Глава 17
Спуск с горы был почти таким же мучительным, как и подъем. Мне скрутили руки и привязали к спине лошади, обернув в несколько слоев мокрой ткани, чтобы я не могла согреться.
Как только гора осталась позади, я почувствовала тоску по аббатству – почти такую же, как по нашей уютной хижине у деревни. Я все поворачивалась и поворачивалась, чтобы оглянуться назад, надеясь увидеть, как скачет в погоне за нами Аркус. Теперь, когда наши отношения изменились, он не позволит им увезти меня. Но прошло два дня, гора Уна превратилась в туманный призрак, и я начала терять надежду.
Мы двигались на север – земля здесь была бесплодной, и многие дома были пусты. Лишь несколько человек выглянуло из окон, когда мы проезжали мимо. У них был землистый цвет лица и впалые, обтянутые кожей щеки. И я задалась вопросом, как же они находили силы сажать и собирать урожай, в котором так отчаянно нуждались.
Через неделю мы достигли скалистых холмов у подножия горы Форс, изрезанных извилистыми тропками. Солнце клонилось к закату, когда на вершине горы замаячил королевский замок, зубчатые башни которого напоминали сталагмиты. Небо на западе было окрашено несколькими небрежными мазками в цвета расплавленного золота и алого пурпура. Одна сторона замка была ярко освещена закатом, лучи которого отражались и преломлялись об лед, и это было ослепительное зрелище.
– Разве это не прекрасно, огненная дрянь? – спросил капитан, подъехав ко мне.
Я стиснула челюсти.
– Да, если любишь лед.
На нижней части горы ещё можно было увидеть деревья и кустарники, растущие между скал. Но чем выше мы поднимались, тем меньше оставалось зелени. Сначала лед встречался лишь в углублениях и на небольших участках земли, но постепенно льда становилось все больше, как будто кто-то наносил его толстой кистью щедрыми широкими мазкам. Вскоре меня начал бить озноб, но не только от холода, а еще и от чувства, будто меня поместили в пространство, со всех сторон окруженное огромными прозрачными льдинами – словно дорогу вырезали во льду исполинским ножом.
Мы повернули за угол, и от открывшейся картины я почувствовала себя муравьем – по обе стороны дороги выстроились в ряд огромные ледяные статуи. Это были Ледяные гиганты, о которых я читала в старых мифах, симметричные и совершенные, сделанные изо льда и наделенные жизнью Форсом. Но в этих статуях жизни не было совсем. Ни движения, ни звука, ни дыхания. Когда мы проезжали мимо, я почувствовало покалывание в шее, словно они наблюдали за мной из темниц своего ледяного плена.
Мы приблизились к огромным железным воротам на вершине горы. Солдаты выстроились вдоль стены и держали луки наготове. Но страшилась я не стрел, направленных на меня, а снежно-белых волков с поднявшейся дыбом шерстью, которые стояли на краю парапета. Я слышала рассказы об этих опасных остромордых существах, выведенных специально для охоты на Огнекровных.
Один из волков вдруг резко поднял вверх морду, втягивая воздух черным носом, и повернулся ко мне. Он смотрел на меня ледяными глазами с расширившимися зрачками, в которых не было ничего, кроме голода, и затем принялся отчаянно лаять, как гончая собака. Услышав его, другие волки тоже начали обнюхивать воздух и завыли в ответ, выражая свою ярость, потому что я была слишком далеко, и они не могли кинуться и разорвать меня на части, насытившись горячей кровью.
Вой и лай привлек внимание охранников, и они подошли к воротам с поднятыми мечами.
– Кто вы? – спросил один из солдат в стальном шлеме.
Вся наша колонна остановилась, капитан выехал вперед.
– Капитан Дрейк, бывший командор гарнизона Блэк Крика. У нас есть Огнекровная для короля.
Охранник оглядел меня с неприкрытой ненавистью. Может, подумала я, он участвовал в приграничных войнах и потерял много людей из-за Огнекровных. Я посмотрела на него с такой же враждебностью.
После тщательного досмотра охранник махнул рукой, пропуская нас на территорию замка. Мы пересекли каменный мост над широким рвом с плывущими по воде льдинами. Время от времени можно было увидеть чешуйчатый белый плавник. Я содрогнулась и стала смотреть вперед.
Мы въехали в широкий внутренний двор, заставленный ледяными статуями, спешились, и конюхи бросились к нам, чтобы забрать коней, но стараясь держаться подальше от меня. Когда мы пешком двинулись в сторону туннеля, ведущего к массивной двери, справа возникла суматоха.
– Убить Огнекровную! – раздался голос из толпы, наблюдавшей за нашим прибытием.
К нам кинулась женщина в простом выцветшем платье с диким взглядом и седой, покрытой платком головой. Ее изрезанное морщинами лицо выглядело как уродливая маска боли и злобы.
– Она убила моего Кэма, моего единственного сына!
Капитан шагнул вперед и осторожно остановил женщину, когда та попыталась сцапать меня своими длинными пальцами, как кошка мышь. Она перевела яростный взгляд на капитана.
– Как вы можете защищать убийцу? – закричала она.