Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
— Тогда зачем ты бросился на меня? — продолжал возмущаться кронмаг. — Чуть ребра мне не поломал!
— Думаете, я успел пересчитать арбалетчиков? Опять же могли подключиться и другие делегации. Лучше перестраховаться.
— Да, вместо того чтобы поблагодарить, я пристаю с расспросами. Но я никак не приду в себя. Их ведь действительно могли поддержать?
— Вполне вероятно. Тогда бы в бой вступили все разящие, находившиеся в золотом зале.
— И сколько их тут?
— Пятнадцать.
— Не может быть! Где же они прятались?
Тайный советник три раза хлопнул в ладоши. Охранники тихо вышли из укрытий. Оказывается, в стенах имелось множество скрытых мест, которые непросто было заметить, даже пристально вглядываясь.
— Щитники и разящие всегда начеку, ваше магичество, но об этом мало кто знает.
Зулг успокоился:
— Хорошо. Надеюсь, в синем зале охрана не хуже?
— Комната в свое время обустраивалась специально для массовых убийств неугодных. Там можно разместить до сотни арбалетчиков, и вы ни одного не обнаружите, пока они не начнут действовать.
— Пожалуй, нам пора.
— Не спешите, ваше магичество. Сейчас начнется тщательнейшая проверка всех присутствующих на наличие оружия и опасных артефактов, и раньше чем через час церемония не продолжится. Давайте пройдем в ваш кабинет.
— Зачем?
— Покойный Франуг умел ценить время и каждую выпавшую минуту старался использовать на пользу дела. Двор только что лишился ключевых чиновников. Не хотите подумать, кем их заменить?
— Бролг, как тебе удается сохранять спокойствие и думать о государственных делах, после того как?.. Ты понимаешь — в сердце Жарзании совершено покушение на кронмага. У меня все мысли сейчас набекрень.
— Вам не должно показывать свою неуверенность, — успокаивающим голосом произнес чиновник. — Пусть гермаги немного подождут, зато их повелитель снова явится на церемонию при свите. Поверьте, это сильный ход. И неважно, насколько достойными окажутся новые советники. Вы теперь кронмаг, любого можете заменить, как только подберете нужного человека.
— Ты так считаешь?
— Уверен.
— Хорошо. У тебя есть подходящие кандидатуры?
— У каждого из советников был свой ратор, который в общем-то и занимался всеми делами. Некоторые из них имеют титул магира или маграфа. Если пожелаете, я быстро подберу толковых…
— Готовь бумаги, я подпишу, — прервал советника Зулг, он только сейчас сдвинулся с места. — Пойдем отсюда.
— Бумаги на пятерых советников будут готовы через десять минут.
— Хорошо. Бролг, а твои ищейки никаких сигналов не подавали? — вспомнил о личном поручении кронмаг.
Толстяк задумался.
— Вы о поисках таинственного чародея?
— Да.
— Они напали на след Вирлена, но встреча пока не состоялась.
— Жаль. Обязательно держи меня в курсе событий. С этими нудными церемониями и покушениями обо всем забудешь.
— Не беспокойтесь, ваше магичество. Я записываю каждое поручение и строго слежу за исполнением.
Церемония продолжилась ровно через час. Без каких бы то ни было происшествий. По завершении мероприятия теперь уже окончательно провозглашенный кронмаг по традиции вызывал в треугольную гостиную наиболее преданного, по его мнению, вассала.
Все, не сговариваясь, посмотрели на правителя Дамутории, который считался едва ли не другом усопшего Франуга. Однако Зулг пригласил другого человека.
— Господин Мугрид, его магичество приглашает вас на прием. — Молодой правитель сумел поразить своих подданных.
Сопровождаемый удивленными взглядами, правитель Ливаргии прошел через синий зал.
— Ваша смелость и решительность сегодня существенно облегчили труд моих охранников, гермаг.
— Это мой долг, повелитель.
— Долг платежом красен, Мугрид. А потому я считаю необходимым отдать под ваше управление Сиргалию.
— Как? — К подобному повороту вельможа был не готов. Этот неожиданный подарок по большому счету значительно осложнял ему жизнь. — Я не достоин такого щедрого…
— Согласитесь, жизнь правителя дороже. К тому же именно ваше вмешательство решило исход схватки, а победителю по древним традициям достаются земли проигравшего. Разве не так? К тому же кому, как не вам, наводить в этой провинции порядок. Я слышал, Ливаргия — одна из лучших провинций. Подберите толковых людей, назначьте наместника и действуйте. Убежден, вы справитесь, как никто другой.
Тайный советник в это время стоял за спиной кронмага и, судя по выражению лица, был удивлен не меньше. Сам же Зулг, наоборот, держался уверенно.
— Весьма польщен доверием, ваше магичество.
— Надеюсь, через пару лет Сиргалия станет процветающей провинцией.
— Я постараюсь. — Гермаг покинул треугольную гостиную не в лучшем расположении духа.
— Бролг, ты видел, как я его?! — с воодушевлением обратился к советнику парень.
— Мне не совсем понятен ваш замысел.
— А чего тут непонятного? Смотри: Мугрид первым вмешивается в схватку с убийцами на моей стороне, следовательно, заслуживает поощрения. Правильно?
— Наверное…
— Ты не раз говорил, что самые большие неприятности у нас намечаются в Ливаргии. Я ничего не перепутал?
— Ничего.
— Так вот. Мы вручаем Мугриду целую провинцию. С одной стороны, в глазах других гермагов он становится моим фаворитом. Ему начинают завидовать и, что важнее, подозревать в сговоре со мной. Теперь за этим человеком, если он действительно вздумает выступить против меня, не каждый пойдет. Меня эта идея буквально осенила. Такое ощущение, что мне ее кто-то в голову вложил, представляешь?! — Зулг светился радостью.
— Через пару лет Мугрид станет вдвое могущественнее. Что тогда с ним делать будете?
— Через два года и я силенок поднаберу. Опять же Сиргалия, насколько мне известно, довольно бедная провинция. Туда придется вложить много средств, чтобы порядок навести, даже если мешать никто не будет. Вот пусть он и распыляет свои силы, а мы пока займемся другими вельможами.
— По-моему, вы начинаете входить во вкус власти, повелитель. — Толстый советник с трудом изобразил одобрение на лице.
— Приходится, — вздохнул молодой правитель. — Что там у нас с советником по безопасности?
— Найден мертвым в своем кабинете. Внешне все выглядит как самоубийство.
— Испугался возмездия?
— Я лично займусь расследованием, ваше магичество. Пока рано говорить о причинах.
— Хорошо. Как что узнаешь — докладывай.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119