и это было как отражение его собственных чувств.
«Я нашёл тебя, и теперь ты моя», — повторял он.
Боже, что с тобой сделали? Больше ты не вернёшься туда, в это гнилое место. Ты теперь моя, живая душа. Моё сердце наполнилось болью и грустью от этого слова.
— Кто ты? Что тебе нужно? — её голос дрожал от испуга, она пыталась сдвинуться с места, внимательно глядя на него. Он был в шаге от неё и тихо сказал:
— Я друг. Да, я тёмный маг, но не все мы плохие и опасные. Мне нужна твоя помощь, не бойся. Просто дай согласие. Меня зовут Норвиан. Я не некромант.
Он протянул ей руку, но она отступила на шаг, обхватив себя руками. Какая же она была красивая и хрупкая, одна в этом лесу! Она выглядела такой худой, и он понимал, что этот урод не кормил её. Бедная... Он покачал головой, сжимая кулаки от ярости. Он не мог видеть её такой — грустной и испуганной. В её глазах читалась боль и тоска.
Она стояла, не понимая, чего он от неё хочет. Он знал, что она беспокоится о том, что он может навредить ей и вернуть в тот ужас, где над ней издевались. Её колени дрожали от страха и холода. В лесу небезопасно находиться одной — где угодно могут быть волки. Но она была сильной, смогла сбежать.
— Не стоит бояться меня, Эрика, — произнёс он мягко, её имя звучало как заклинание.
Она повернула голову, оглядываясь с опаской.
— Откуда вы знаете моё имя? — сглотнула она, переступая с ноги на ногу, пытаясь успокоиться.
— Твой хозяин сказал, — ответил он, не желая скрывать правду.
Наступила тишина. Он подошёл ближе и заглянул ей в глаза, серо-голубые, такие притягательные. Она пахла свежестью и тревогой, и он знал, что сделает всё, чтобы она выглядела лучше. Примет ванну, купит ей новые вещи, заберёт её с собой, когда найдёт одну вещь.
— Эрика, посмотри на меня, — сказал он, прижимаясь лбом к её.
— Ты больше не вернёшься туда, обещаю, — шепнул он.
— Правда? — тревожно произнесла она.
— Да, — тихо ответил он, выдыхая ей в губы.
Её кожа была мягкой, бархатной и нежной. Он подхватил её на руки и понёс.
— Сначала ты примешь ванну, потом поешь и хорошо отдохнёшь. Мы с тобой всё обсудим и решим. Доверься мне, — говорил он, чувствуя, как она крепко держится за его шею, уткнувшись носом.
— Хорошо. Я поняла. Спасибо, что забрал и спас, — пробормотала она и, похоже, уснула.
Он шёл среди кустов и травы, не переставая шептать:
— Не за что. Ты моя и всегда будешь ею. Я не причиню тебе вреда. До кладбища осталось недалеко. Там ворота моего родового замка.
В городе не было власти и законов, не было короля, стражи или охраны. Люди жили среди магов и делали что хотели. К сожалению, многие продавали и продавали людей. Он бы запретил рабство, торговлю людьми. Это мерзко и подло. Люди не вещи и не товар, чтобы с ними плохо обращались, как с котами. Со мной она будет в безопасности.
глава 8 дом
Принеся её в свой дом, я забыл о тяготах прошедшего дня. Всё, что имело значение для меня в тот момент, — это она. Вышел скелет, поклонился мне и, увидев на руках девушку, спокойно произнёс:
— Хозяин, вы вернулись.
— Да, Генри, как видишь, я дома. Очень устал, — ответил я устало. Она была лёгкой и крепко спала, нахмурив лицо во сне.
— Генри, — обратился он к скелету с чёрной бабочкой на груди. Скелет взглянул на него и глухо отозвался, стараясь не разбудить спящую.
— Приготовь ванну и комнату для нашей гостьи. Она будет жить с нами, — любезно попросил он.
— Конечно, хозяин, как скажете, — отозвался Генри.
Когда-то Генри был человеком, добрым и милым, он много трудился и прислуживал. Но всё изменилось, когда его убили на месте. Я долго искал его магилу и наконец нашёл. С помощью книги я вернул его к жизни, решив дать ему шанс. Как и душу, я не смог вернуть, но тело было в его власти. Он удивился, и я заключил с ним сделку.
Генри согласился стать моим слугой и другом. Он готовил ванну для гостьи, не спрашивая, кто она и что случилось. Я знал, что рано или поздно всё ему расскажу. Он был хорошим парнем и всё поймёт.
Когда его убили, ему был 21 год, и этот возраст остался с ним навсегда. Он уже долго живёт со мной, и ему нравится здесь. Он благодарен за всё. Выйдя из ванной, Генри негромко сказал:
— Хозяин, ванна готова. Что прикажете приготовить? Призраки все ждут, им грустно и нечего делать.
— Хорошо, я не голоден, поел после дороги. Но всё же… Скажи им, пусть приготовят молочный суп, клюквенный пирог и заварят чай, — добавил он.
— Генри, не знаешь, где можно достать хорошее платье? — спросил я, глядя на него. Он покачал головой, задумался и ответил:
— Есть один город, точнее столица. Я там жил давно. Рядом есть ателье, где делают платья на заказ, и… — продолжил он, — там есть обувной магазин. Ехать придётся два или три дня, — вздохнув, сказал он. — Могу, иди на кухню, — наклонился он.
— Да, конечно. Спасибо, друг мой, — поблагодарил я.
Генри было приятно, что его ценят и уважают за его работу и труд. Он был важен для меня не только как друг, но и как брат. Было сложно вспоминать, ведь он жил там, и никто не сказал его семье, что его убили. Его убили ни за что, а он не был виноват.