до смерти обидно. Он не желал умирать словно жалкий слабак!
— Не смей меня унижать! — закричал он, выхватив из кармана хрустальный флакон. Сорвал крышку, и влил в себя прозрачную синюю жидкость. Вены его почернели, глаза налилась синевой, и старый барон наконец ударил во всю свою мощь. Заклинание, что удавалось ему едва ли пару раз в жизни, сорвалось с губ, обрело форму в руках, и его врага охватил настоящий торнадо. Столб пурпурного вихря взметнулся от земли до небес, разметав по округе как трупы, так и остатки построек, и даже постоялый двор застонал от натуги, пытаясь остаться на этой земле. И лишь пирамида из оторванных голов ни на мгновение не сдвинулась с места.
— Этот ядовитый туман растворит даже сталь! А вихрь перемелет твои кости в порошок! — прохрипел маг, тяжко опускаясь на колено. Его кожа начала рассыхаться, пальцы не слушались, а волосы медленно выпадали, уносимые ветром. Он только что превысил лимит… Надорвал магические жилы, и вот-вот должен был умереть. Но Берг Хасельхоф не жалел о содеянном. Он был обязан так поступить! Ради будущего его рода. Ради воли его сюзерена…
«Кровь… Да, точно…. Надо же было взять его кровь… А и хер с ней! Лучше пусть он сдохнет!» — подумал он, опускаясь на второе колено. Теперь Бергу было уже всё равно.
Вдруг пурпурный вихрь засветился откуда-то изнутри, после чего, то тут то там начали пробиваться белые всполохи! Заклинание сопротивлялось недолго — уже через десяток секунд торнадо полностью состоял из белоснежного пламени, а от силы старого барона даже следов не осталось.
Но тут вдруг огненный вихрь резко опал, исчез словно его и не было, выпустив на волю совершенно невредимого Вальтера.
— Как это… возможно…? — хрипло прошептал умирающий Берг. Весь лысый, сморщенный, с гниющими пальцами на руках. Таковы были последствия злоупотребления водой жизни!
— Ну что я могу сказать? — подойдя вплотную, опустился на одно колено перед ним юноша, — Это было познавательно, старик. Без шуток. А теперь давай глянем, что там с тобой происходит, — молодой аристократ протянул руку к умирающему, и схватил его голову в области лба. После чего мир для Берга Хасельхофа померк.
Глава 3
Тело старого мага стремительно разрушалось. Вальтер даже не стал пытаться сформировать символ солнца внутри этого вместилища — оно было уже просто нежизнеспособным! Даже если он выжжет всю скверну из него, от барона Хасельхофа останется лишь скелет и ошмётки мяса. А значит осталось только одно — поместить его душу в ловушку из плоти, используя череп и остатки мозга в гниющей голове.
— Ха! — одним ударом левой руки Вальтер отсёк голову старику, продолжая удерживать правую руку на его лбу. Его руки опять пылали белым пламенем, капая сгустками огня на разлагающийся труп барона, что говорило о чрезмерном расходе силы на весь процесс. Подхватив душу, пытавшуюся раствориться в море вселенной после смерти старика, он быстро затолкал её назад, заперев внутри мёртвой головы.
К сожалению, слышать или видеть эта душа уже не могла — слишком был носитель разрушен. Но зато времени на допрос души у Вальтера будет хоть отбавляй. Подойдя к Щепке, что стояла привязанной к карете, он вынул кусок обсидиана, припрятанный на этот случай, после чего водрузил обтянутый кожей череп на грубую подставку, слепленную на скорую руку. И только теперь огляделся, покачав головой. От постоялого двора остался лишь трактир, залитая кровью земля, да ошмётки растерзанных тел.
Пришло время сниматься с места!
Засунув голову Берга в пустую кожаную сумку, Вальтер подвесил её к седлу Щепки. Сходил за головой Курта и тоже прикрепил её к седлу, но уже, с другой стороны. Щепка будет получше сторожевой псины — любому чужаку руку по самую жопу отгрызёт!
— Господин, вы живы! А я знал, я был уверен! — трактирщик нашёлся под стойкой, весь в соусе, алкоголе, и порезах от разбитых бутылок. Близкое буйство торнадо заставило эту постройку буквально подпрыгивать, отрываясь от земли, отчего всё внутреннее убранство представляло собой жалкое зрелище. Ладно хоть крышу не сорвало…
— Да-а-а-а… ну и видок у тебя, — улыбнулся Вальтер в ответ, стряхнув с плеча толстячка ветку укропа, — Как уеду, начинай всё приводить в порядок. Мёртвых животных соли и копти на мясо. Живых лошадей продай, трупы людей обери, и трофеи с них тоже продай. Ах да, сами трупы сожги на погребальном костре! Все полученные деньги вложи в постоялый двор. В следующий раз я желаю видеть образцовое хозяйство. Двуместные номера с чистым бельём. Баню с запасом мыла. Новый погреб. Новую конюшню на тридцать голов. И найми уже слуг! Если надо будет, построй им дом и посели рядом. Скоро здесь станет совсем оживлённо, а это место как раз на пути от моих земель к столице.
— Всё сделаю! И семью из деревни перевезу! А что с бандой Лиса делать? А ну как придут?
— Так и передай: барон Кёнинг посягнул на власть. Ежели хотят вопрос обсудить и за людей посчитаться, пусть едут к Хасельхофам. Я буду там какое-то время. И постарайся вести себя как раньше, а то ещё прирежут. А хотя вот, — Вальтер достал из кармана остаток обсидиана, что он использовал для головы Берга, после чего тот начал в его руке менять форму на идеальный шар. Стоило куску вулканического стекла побелеть и начать плыть, как у трактирщика глаза на лоб полезли!
Сформировав шар размерами с крупное куриное яйцо, Вальтер высек внутри полость, а в ней рельеф огневика (мужского оберега), тем временем заложив в сам шар схему отложенной формы, — барьера. Ещё и с функцией маяка, способного дать знать создателю, что что-то не так. То, что обереги исчезнувшей цивилизации огнепоклонников работают, он уже убедился, да и проявление воли огневика тоже почувствовал, стоило форму напитать силой.
— Держи при себе. Поможет тело привести в порядок и укрепит характер. Если будет беда какая, разбей! Вокруг тотчас вырастет защитный барьер, способный защитить тебя и твоих близких. Даже ядовитый газ не пропустит — только чистый воздух. Ну и я тоже узнаю, что у тебя гости.
— Благодарю, господин, аж камень с души упал, — бережно принял толстяк чёрный, отливающий зеркальной гладкостью, шар.
— Надеюсь,