Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Прекрасный незнакомец - Ширли Айртон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прекрасный незнакомец - Ширли Айртон

191
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прекрасный незнакомец - Ширли Айртон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 40
Перейти на страницу:

Безусловно, таковой тут же нашелся. Естественно, в лице самого Стивена. Внутренне усмехаясь над собой, он оторвался от сиденья и внешне беспристрастно предложил даме занять свое место.

— Прошу вас.

— Спасибо. — Она приняла это как должное и с достоинством, не спеша, примостилась на сиденье. Стекавшая с красавицы вода быстро образовала лужу вокруг, отделив ее, словно крепостным рвом, от присутствующих.

Девушка провела рукой по волосам, небрежно закинув назад слипшиеся пряди. Бармен поднес ей кружку с горячим содержимым, похоже, кофе по-ирландски с добавкой виски, на что дама милостиво кивнула головой и отхлебнула глоток, вновь одобрительно качнув головой. А затем успокоенно вздохнула и заметно расслабилась, как будто почувствовав, что корабль, похоже, выбрался из шторма. Хотя и несколько потрепанным, но без больших потерь, без серьезных поломок и течей, в целости и сохранности, надежно пришвартован наконец в тихой гавани. И можно сбросить с плеч тяжесть капитанской ответственности, сойти с мостика на берег, вознаградить себя за понесенные лишения, а также отметить одержанную над стихией победу.

После некоторого пребывания в молчаливой задумчивости она наконец заметила стоящего рядом с ней Стивена, тоже не спешившего начать вступительную беседу, дабы не спугнуть раньше времени очаровательную соседку излишней навязчивостью. Заодно он имел возможность спокойно, не отвлекаясь, рассмотреть более детально это прекрасное послание судьбы со столь великолепным телом, весьма рельефно обтянутым мокрым нарядом.

На ней были надеты темно-синяя шелковая блузка с длинными рукавами и такого же цвета шелковая юбка. Эти предметы туалета так плотно прилипали к телу, что казались как будто нарисованными на нем. То, что по замыслу должно было выглядеть как строгий деловой наряд, сейчас смотрелось исключительно эротично. Такое зрелище вызывало у любого взрослого мужчины с нормальной гетеросексуальной ориентацией желание упасть на колени, признаться в любви с первого взгляда и попросить постоянное политическое убежище и прописку в ее постели.

И еще у дамы были великолепные огромные глаза редко встречающегося ярко-синего цвета, в тон одежды. Сейчас эти глаза смотрели на него холодно и строго.

— У вас нет зонта? — наконец решился начать диалог пилот, чтобы прервать затянувшееся молчание и напомнить о своем присутствии.

— Кто-то украл его в аэропорту, — сообщила царственная незнакомка, тем самым дозволив простолюдину войти в круг ее общения. У нее было произношение, не характерное для местных жителей, с их протяжным, несколько манерным говором. Стало быть, она тоже относилась к разряду путешественников.

— Надо же! И вы тут же попали под ливень… — посочувствовал Стивен.

— Да, к сожалению. Не люблю сюрпризы, особенно такого рода.

Голос был низким, с легкой хрипотцой, размеренным, уверенным и столь же холодным, как и ее глаза. Но в комплексе с женственными очертаниями ее фигуры это обеспечивало незнакомке неотразимую притягательность — эффектная комбинация огня и льда. Жесткая, волевая и одновременно немыслимо сексуальная… И, безусловно, очень темпераментная и ненасытная в постели. Из тех, что любят повелевать мужчиной во всем и везде, даже в интимных отношениях. Наверное, принадлежит к когорте женских слуг дьявола, то ли суккубов, то ли инкубов, он всегда путался в этой христианской мифологии, способных завлечь и одурманить любого мужчину и высосать из него все жизненные соки.

В начале вечера Стивен планировал ограничиться двумя стаканчиками горячительного за стойкой бара, а затем отправиться в свою комнату на ночлег, дабы отдохнуть как следует, про запас, перед предстоящей тяжелой трудовой неделей. Но теперь присутствие очаровательной соседки существенно изменило эти планы. Поэтому, как только освободился соседний с дамой стул, он тут же занял его.

— Не суетитесь и не пытайтесь, — тут же предостерегла его красотка. Даже не поворачивая головы и глядя прямо перед собой, продолжая посасывать свой согревающий напиток.

Стивен не стал торопиться с ответной репликой. Вначале надо было освоить уже завоеванные позиции и продумать план дальнейших действий, дабы не напортачить сразу и не сморозить какую-нибудь глупость. Красотка явно норовистая и требует весьма осторожного и деликатного подхода. Поэтому он вначале поерзал на стуле, устраиваясь поудобнее, и запустил как бы невзначай, попутно, пару ослепительных улыбок в сторону подошедшей симпатичной барменши. И только затем уже открыл рот.

— Чего не пытаться?

— Не пытайтесь меня очаровать и не мечтайте добраться до моих трусиков.

Стивен искренне рассмеялся от столь откровенной и неожиданной реплики. Женщина выглядела дьявольски великолепно, весьма греховно, невероятно сексуально, царственно и одновременно очень забавно. Довольно редкое сочетание. Просто уникум и раритет.

— А почему вы полагаете, что я собирался этим заняться? Или это предполагается автоматически при любом вашем появлении в общественном месте? — спросил он невинным голосом. — Я даже не думал об этом первоначально, но теперь вы заронили в мое сознание эту соблазнительную мысль. И мне трудно будет избавиться от нее. Во всяком случае, сразу же. Так что вся ответственность за последующее развитие событий ложится теперь на вас.

— Почему я так считаю? Ну, наверное, судя по тому, как вы откровенно похотливо рассматривали мои груди и бедра, они вам понравились, и вы уже мысленно примерялись, что будете с ними делать, когда доберетесь до вожделенного. Это было очень красноречиво написано на вашем лице. Я понимаю, конечно, что это не ваша вина. Это у вас в генах, мужская биологическая запрограммированность. Определенный беспорядок в мозгах, природный атавизм, оставшийся с первобытных времен.

— И вы полагаете, что мне с этим атавизмом самому не справиться? Не хотелось бы, конечно, пугать, но ваши предупредительные меры могут иметь обратный эффект. Они только привлекают внимание к вашей личности.

— Вы правы. — Она наконец развернулась к нему лицом, уже слегка раскрасневшимся от внешнего тепла в баре и внутреннего разогрева организма после нескольких глотков кофе по-ирландски. — Как мужчина, вы не можете не быть беспомощным рабом собственных плотских устремлений. Вам не устоять перед позывами вашего тела. Понимание этого, полагаю, несколько облегчит чувство вины, и вы сможете спать спокойно, не мучимый совестью. С человеческой природой трудно совладать, особенно мужчине.

— Спасибо за содержательную лекцию по прикладной биологии и психологии. Теперь буду чувствовать себя намного спокойнее и увереннее в жизни. Никаких комплексов неполноценности и других фрейдистских штучек. Ибо против зова природы, действительно, не пойдешь.

Стивен слегка нагнул голову и принялся, теперь уже не скрывая этого, откровенно и с интересом разглядывать незнакомую красавицу.

Дама все более оживала, распускаясь как весенний цветок прямо на глазах. Это было видно не только по румянцу на ее лице, но и по таявшим льдинкам в ее глазах, по ее потеплевшему бархатистому голосу. А когда она скрестила ноги, точнее, свои прекрасные стройные ножки, то они выглядели уже явно просохшими, до самых трусиков.

1 ... 3 4 5 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прекрасный незнакомец - Ширли Айртон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прекрасный незнакомец - Ширли Айртон"