Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39
– Нет, мил друг.
– Мы тебя ждали.
– Как же мы без тебя-то за стол сядем?
– Деньги-то все у тебя…
Внизу, в общем зале, свободных столов не было, и им пришлось разделить компанию с двумя атланами, коротающими вечер за пивом, неторопливой беседой и глазением на всех, кто по одежке был похож на иноземца.
– …А вот те, смотри, смотри – похоже, из царства Костей, – украдкой, из-за своей оловянной кружки, ткнул один толстым корявым пальцем в расположившуюся в дальнем углу парочку.
– Вроде, похоже. Такие куртки у нас не шьют. И платье у женщины не нашенского покроя.
– Наверное, купцы.
– Не-а, купцы тут не остановились бы. Скорее всего, просто так разъезжают.
– Или просто сбежали.
– Или сбежали. У них, говорят, сейчас там такое творится… Сбежишь тут…
– Да уж…
– Не-а, сейчас туда я бы не поехал…
– И я. Да и смотреть там нечего, говорят. Нищета да солдаты страхолюдные.
– Говорят… Кто вернуться сумел.
– Да уж… Гнилые времена.
– А гляди, гляди – вон еще трое идут.
– Это тоже не нашенские, одеты не по-нашему.
– А откуда такие могут, интересно…
– Тс-с-с!..
– Добрый вечер, – подошли к ним приезжие.
– Можно ли к вам, милые люди, присоседиться? Не помешаем ли?
– И вам здравствовать, – оживились атланы. – Присаживайтесь, присаживайтесь. Всегда рады с людьми издалека покалякать.
– Ага, это мы с Шиповником любим, – согласно закивал второй. – А особенно – рассказы про житье в дальних странах и диковинки заморские. Весь вечер, иной раз, слушать готовы. Кстати, Шиповник – это он, а меня звать Клен. Мы литейщики будем фигурного литья. Мастера. С литейного двора его величества. По чугуну работаем, по меди, по олову. А вы откуда путь держите и куда?
– Из Лукоморья мы, – кратко ответил Иван и представил всю честную компанию.
Глаза литейщиков удивленно вытаращились:
– Аж из самого Лукоморья?!
– Если вы не купцы, так что ж вас занесло в такую-то даль далекую?
– А может, мы купцы? – подозрительно прищурился Агафон. – Вам откуда знать?
– Не-а, брат Агафон. Те, у кого деньжата есть, у Лианы не останавливаются.
– Это вы верно подметили, – вздохнул маг.
– А чего вас, любезных, в такую даль-то занесло? – любопытный Шиповник дружелюбно улыбнулся и заглянул в лицо деду Зимарю, как самому разговорчивому.
– А это мы пропавшую супружницу нашего Ивана ищем. Вот сказали нам, что у вас тут самые наилучшие гадалки…
Договорить ему атланы не дали, громко, неприлично и, судя по всему, непроизвольно, заржав.
– Это кто ж вам такое сказал-то? – давясь от смеха, в конце концов, сумел выговорить Клен.
– Плюньте ему в его бесстыжие глаза, – поддержал его Шиповник и, не удержавшись, снова прыснул в кружку.
– Если найдем – так и сделаем, – мрачно пообещал маг. – И еще многое другое.
– Значит, это правда, и все эти разговоры о ваших предсказателях, которые твое прошлое и будущее насквозь видят – пустые? – окончательно поник Иванушка.
– Ну, в общем-то, да, – признал Шиповник.
– Зря вы сюда ехали, если только из-за этого, – кивнул Клен. – Вы уж извините нас за такое веселье… Просто в наших краях этих чокнутых бормоталок давно уже никто всерьез не принимает.
– Шарлатан на шарлатане сидит…
– …и шарлатаном погоняет.
– На пропавшую козу погадать или парню на девчонку – на это их еще хватает…
– Иногда…
– А на что серьезное…
– Если бы люди должны были знать свое будущее, они бы его знали, – философски подытожил Клен и пожал туго затянутыми в синюю кожаную куртку плечами.
– Значит, совсем никто в вашем королевстве…
– Ну почему же никто, – хмыкнул Шиповник и отхлебнул из кружки.
– Мы этого не говорили, – продолжил его мысль Клен и воровато оглянулся – не слышат ли их люди за другими столами.
– Что вы сказ… то есть не говорили? – мгновенно вскинул голову Иванушка.
– Тс-с-с-с!.. – закосил по сторонам и без того не слишком прямосмотрящими глазами Шиповник.
– Тс-с-с-с!.. – подержал его Клен.
Путешественники, подавшись всеобщей тревоге, тоже закрутили головами, но, похоже, кроме голодной кошки под скамьей, их скромные персоны никого не заинтересовали.
– Так что вы говорили насчет того, что не говорили? – внимательно прищурился на крепышей-литейщиков дед Зимарь.
– Да так… Ничего… – замялся Клен.
– Это – государственная тайна, – одними губами прошептал Шиповник.
– Пожалуйста! Нам это очень важно! Мы никому не скажем, что узнали это от вас! – умоляюще прижал стиснутые руки к груди царевич.
– Не скажем, – подтвердил Агафон.
– Не-а, – затряс головой Шиповник. – И не уговаривайте. Нам этого вообще знать не положено, а вам – подавно.
– Меньше знаешь – дольше живешь, – очередным изречением отделался Клен и отвернулся, давая понять, что разговор на эту тему окончен.
Иван с Агафоном начали приподниматься со своих мест – первый чтобы уговаривать, второй – чтобы рвать и метать, но оба почувствовали на плечах руки старика и нехотя опустились обратно.
– Да не обращайте на них внимания, сыночки, – хихикнул дед Зимарь и махнул на атланов тощей, как куричья лапка, ручкой. – Знаю я таких молодцов. Видал, не раз. Им впустую похвалиться – что тебе воды напиться. Они чего угодно наговорят, лишь бы себе важности придать. Напридумывают с три короба и сидят, надув щеки, как будто кум королю или сват министру. Сам поет, сам слушает, сам и хвалит. А того не ведают, что смотреть на их потуги смешно нормальному человеку…
– Это кто напридумывал?! – возмутился один.
– Это кто наговорил?! – обиделся другой.
– Это кто впустую хвалится?!
– Да у нас сестра во дворце служит второй кухаркой!
– И врать нам не станет!
– И если она говорит, что у Дуба Третьего есть пленный горный демон, который…
– Тс-с-с-с!..
– ОЙ.
Братья, не сговариваясь и не допивая пиво, торопливо поднялись. Не прощаясь и не обронив более иноземцам ни слова, ни взгляда, они оставили по медяку в луже хмельного напитка на столе и выскочили на улицу, словно их преследовали все горные демоны, вместе взятые.
Друзья переглянулись.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39