Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43
Глава 2
Прежде чем позвонить сестре, К.О. поработала два часа. Зельда была домохозяйкой и сидела с двумя дочками-близнецами — Зоуи и Зарой. Годом раньше Зельда и Зак купили каждой дочке по собаке. Двух йоркширских терьеров, которых девочки сразу же назвали Зеро и Зорро. К.О. окрестила дом сестры — Страна З. И сейчас она просто не представляла, как Зельде удается справиться с девчонками, не говоря уже о собаках. Даже их лай звучал одинаково. Тяф. Тяф и тяф со случайным гав, когда им время от времени наскучивало собственное бесконечное тявканье.
Зельда сняла трубку на втором гудке, ее голос показался К.О. усталым, и похоже, сестра запыхалась.
— Алло? — резко произнесла она в трубку.
— А, привет.
Полное отсутствие энтузиазма налицо. Ко всем прочим неприятностям теории доктора Джеффриса способствовали возникновению холодка в отношениях двух сестер.
— Тебя тоже с Рождеством, — бодро откликнулась К.О. — Ты сейчас можешь говорить?
— Конечно.
— Девочки отдыхают?
— Нет, — пробормотала Зельда. — Они решили, что больше не станут отдыхать после обеда. На 125 странице своей книги доктор Джеффрис говорит, что надо позволить детям спать только тогда, когда они этого сами захотят. Принуждая их спать после обеда и укладывая вечером в одно и то же время, мы нарушаем их естественную природу.
— Понимаю. — К.О. с трудом сдержала желание затеять спор. — Кстати, о докторе Джеффрисе…
— Я знаю, ты не согласна с его философией, но именно так мы с Заком собираемся растить дочерей. Когда у тебя появится семья, ты сможешь сама решать, как лучше воспитывать собственных детей.
— Согласна, но…
— Извини! — завопила Зельда.
Раздался такой звук, будто она выронила телефон из рук.
Откуда-то издалека до К.О. доносился громкий голос сестры, орущей на девочек и собак. Между ее воплями вклинивалось собачье тявканье. Прошло добрых пять минут, прежде чем Зельда вернулась к телефону.
— Что случилось? — с неподдельным беспокойством спросила К.О.
— О, ничего.
— Я сказала, что видела доктора Джеффриса.
— По телевизору? — вяло поинтересовалась Зельда.
— Нет, вживую.
— Где?! — Вот теперь она полностью завладела вниманием Зельды.
— На Цветочной улице. Ты не поверишь, но он живет в моем доме.
— Доктор Джеффрис? Да ладно!
Теперь Зельда определенно заинтересовалась разговором.
— Подожди, я ведь слышала, что он переехал в Сиэтл как раз перед публикацией книги. — Зельда глубоко вздохнула. — Вау! Ты правда видела его?
— Не сомневайся.
— О господи, а ты разговаривала с ним? Он такой же красавчик в жизни, как и на фото?
Испытывая к нему весьма негативные чувства, К.О. на мгновение задумалась, прежде чем ответить.
— Он довольно симпатичный.
Конечно, это было явное преуменьшение, но внешность — не самое главное. К.О. показалось, что этот человек холоден и неприступен. Да и вообще лишен обычных человеческих чувств.
— Ты сказала ему, что мы с Заком прочитали его книгу и она полностью перевернула нашу жизнь?
— Нет, но…
— К.О., не могла бы ты… Это не покажется бесцеремонностью, если ты попросишь у него автограф? Не могла бы ты принести его пятнадцатого?
К.О. согласилась посидеть с близнецами, в то время как Зельда с Заком собирались провести вечер на рождественской вечеринке, устраиваемой компанией Зака. А после сестра и ее муж задумали провести ночь в отеле в центре города.
— Все мамаши в детском саду готовы умереть за автограф доктора Джеффриса.
— Я не разговаривала с ним, — запротестовала К.О. И у нее совсем не возникало желания основать его фан-клуб.
— Но ты только что сказала, что он живет в твоем доме.
— Да.
— Ты уверена, что это он?
— Похоже, что так. В любом случае, Лавон говорит, что это он.
Зельда радостно вскрикнула.
— Если Лавон говорит, что это он, значит, так и есть. И как ты могла жить в одном доме с доктором Джеффрисом и не подозревать об этом? — вскричала сестра, как будто К.О. специально закрывала глаза на столь важную информацию. — Это потрясающе. Я непременно должна заполучить его автограф.
— Я… посмотрю, что можно сделать, — пообещала К.О. Все это ужасно. Она надеялась найти точки соприкосновения с сестрой, но не становиться… посредником между Зельдой и этим доктором, ради того, чтобы сестра заполучила автограф своего кумира. Тоже мне кумир! Взгляды К.О. на воспитание детей были диаметрально противоположны тому, что проповедовал доктор Уин Джеффрис. Она будет чувствовать себя предательницей, если попросит у него автограф.
— И еще кое-что, — добавила Зельда, когда восторг немного поутих. — Мы больше не согласимся на обычные способы воспитания детей.
— Все так, я понимаю, что это твои дочери. — К.О. глубоко вздохнула. — И это не мое дело, как ты воспитываешь их.
— Именно, — решительно подтвердила Зельда. — Поэтому мы с Заком хотим сообщить тебе, что решили в этом году преуменьшить значение Рождества.
— Преуменьшить значение Рождества, — повторила К.О., не понимая, что это означает.
— Мы решили не ставить елку.
— Не будет рождественской елки… — бессвязно забормотала К.О., не в силах скрыть неодобрение. Она не могла себе представить праздник без украшения елки. Ее бедных племянниц собирались лишить чудесной и важной традиции.
— Я могу позволить небольшую елочку в горшке на кухонном столе.
Казалось, Зельда сомневалась, правильно ли поступает. Ей и следовало сомневаться, ведь рождественская ель всегда была частью их семейного праздника в детстве. Их родители переехали в Аризону, и К.О. все никак не могла к этому привыкнуть. В этом году они решили отправиться в тихоокеанский круиз на Рождество и Новый год. И хотя К.О. была рада, что родители наслаждаются заслуженным выходом на пенсию, она ужасно скучала по ним.
— Это еще одна идея доктора Джеффриса?
К.О. как-то на досуге полистала его книжонку и наслушалась от Зельды более чем достаточно о его теориях, чтобы сделать это предположение. Хотя она с трудом представляла, что даже сам Уин Джеффрис способен на такое. Отменить Рождество? Да он опасный человек!
— Доктор Джеффрис считает, что, обманывая детей насчет Санты, мы наносим им продолжительную и устойчивую психологическую травму.
— Так у девочек не будет и Санта-Клауса? — Это жестокое и необычное наказание. — А потом ты скажешь, что и феи молочных зубов тоже не существует.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43