Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » В погоне за счастьем - Тигэн Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В погоне за счастьем - Тигэн Джеймс

135
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В погоне за счастьем - Тигэн Джеймс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 61
Перейти на страницу:

— Ты знаешь, от него уже долгое время не было никаких вестей. Надеюсь у него все в порядке.

— Не сомневайся, — заверил Джон — Что может случиться с человеком, у которого столько денег?


Остаток недели пролетел быстро. В субботу, накануне их отлета из аэропорта Кулангатта, Ру закрыла студию в четыре часа. У Крис был выходной, поэтому в студии Ру находилась одна. Обычно она еще час после закрытия занималась всякими делами, но сегодня ей следовало быть дома пораньше. До свадьбы оставалось менее двух недель, именно об этом Ру и думала, выходя из студии в тускло освещенный вестибюль верхнего этажа. Индикатор лифта показывал, что кабина занята и находится несколькими этажами ниже, поэтому Ру распахнула дверь на лестницу пожарного выхода, решив, что так доберется вниз быстрее.

Но только она поставила ногу на первую ступеньку, в студии зазвонил телефон. Уходя, Ру включила автоответчик, но она машинально повернулась и рванулась назад, чтобы самой ответить на звонок. Оступившись, Ру полетела вниз по лестнице. Ушиблась она не очень сильно, так как в первом пролете лестницы было всего шесть ступенек, но когда, ухватившись за перила, Ру поднялась на ноги, то ощутила острую боль в лодыжке. Задохнувшись от боли, она опустилась на ступеньку. Несмотря на боль, Ру подумала о том, что попала в довольно дурацкое положение. В здании было множество народа, но лестницу пожарного выхода закрывала массивная дверь, и скорее всего до вечернего обхода охраны никто больше ею не воспользуется…

В этот момент неожиданно зазвонил мобильный телефон, висевший у нее на поясе. Дрожащими руками Ру удалось отцепить его.

— Дорогая? — раздался несколько напряженный голос Джона. — Послушай, тут произошло кое-что… Боюсь, поездку в поместье придется отложить…

— У меня тоже произошло кое-что, вернее, произошло со мной. — Ру нашла в себе силы пошутить. — Я упала на лестнице и, думаю, сломала лодыжку.


Рентген, сделанный в местной больнице, показал, что у Ру просто растяжение связок, а не перелом лодыжки. Доктор наложил на ногу тугую повязку, велел Ру принять обезболивающее и несколько дней отдохнуть дома.

— Мне даже неловко, оказывается я зря подняла панику, — извинилась Ру перед Джоном, сопровождавшим ее в больницу.

Джон, державший в руке костыли, выданные в больнице, выглядел каким-то подавленным, но она не стала спрашивать у него, что случилось. Лодыжка сильно болела, и Ру еще продолжало слегка трясти.

— Похоже, в таком виде я не смогу скакать верхом по просторам твоего поместья.

— Разумеется, дорогая. Тебе следует остаться дома и отдохнуть.

— Но, с другой стороны, я прекрасно могу отдохнуть и в Голден Лод. Просто не буду ездить верхом. Мне все же очень хочется познакомиться с юным Марком… и посмотреть, как мы поладим.

Джон прижал палец к губам Ру.

— Тебе там будет неудобно, дорогая. Дом спроектирован таким странным образом, что, скажем, кухня и ванная расположены очень далеко друг от друга, да и дорога от Роселлы до поместья просто ужасная. Нет смысла рисковать, ведь можно еще сильнее повредить ногу. Ты же не хочешь провести медовый месяц в гипсе, да?

Ру неохотно улыбнулась.

— Наверное, ты прав. У меня будет много времени, чтобы посетить поместье после свадьбы. Ему, ты говорил, сто пятьдесят лет, так что, надеюсь, оно никуда не денется. А за круиз опасаться нечего, он состоится только в конце декабря.

Джон улыбнулся, поцеловал невесту в губы и помог ей выбраться из машины.

— Мне очень нравятся женщины, которые…

— Если ты осмелишься сказать: «…которые знают свое место», я размозжу тебе голову этим костылем, — пригрозила Ру.

— Я хотел сказать: «…которые рассуждают разумно». — Джон, обняв Ру за талию, помог ей подняться по ступенькам особняка, который Уолтер Тревэлин выстроил тридцать лет назад. Дом был рассчитан на большую семью, но план Уолтера на этот счет не осуществился, и в данный момент в доме постоянно проживала только Ру.

Когда они вошли в дом, Джон усадил Ру в кресло, принес ей скамеечку для ног и журнал. Затем отправился на кухню, приготовил кофе и легкий ужин. Остаток вечера Джон буквально «плясал» перед Ру, что, несмотря на боль, вызывало у нее улыбку. Она увидела своего жениха в новой роли — заботливой сиделки. Потом Джон проводил Ру в спальню и уложил в постель.

— Может, не следует оставлять тебя одну, дорогая? — предложил он.

Ру улыбнулась в ответ на этот прозрачный намек.

— Ты хочешь остаться на ночь?

Джон хмыкнул.

— А я-то думал, что ты никогда не попросишь меня об этом.

— Но ты никогда и не предлагал.

— Джентльмен всегда ждет приглашения, — изрек Джон.

Он уселся в кресло, стоявшее рядом с кроватью, снял ботинки, поставил их рядышком на пол, а затем, как бы между прочим, разделся до трусов. Ру лежала на постели и с улыбкой наблюдала за тем, как он аккуратно складывает и вешает на спинку кресла рубашку и брюки.

— Для старика я не так уж плохо выгляжу, да? — спросил Джон, похлопывая себя по груди.

— Совсем неплохо, — согласилась Ру.

Она откинула одеяло, и Джон лег рядом с ней, издав вздох удовлетворения. У Ру перехватило дыхание, потому что Джон задел своей ногой повязку на лодыжке, но не успела она ничего сказать, как он поцеловал ее. Ру всеми силами пыталась ответить на его поцелуй, но, похоже, ноющая боль была сильнее любого удовольствия, которое она могла получить.

Через несколько минут Джон сел на кровати.

— Ничего у нас не получается, верно?

Ру закусила губу.

— Извини, все дело в моей больной ноге.

— Ладно, не переживай. Мы можем отложить это на более подходящий момент.

— Да, думаю, так будет лучше. Но ты останешься со мной?

— Конечно же останусь, однако, пожалуй, в другой комнате, подальше от твоего искушающего присутствия. Спокойной ночи, дорогая. Увидимся утром.

Джон вылез из постели и неторопливо собрал свои вещи.

— Ох, Джон, извини меня, — повторила Ру, но Джон только улыбнулся в ответ и вышел из спальни.


Джон уехал на следующий день.

— Это дело займет у меня немного больше времени, чем я рассчитывал, — предупредил он. — Но ты справишься без меня, дорогая? Не наделаешь каких-нибудь глупостей?

— Не волнуйся, все будет в порядке, — решительно заявила Ру. — У меня всего лишь растяжение. Обещаю тебе, что не буду принимать участие в соревнованиях десятиборцев.

— Да, разумеется. — Обычно улыбающееся лицо Джона было хмурым, когда он наклонился, чтобы поцеловать Ру. — Береги себя, дорогая. Я намерен вернуться в воскресенье… крайний срок — вторник. Так что до свадьбы у нас будет еще целых четыре дня. От отца не было никаких известий?

1 ... 3 4 5 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В погоне за счастьем - Тигэн Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В погоне за счастьем - Тигэн Джеймс"