Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Через дверной проем в комнату ворвался едкий дым.
Одним прыжком Роше оказался на лестнице, схватил Блю в охапку и бросился к выходу.
Одна машина остановилась около дома Блю. Пожарные действовали настолько быстро, насколько позволяло их старое оборудование. Вторая, с эмблемой Сент-Мартин-вилла[5] на борту, с грохотом покатила в сторону тупика.
– Слава богу, что они быстро приехали, – с облегчением выдохнул Роше.
Блю закашлялась.
– Можешь уже опустить меня, – тихо сказала она.
– Да, и где-нибудь в безопасном месте, желательно подальше отсюда.
В этот момент у дома остановились две патрульные машины. Из первой вышел Спайк, надвинул шляпу на глаза и медленно побрел к дому.
– По возможности никуда не уезжайте, – бросил он Роше, даже не поздоровавшись, и направился к гаражу, немного прибавив шаг.
За ним бежали полицейские, одетые в униформу цвета хаки и шляпы как у шерифа. Каждый из них не преминул бросить на Роше и Блю любопытный взгляд.
Роше опустил Блю на землю. Несмотря на все усилия пожарных, огонь разгорался с новой силой.
Роше задумчиво почесал подбородок. К ним опять подошел Спайк.
– Тяжелая была ночь? – спросил он и отвел взгляд.
Роше обнял Блю за талию и прижал к груди.
– Вы должны помочь, – обратился он к шерифу. – Иногда незначительное происшествие может перерасти в большую проблему.
Спайк скользнул по нему взглядом, и Роше заметил, как он взволнован.
– Что, черт возьми, происходит с этим городом?! – воскликнул Спайк. – Можете мне объяснить?
– Нет, – покачал головой Роше. – Как вы так быстро узнали о пожаре?
– Поступил звонок. К нам и в пожарную часть.
– Но я не звонил, – пожал плечами Роше. – Я сидел в машине за углом, когда услышал какой-то хлопок. У вас сохранилась запись звонка?
– О чем вы? – Спайк заметно погрустнел. – Здесь Туссэн, Луизиана, а не Нью-Йорк. У нас есть, конечно, современная аппаратура, но не вся.
– Можно подумать, что только в Нью-Йорке… – Роше решил не продолжать. – Возможно, позвонил кто-то из жителей аллеи Кэтфиш, это ближайшая улица.
– Когда начался пожар? – спросил Спайк.
С помощью команды из Сент-Мартинвилла с огнем вскоре удалось справиться. Из гаража доносился треск и валил дым, но пламя уже потухло. По всему двору сновали люди, которые, по-видимому, хорошо знали свое дело, их лица оставались равнодушными и сосредоточенными.
– Несколько минут назад, – ответил Роше на вопрос шерифа.
– Вы точно не звонили? – с подозрением спросил Спайк.
– Конечно! Я же вам объяснил, что был в машине за углом. – Он махнул рукой. – Раздался звук, напоминающий взрыв, и я побежал обратно.
– Ясно. А звуки сирен вы услышали до того, как вышли из машины, или после? Хорошо, что вы не уехали. Это могло натолкнуть многих на нехорошие мысли.
Черт бы его побрал, неужели шериф думает, что Роше способен на поджог?
– Быстро работаете, шериф. – Его глаза сверкнули.
– Как и огонь, верно? – медленно ответил Спайк. – Хотя это не пожар, а просто небольшой костер.
Роше поджал губы и промолчал.
– Спайк, – повернулась к шерифу Блю, – не говорите глупости. Роше ничего не поджигал. Если бы он это сделал, то не стал бы звать на помощь и возвращаться к дому. Подумайте своей головой. Вам не кажется, что кто-то мог совершить поджог и вызвать полицию, зная, что Роше может оказаться под подозрением? Проще простого проверить его мобильный и убедиться, что он вам не звонил.
Роше был горд тем, что Блю бросилась на его защиту. Лицо шерифа приобрело какой-то странный оттенок.
– Никому не входить внутрь! – крикнул он, оглядывая гараж. – Вас двоих я попрошу проехать со мной в участок.
– Мне надо одеться, – сказала Блю.
Ее всю трясло. Роше едва сдержался, чтобы не врезать Спайку, который вел себя с ними совершенно возмутительным образом.
– У меня в машине есть плащ, – шепнул он Блю. – Не волнуйся, твоя одежда только подтверждает то, что ты спала, пока не начался пожар.
Блю зашмыгала носом.
– А как же твое алиби?
Роше рассмеялся:
– Если понадобится, я его добуду.
– Вам нельзя возвращаться в дом, пока мы не убедимся, что пожар окончательно потушен, мисс Лаво, – сказал Спайк. – Это всего лишь необходимые меры предосторожности.
Для Роше не осталось незамеченным, что он говорил нарочито официальным тоном.
– Мы можем по дороге заехать в мой офис? – спросил Роше. – Мне необходимо принять душ, а мой помощник приготовит одежду для Блю.
У Спайка вытянулось лицо.
– Почему бы и нет. Вы же не под стражей. Можем еще заехать купить, например, пончиков. Я просто умираю с голоду. И будем надеяться, что в моем офисе найдется горячий кофе.
– Я куплю и кофе.
Спайк опустил глаза и заметил, что Блю стоит на земле босиком.
– Подвести вас или донесете ее?
– Справлюсь, – ответил Роше.
Он легко подхватил Блю на руки. Спайк покачал головой.
– Женщины,– произнес он таким тоном, что понять его был способен только мужчина.
Из сарая вышел начальник пожарной команды.
– Здорово, шериф. – Он приветственно помахал рукой. – Мы почти закончили. Горело всякое старье. Сарай похож на выгоревшую помойку, а запах еще хуже. Придется сломать одну стену, чтобы убедиться, что внутри ничего не тлеет.
Роше сделал вид, что поглощен собственными мыслями.
– Молодцы, отличная работа, – похвалил Спайк.
– Посмотрите, что мы нашли. – Он протянул старую кремневую зажигалку, подобными уже давно никто не пользовался. Покореженный пластиковый корпус был обмотан тряпкой. – Думаю, вам это будет интересно. Она лежала в банке с маслом. Можно считать это орудием поджога. Самовозгорание исключается.
Глава 19
– Я был уверен, что она захочет поменять машину после той аварии, – неожиданно произнес Спайк, вглядываясь в даль.
Роше и Блю с интересом проследили за взглядом шерифа. К дому подъезжал темно-синий фургон, весь во вмятинах и царапинах, но при этом украшенный рисунками – планетами Солнечной системы и знаками зодиака. Сбоку красовался перечень услуг, предоставляемых Уазо.
Дизайнер, консультант по макияжу, косметолог,
ветеринар, экономка, магистр черной и белой магии,
целитель, специалист по рекламе,
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85