Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
И следом за лакеями, волочащими многочисленные сундуки – Джордж вспомнил, что мать советовала сестрам взять с собой весь гардероб, – они поднялись на крыльцо.
– Кстати, кого еще ты пригласил?
– Пожалуй, слишком многих, но Джулия решила, что нам следует проявить гостеприимство. Если я смогу кое-кого убедить купить у меня лошадей, то дело того стоит. Разумеется, она пригласила свою сестру и моего брата. А раз у нас будет присутствовать один граф и один маркиз, то половина наших светских знакомых сочли возможным тоже напроситься в гости, хотим мы того или нет.
Джордж подавил стон отчаяния.
– А это значит, что матушка непременно выставит сестер напоказ. Прошу, скажи, что ваш рояль расстроен?
– Дело в том, что Джулия уже пригласила кого-то его проверить.
– Тогда закажи еще один ящик бренди. Лично для меня.
Рэвелстоук захлопнул за собой дверь кабинета, прошел к столику у стены, где стоял хрустальный графин с напитком густого янтарного цвета, щедро налил в два бокала и передал один Джорджу. Тот заглянул в глубину ароматной жидкости и собрался было проглотить все одним глотком, но передумал. Не следует перегибать палку, иначе можно сделать больше признаний, чем рассчитываешь.
Рэвелстоук чокнулся с Джорджем и приподнял свой бокал.
– А теперь говори. Что привело тебя сюда, да еще в таком состоянии?
– Похоже, моя любовница забыта кое-что мне рассказать. Например, что у нее есть братец, которому не по нраву, что его сестра – содержанка.
– Но ведь ты не лишил ее невинности? – Рэвелстоук вопросительно приподнял бровь. – Или как?
– Конечно, нет. Нечего было и спрашивать. Я не соблазняю девственниц. – Сквозь свинцовые переплетения окна Джордж смотрел на зелень газона. У беленой изгороди мирно паслись кобылы. Их жеребята весело скакали вокруг. – Я не первый покровитель Люси и, безусловно, не последний.
– Тогда почему ее братец к тебе прицепился?
Стремясь выиграть время, Джордж сделал глоток бренди.
– Я приехал не за тем, чтобы обсуждать свои трудности из-за любовницы.
Рэвелстоук одарил его скептическим взглядом.
– Тогда почему ты здесь?
– Мне что, нельзя навестить старого школьного друга, особенно если учесть, что ты никогда не бываешь в городе? – Он поставил стакан на полированный дубовый стол. – Да ты сам практически вынудил меня приехать в этот Богом забытый уголок Кента.
– Меньше всего я ожидал, что ты почтишь своим присутствием столь респектабельное мероприятие, как визит в загородный дом. Особенно если учесть, что твои сестрицы почти наверняка будут потчевать нас своими музыкальными талантами. Так в чем дело?
Черт подери этого Рэвелстоука, он слишком хорошо знает его, Джорджа.
– Как дела в коневодстве?
– Дела процветают. – Рэвелстоук кивком головы указал на пасторальную сцену за окном. – Попроси Джулию, чтобы она позже тебе все показала. Увидишь, сколько у нас нововведений, и все к выгоде. Но покупкой лошади ты интересуешься не больше, чем нашим деревенским праздником.
Джордж схватил свой бокал, чтобы укрепить дух добрым глотком бренди.
– Я подумал, что, раз уж дела у тебя идут хорошо, может быть, я сумею у тебя занять.
Рэвелстоук оторвал взгляд от окна.
– Сколько тебе нужно?
Еще глоток. На сей раз последний.
– Пять тысяч фунтов.
Рэвелстоук подавился своим бренди.
– Пять тысяч? О Боже… С чего ты взял, что я могу одолжить тебе подобную сумму?
– А ты в состоянии одолжить тысячу или хотя бы пять сотен?
– Ну, здесь уже есть о чем говорить. Думаю, да. – Рэвелстоук шагнул к низкому буфету, на котором стоял хрустальный графин. – Но, черт возьми, во что же ты влип, если тебе нужны такие деньги?
Джордж не отрывал взгляда от узоров на аксминстерском ковре.
– Да тут много всякого. И ко всему еще карточные долги.
Рэвелстоук долго смотрел на свой бокал, потом медленно поставил его на стол.
– А позволено мне узнать, что значит «много всякого»?
Джордж пожал плечами.
– В основном это значит, что у любовницы слишком экстравагантные вкусы. Ей захотелось жить в приличном районе, и я задолжал за квартиру.
Рэвелстоук не сводил с него глаз.
– А тебе не кажется, что пора заканчивать с таким образом жизни и угомониться?
Джордж закинул голову и стал смотреть на потолочные балки – тяжелые и темные, как все в этой комнате.
– О Боже! И ты туда же. Пожалуйста, не начинай. Хватит того, что матушка планирует привлечь к делу всех незамужних девиц, которые окажутся под рукой. Не хочу слушать твои дифирамбы семейной жизни. Кроме того, ты не сможешь меня убедить, что содержать жену и детей дешевле, чем любовницу.
– Но так и есть. Прежде всего не приходится платить за две квартиры и за персонал в двух домах.
Джордж замотал головой.
– Ты стал таким практичным с тех пор, как тебя повязали.
– С правильно выбранной женщиной…
– Ты опять говоришь, как моя мать. Да я первый готов хвалить твой вкус в выборе невесты. Во всяком случае, у тебя хватило здравого смысла выбрать остроумную и трезвомыслящую женщину. Но боюсь, на свете не много женщин вроде твоей Джулии. Пойми, простой смертный не может рассчитывать на твою удачу в этих делах.
Рэвелстоук закатил глаза.
– Ты говоришь абсурдные вещи.
– Абсурдные или нет, но помолвка не разрешит моих финансовых проблем. Если только ты не пригласил сюда пару богатых наследниц, готовых закрыть глаза на длинный список моих пороков. – Джордж умолк, давая Рэвелстоуку возможность ответить, ибо знал, что его друг не имел связей, которые дали бы ему возможность пригласить таких гостей, но Рэвелстоук молчал, а потому Джордж продолжил: – Ну, раз на горизонте не видно богатых наследниц, тогда подскажи, кто из джентльменов готов сыграть партию в вист.
– Неужели твои нынешние затруднения ничему тебя не научили? – Рэвелстоук отодвинул бокал. – Ты влип, потому что сыграл слишком много таких партий. Еще пара не решит твоих проблем. Скорее утянет на самое дно трясины.
– А что ты можешь предложить? Как мне добыть пять тысяч фунтов? Мне нужно быстро.
Рэвелстоук нахмурился.
– Дело не только в слишком требовательной любовнице.
– Почему ты так решил?
– Если бы дело было лишь в этом, ты бы расстался с ней, и все. Так что расскажи, что действительно произошло, а я подумаю насчет небольшого займа.
Джордж взял графин, налил Рэвелстоуку, а потом себе. Рассказ о той ночи сразу вызвал в памяти образ одного школьного друга. Тот оказался в еще более тяжелых обстоятельствах, чем Джордж, обстоятельствах настолько тяжелых, что нашелся только один выход – прижать дуло к виску и нажать курок. При этой мысли Джордж содрогнулся.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75