Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
– Твой брат всегда был хорошим слушателем.
Да? И откуда Брейден это знал? Я указала на белый рабочий грузовик на его подъездной дорожке:
– Хочу принять душ. – Я подошла к входной двери и обернулась: – До встречи.
– Сегодня мы отмечаем день рождения мамы, – сказал Брейден, останавливая меня. – И я подумал, будет лучше выбрать ей подарок в торговом центре.
– Наверное. Хорошая идея.
– Ты меня спрашиваешь? – усмехнулась я. – Смешно.
– Я хотел услышать совет девушки.
– Тогда тебе стоит ее найти.
– В торговый центр? – Я вновь обернулась. У него был такой взгляд. Может, Брейден и был темной лошадкой, но в большинстве случаев я все еще могла его прочитать, и сейчас ему было меня жаль. Я разозлилась. – Слушай, Брейден, я в порядке, ясно? – Если мне и нужно будет с кем-то поговорить, то, видимо, уши Джерома всегда в моем распоряжении.
– Ладно.
В его взгляде так и читалось: «Пожалуй, у тебя холодное-прехолодное сердце, Чарли». И я не могла с ним не согласиться.
Глава 3
Тем вечером за ужин отвечал Натан, и, естественно, пасту с мясом из духовки он достал как раз к возвращению отца. Подлиза. Папа вошел в кухню через заднюю дверь и первым делом, прищурившись, посмотрел на меня. Интересно, кто из моих братьев проболтался? И почему папа из-за этого так расстроился? Ради всего святого, почему все из этого делают трагедию? Если бы я расплакалась, узнав о смерти бабушки Дейва, сейчас моя жизнь была бы куда проще. Наверное, стоит попрактиковаться в пускании фальшивых слез.
Мой папа был хорошим парнем и по большей части простаком, но в полицейской форме и с таким взглядом он выглядел устрашающе. Он отправил ключи на крючок у двери, затем расстегнул кобуру и повесил ее рядом, а вслед тяжелый фонарь, который с силой ударился о стену.
– Чарли… – устало произнес он.
– Мне очень жаль, – перебила я его и послала братьям убийственный взгляд.
Гейдж с невинным видом широко распахнул глаза.
– Тебе и должно быть жаль, но на сей раз ты так легко не отделаешься.
– На сей раз?
Я что-то упустила, чьи-то еще родственники пострадали от моего равнодушия к их умершей бабушке?
Папа подошел к столу и хлопнул передо мной розовой копией квитанции штрафа. Плохо дело. Это было хуже моего равнодушия. Это было нарушение закона.
– Я не знала про ограничение скорости, не видела знак, – попыталась выпутаться я. – Он был спрятан в переулке. Это западня… ну, или типа того! Разве это законно? Натан? Это же незаконно?
Натан скрыл улыбку и принес к столу кувшин воды со льдом. В этом году он поступил в колледж на юридический.
Папа бросил на меня сердитый взгляд:
– Почему ты мне ничего не рассказала?
– Прости.
Мне следовало все ему рассказать. Всегда было хуже, когда он узнавал о случившемся от посторон него.
– Это второй штраф за последние пару месяцев. И это не считая тех, от которых ты отмазалась, используя мое имя.
Я быстро опустила голову, скрывая предательский жар на щеках. Не хватало еще, чтобы братья высмеивали мою зарделость. Папа был прав. Меня останавливали много раз. И каждый раз я использовала его имя.
– Знаешь, как неловко, когда твои дети получают штраф за превышение скорости? И когда узнаешь об этом от коллеги?
– Прости.
– Но хуже всего – удар по моему банковскому счету. – Его палец опустился на розовую квитанцию, указывая на цифры, которые были написаны им вручную: $264. Мои глаза округлились. – Да, это большие деньги.
Я кивнула.
– И ты мне их вернешь.
– Что?
– Ты меня слышала. Думаю, в прошлый раз ты не усвоила урок, потому что я оплатил твой штраф. Так что теперь заплатишь не только за этот штраф, но и за предыдущий, а еще будешь платить мне сто долларов в месяц за страховку.
– Но у меня нет таких денег.
– Тогда найди работу.
– Как? Через семь недель нужно ехать в баскетбольный лагерь, а после начнутся школа и тренировки.
– Пап, – вклинился Гейдж, используя свою обаятельную улыбку в мою защиту. – Чарли еще совсем маленькая. Не заставляй ее работать. Она ведь не выдержит.
Да уж, не такой защиты я ожидала.
– Гейдж, не вмешивайся, – пригрозил отец.
Гейдж отсалютовал:
– Есть, офицер.
Папа перевел сердитый взгляд на Гейджа, но, как и мы все, он не мог на него злиться, поэтому вновь повернулся ко мне:
– Подумай насчет работы, потому что это мое окончательное решение.
Сказав это, папа покинул кухню и отправился в комнату переодеваться. Братья посмотрели на меня, а затем, словно мысленно сосчитав до трех, одновременно разразились смехом.
– Да, очень смешно, – буркнула я. – Как будто вас никогда не останавливали.
Натан поднял руку:
– Никогда.
Кто бы сомневался.
– Дважды, – признался Джером.
Я взглянула на Гейджа. Из всех братьев мы с ним были не только самыми близкими, но и самыми похожими.
– Скажем, несколько раз, – ответил он, – но я всегда уходил от штрафов. Нужно быть милой, Чарли. С копами нельзя пререкаться. Они этого не любят.
– Откуда ты знаешь, что я пререкалась?
Братья снова расхохотались, но смех прервал звонок сотового телефона, который заряжался на стойке. Гейдж подскочил и потянулся за ним через весь островок, чтобы успеть ответить, пока вызов не ушел на голосовую почту.
Папа вернулся, и казалось, со сменой одежды изменилось и его настроение. Он поцеловал меня в макушку. Может быть, это означало, что он передумал насчет работы.
– Наверное, завтра первым делом тебе стоит приступить к поиску работы, – сказал он. Потом посмотрел на Гейджа и рявкнул: – Убери телефон.
Я сползла вниз по стулу и ткнула вилкой в стряпню Натана. Папа прочитал молитву (двадцатилетний стаж работы копом заставил его бояться Бога). А затем мы все набросились на еду. Ужин в нашем доме походил на гонку. Если ты не ел быстро, то отставал. К черту, в любом случае, я уже проиграла.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50