помню, кто это.– Грозно ответил Павел. — Но ты же прекрасно знаешь, за взяточничество по новому закону положена тюрьма и конфискация всего имущества. Если при этом наносится ущерб империи, то смертная казнь! Чего ему надо?
— Он хотел, чтобы я попросил тебя заключить военный союз с Англией. Вот я тебя уже попросил, считай. — Улыбаясь, сказал Яр. — Значит, взятка моя.
— То, о чём ты меня просишь, как раз под смертную казнь попадает.
— Э, нет. Мне предлагали просто попросить. Уговаривать тебя я не собираюсь. А закон твой с завтрашнего дня только в силу вступает. Сегодня ещё можно взятки брать. Короче, я условия сделки выполнил. Можешь дальше своими делами заниматься, а я займусь выбиванием своих денег.
— Много денег-то? — Поинтересовался Павел.
— Сто тысяч! — Ответил Яр.
— Половину мне отдашь. В качестве штрафа!
— Какого ещё штрафа? — Возмутился Яр.
— Я придумаю. Для тебя это вообще не деньги, а мне пригодятся. — Послышались гудки. Павел отключился.
— Вот жук. — Яр сосредоточился на англичанине. — И так. Я свою часть сделки выполнил. Когда я получу свои деньги?
— Но… но это просто какой-то обман. Вы не смогли склонить императора на военный союз с Англией! И даже не собирались этого делать! — Аж задохнулся англичанин от возмущения.
— Условия сделки этого не требовали. — Меланхолично заметил Яр.
— Но это подразумевалось! Любой здравомыслящий человек понял бы меня правильно!
— Наверное, я не здравомыслящий. Варвар, по-вашему. Где мои деньги? — Повторил вопрос Яр. — Условия договора мной выполнены в точности.
— Мне не за что вам платить. — Развёл руками англичанин. — Подразумевалось, что вы повлияете на Павла Петровича, а не просто спросите.
— Мы договорились. Я условия выполнил. Что там и кем подразумевалось, меня не интересует. Вы, джентльмены, никогда слово не держите. Легко его даёте, а когда вам становится невыгодно соблюдать договор, вы слово забираете. Я тебя больше не задерживаю и дел с тобой в дальнейшем иметь не желаю. — Яр повысил голос. — Паша, пригласи сюда Ипполита Фёдоровича.
Английский посол молча поднялся и покинул комнату с высокомерным видом.
— Добрый вечер, князь. — Учтиво поздоровался зашедший немного позже пожилой, представительный мужчина. — Вы хотели меня видеть?
— Да, Ипполит Фёдорович, присаживайтесь. — Яр указал на кресло напротив себя. — Я хочу, чтобы вы завтра, возможно, в вечернем выпуске, разместили заметку, или статью, по поводу разговора, который только что произошёл в этой комнате.
— Как непривычно звучит. Вечерний выпуск! Мы ведь раньше газету два дня только набирали, а с вашими печатными станками… — Он осёкся, уловив иронию во взгляде Яра. — Извините старика. Отвлёкся. Я весь внимание. — Сосредоточился гость.
Яр включил воспроизведение разговора с английским послом. Предварительно он удалил некоторую часть из диалога с императором. Придав ему более официальный вид.
Внимательно выслушав запись и стараясь скрыть улыбку, Ипполит Фёдорович попросил прослушать её ещё раз.
— Ловко вы его на чистую воду вывели, Ваше Сиятельство. — Улыбаясь, произнёс он. — Какого стиля заметка вам нужна?
— Подача, стиль и прочее оставляю на ваше усмотрение. Все же вы в искусстве слова разбираетесь лучше меня. Пусть люди увидят, какие англичане честные и не ведутся на их посулы.
— Боюсь, после такой статьи, карьера этого джентльмена будет закончена.
— Другого пришлют. — Отмахнулся Яр. — Куда они от меня денутся? Вы запомнили или вам прокрутить запись ещё раз?
— Я понял и запомнил основной смысл беседы. Этого будет достаточно. Вам же нужна статья, а не дословный пересказ.
— Вы правы. — Подтвердил Яр и задал другой вопрос. — Ипполит Фёдорович, не подскажете мне, кто этот настырный молодой человек в восточной одежде, что рвётся ко мне на приём? Вроде на турка непохож.
— Хм. Под описание подходит Турки бин Абдулла Аль Сауд. Турки — это имя. — Пояснил мужчина.
— Я понял, о ком вы говорите. — Кивнул Яр. — Скажете Павлу, моему секретарю, чтобы заглянул ко мне.
— Был рад беседе, ваше Сиятельство. — Понял намёк Ипполит Фёдорович и поднялся с кресла. — Если я вам больше не нужен, то пойду делать наброски будущей статьи.
— Всего хорошего. — Попрощался с ним Яр.
Сразу после ухода редактора «Ведомостей» дверь открылась вновь, и в неё заглянул секретарь.
— Паша, минут двадцать никого не пускай. Мне нужно подумать. Следующим пригласишь Аль Сауда.
— Зачем он вам нужен, Ваше Сиятельство? Много более важных и богатых людей желают с вами встретиться.
— Паша, я не запрещаю давать мне советы. И сам люблю их раздавать. Но ты судишь людей, не зная о них. Вот, например, кто, по-твоему, более важен, помещик, задолжавший моему банку весьма большую сумму, или будущий правитель крупного королевства?
— Я подумаю над вашими словами, Ваше Сиятельство.
* * *
Яр отключился от реальности и начал просмотр целей для пацанов. В Северном море они уже достаточно порезвились. Нужно переводить подрывную деятельность в другой регион. К тому же заряды, с помощью которых подрывали военные суда, подходили к концу.
— Митяй — Связался Яр с руководителем ночной смены операторов подводных дронов. — Слушай задачу. Двоих оставишь здесь. Пусть возвращаются на Балтику и, пока есть время, проводят сканирование дна. Основная работа у них начнётся после открытия судоходства в Финском заливе.
— Остальные пойдут к Карибским островам? — Уточнил парнишка.
— Все острова вы пока не потянете. Основное внимание сосредоточьте на блокаде Кубы. Всех впускать и никого не выпускать.
— Я помню, князь.
— Корабли, которые стоит потопить по дороге, я отметил. Позже ещё добавлю целей. Действуйте.
* * *
Араб стремительно вошёл в комнату и остановился, увидев Яра, сидящего спиной ко входу. Обойдя вокруг, он вежливо поприветствовал Яра на арабском. Вошедший вместе с ним переводчик перевёл его слава.
— И тебе не хворать. — Кивнул на приветствие Яр и показал рукой на кресло.
Принц Аль Сауд, пока ещё не наследный, степенно уселся напротив. Яр молча наблюдал за ним и не торопился начинать разговор.
— Князь, я приехал в вашу страну потому, что услышал рассказ о чудо-конях. Они могут скакать без устали и едят мясо. Я нашёл этих коней и убедился в правдивости слухов. — Первым заговорил Аль Сауд.
— Я не торгую лошадьми.
— Но это