Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Тайна черного кинжала. Книга вторая - Валерий Локоть 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна черного кинжала. Книга вторая - Валерий Локоть

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна черного кинжала. Книга вторая - Валерий Локоть полная версия. Жанр: Ужасы и мистика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 33
Перейти на страницу:
Эффект присутствия проявлялся только на определённом расстоянии от шара.

Ауфшнайтер тоже подошёл к Будде и попробовал оторвать глобус от ладони, но тут же отдёрнул свои руки, которые заискрились ярким светом, а сам он признался, что его ударило разрядом, похожим на ток.

Мы хотели продолжить изучение пещеры, но свет солнца, проникавший через дверь, начал меркнуть, наступал вечер, а факелов у нас не было. Отложив дальнейшие изыскания на следующий день, мы расположились ночевать в полуразрушенном сарае недалеко от входа в монастырь у подножия горы. И хотя Рольф, как самый смелый, предлагал разместиться возле статуи Будды, почему-то никто из нас не поддержал это предложение. Ночь прошла спокойно. Мы даже не оставляли часового, задвинув сохранившуюся дверь куском отвалившейся крыши и устроившись в дальнем углу прямо на полу.

Утро началось с криков Трайпеля, которому приспичило отлить, и не став мочиться в углу, он открыл дверь и вышел во двор. Наслаждаясь видом восходящего солнца, Бруно облегчился и уже повернулся, чтобы вернуться в сарай, когда увидел нечто, поразившее его.

Выскочив из сарая, мы сначала не поняли смысла криков нашего товарища, пока не обратили внимание на его указательный палец, тычущий в сторону горы.

Двери не было. Впрочем, как и сам пещерный монастырь пропал, не оставив на горных складках каких-либо следов своего существования…

И это были только первые проявления непознанного удивительного мира, сосуществующего с миром людей.

Глава 2

По минному полю

Афганские ночи

Закатом солнце обозначит

Ещё один прожитый день,

Но ведь, не может быть иначе,

И на войне есть свет и тень.

Вот, мы прожили день, ребята,

И продержаться бы нам ночь,

А утром новая атака,

И Бог лишь сможет нам помочь.

Палящая жара, как будто, спала,

Туман ложится пеленой,

Но ночь подругой нам не стала,

И на посту уж часовой.

А раньше бы и нас ласкала

Восточной сказкой эта ночь,

Но только острого кинжала

Она не в силах превозмочь.

Так холодны афганские те ночи,

Где каждый шорох, как раската гром,

И нам они беду пророчат,

Вступая в сговор со врагом.

Мы засыпаем, глаз не закрывая,

Обманчива густая темнота,

А ночь, всё песнь свою играя,

Нас усыпляет до утра.

Я на рассвете призываю солнце

Развеять серую, сырую мглу,

А чем нам день грядущий обернётся,

Я предсказать, ребята, не смогу.

Наталия Рыбина

В 1987 году я закончил ускоренные курсы военных переводчиков по языку пушту. Торжественный выпуск и присвоение звания младшего лейтенанта прошли в июне, затем отпуск и штаб 40 — й Армии в Ташкенте, где получил распределение в спецназ.

С военного аэропорта Тузэль (Ташкент-Восточный) военно-транспортный Ил-76 доставил меня на пересылку в Кабул, оттуда через два дня в Кандагар. На Кандагарском аэродроме просидел день и ночью, вертолётом Ми-6 меня доставили служить в 186 Отдельный Отряд Специального Назначения (в спецназе его знают, как Шахджойский, а в Афгане он стоял как 7-й ОМСБ).

Я, Юрий Соколов, возраст пятьдесят семь лет, военный пенсионер, женат, двое взрослых детей…

Я, Юрий Соколов, возраст двадцать два года, младший лейтенант, выпускник Военного Краснознамённого института Министерства обороны, военный переводчик языка пушту…

Один в двух ипостасях.

Моя жизнь разделилась. Не знаю, что случилось со мной там, в далёком 2022 году, но после того, как я страстно захотел вернуться в своё прошлое, кто-то услышал меня и перенёс моё сознание, мою душу, моё Я в тело молодого Юрия Соколова. И этот перенос как-то связан с кинжалом, который принадлежал ветерану НКВД и был захвачен им в бою под Москвой у немецкого диверсанта. Этот кинжал я купил у знакомого, который, как выяснилось позже, украл его у ветерана, когда помогал по хозяйству.

Здесь, в этой новой реальности, а меня посещают мысли, что это не тот мир, из будущего которого я перенёсся, не то прошлое, которое мне однажды посчастливилось прожить, есть место мистике. В прошлом мире у меня не было суперспособностей, не приходилось сталкиваться с монстрами и чудовищами, за мной по подземельям не гонялись сотрудники КГБ.

Та же сущность, что перенесла в прошлое, наделила меня прекрасной памятью, которая позволяет мне помнить всё, что я когда-либо читал, видел или слышал, великолепным слухом, улучшенным зрением и регенерацией.

В минуты опасности время само останавливается вокруг меня, а ещё я получил способность Спурт, позволяющую мне на короткое время резко увеличить темп моего движения.

В какой-то степени я фаталист и верю, что все события в жизни предопределены заранее, но моя психология всегда была против того, чтобы позволить судьбе нести меня по течению без всякого сопротивления, без попыток изменить эту зависимость. Мне ближе философия «На Бога надейся, а сам не плошай!». Да, можно не стремиться поменять что-то в своей жизни, и события развернутся уже заранее определенным образом, но провидение, божественное целеполагание всегда даёт шанс человеку пойти по другому пути. Сколько раз каждый из нас стоял на развилке? Сколько раз нам судьба предоставляла выбор? Сильные духом находят возможность сделать шаг в том направлении, которое считают правильным, слабые не стараются предпринимать какие-либо усилия, чтобы повлиять на происходящее, созерцая за событиями в собственной жизни со стороны.

«Ищите, и обрящете; стучите, и отворится вам» (Евангелие от Матфея. 7:7).

Кто искренне стремится к чему-либо, тот обязательно этого добьётся.

И вот сейчас я снова в Афганистане.

Зачислили меня на должность переводчика отряда, но командир 3-й роты капитан Горошко попросил нашего комбата закрепить меня за третьей ротой, о чём мне в устном порядке и было сказано. Горошко по своему характеру был немного своеобразный, но, по моему мнению, хороший командир и человек. Первое, что он мне сказал в беседе: «В первую очередь ты офицер, а потом переводчик, будешь ходить на войну, как все командиры групп».

Всем, кто только прибывал в отряд, давали время освоиться и вникнуть в окружающую обстановку. Кому-то для этого требовалось много времени, особенно молодым лейтенантам, прибывшим сразу после училища, а кто-то, уже имея опыт боевых действий, сразу уходил на войну.

Вот и меня держали в так называемом карантине почти месяц.

Наш гарнизон дислоцировался в провинции Забуль под горой возле реки Тарнак.

С северо –западной стороны от нас лежала долина, подпираемая крутыми горами, откуда душманы постоянно обстреливали наш отряд из реактивной системы залпового огня Тип 63, представлявшую собой буксируемую 12-трубную 107-мм ракетную установку производства КНР.

Терпение нашего командования закончилось, когда по нам выпустили несколько десятков зажигательных снарядов на основе

1 ... 3 4 5 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна черного кинжала. Книга вторая - Валерий Локоть», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна черного кинжала. Книга вторая - Валерий Локоть"