемами выражали холодную решимость и жесткость. Я притянул Кензи ближе, пытаясь спрятать ее за спину, и начал размахивать палками, готовясь атаковать. Грималкин снова растворился в воздухе, и я проклинал его под нос. Позади рыцарей столпились фейри, которые наблюдали и перешептывались, поскольку напряжение только возрастало, и в воздухе повисла атмосфера враждебности.
– Люди. – Указав на меня своим мечом, вперед выступил рыцарь. У него было острое лицо, заостренные уши, а с ног до головы его покрывали латные доспехи. Взгляд его под открытым забралом не выражал дружелюбия. – Как вы попали в Маг Туиред? Зачем вы здесь?
– Я пришел увидеть Железную Королеву, – ответил я, не опуская оружия, хоть и понятия не имел, что смогу сделать против такого количества рыцарей в доспехах. Вряд ли пара деревянных палок пробьет такую крепкую сталь. Не говоря уже о том, что у них при себе были очень острые мечи и копья, направленные сейчас в нашу сторону. – Мне не нужны неприятности. Я просто хочу поговорить с Меган. Если передадите ей, что я здесь…
По рядам фейри прокатился сердитый ропот.
– Ты не можешь просто войти во дворец и потребовать аудиенции у королевы, смертный, – возмутился рыцарь, раздувшись от негодования. – Кто ты такой, чтобы требовать и говорить так, будто знаешь ее? – Он приставил свой меч к моему горлу, прежде чем я успел ответить. – Сдавайтесь, незваные гости. Мы отведем вас к старшему лейтенанту. Он решит вашу судьбу.
– Смирно! – приказал голос, и рыцари немедленно выпрямились.
Ряды расступились, и между ними прошествовал фейри с сердитым выражением лица. Вместо доспехов на нем была черно-серая униформа с символом того же железного древа на плече. Его колючие черные волосы топорщились, точно иглы дикобраза, в них мерцали и щелкали неоновые нити молний.
Он вошел в круг и кивнул мне в знак искреннего уважения, а затем повернулся к рыцарю. Он смерил его взглядом своих фиалковых глаз.
– Что все это значит?
– Старший лейтенант! – Рыцарь вытянулся по стойке смирно, и остальные повторили за ним. – Сэр! Мы задержали двух смертных злоумышленников. Они направлялись во дворец, заявили, что желают аудиенции у Железной Королевы. Мы подумали, что будет лучше привести их к вам. Мальчишка утверждает, что знает ее…
– Конечно, знает! – нахмурившись, рявкнул фейри, и рыцарь побледнел. – И я знаю его,
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124