жертву, которую приходилось убивать, из груди доставалась сердце, где по поверью асванов находилась душа, которую поедалабогиня.
Шаордан— сын Ассвы, но в некоторых источниках упоминалось, что он был ее мужем, а не сыном.
Бог путешествий и торговли. Главной его особенностью было перемещение по мирам. В отличие от других богов он единственный мог прорвать пространственные ткани вселенной и вести за собой других. Только его потомкам мог передаться его дар.
Глава 1
Южная резиденция второй ветви Альянса Земли, клан «Коготь Бьерна».
— К-как вас представить? — Обратился заискивающе церемониймейстер к новоприбывшим.
Он не был предупрежден о необычных гостях, и сердце при виде делегации ушло в пятки, и чуть не остановилось, когда один из них подошёл слишком близко, и наклонившись проговорил имя и титул их главы. Когда гость вернулся в строй, облегченно выдохнул, и чтобы быстрее избавится от рядом стоящего ненавистного народа, выкрикнул то что ему сказали:
— Хранитель сердца Верховной матери, наместницы Северных земель, Владыка Пятого Дома Анан Ши, из рода Плетущие сети, Потомок Великого Шаордана, Отец и Первый меч Дома — Шииро Шайсс Сар-Шазар аен Тха-Га-Ладш и его свита.
В зале удивлённо воззрились на входящую делегацию. Мало кто ожидал увидеть на приеме одного из самых кровожадных народов Нижегорья, того кто веками грабил и убивал, уводил в рабство, разорял и уничтожал селенья. С которыми ещё никому не довелось заключить мирный союз из-за их особенности пить кровь.
— Как они посмели явиться сюда? Куда смотрит стража?
Гул недовольных голосов прокатился по тронному залу. Многие хотели схватиться за оружие, но привычной перевязи не обнаружили, прежде чем войти в зал приемов, оно было отобрано в целях безопасности.
Некоторые с любопытством разглядывали непрошеных гостей: ведь те кардинально отличались от все присутствующих не только своей внешностью, но и одеждой. Их тела плотно облегала легкая чёрная броня, и в отличие от многослойной и широкой одежды присутствующих, неприлично подчёркивала слаженные долговязые фигуры. На груди серебряной нитью был вышит символ Дома. Пепельные и седые косы до пояса украшали заколки в виде ножа. Владыка от остальных своих подданных отличался тонкой чёрной диадемой украшавшее чело и длинным подбитым мехом, волочащимся по полу, плащом. Также он выделялся среди них ростом.
— Почему Плетущие сети? — Кто-то полюбопытствовал из толпы, — они что рыбаки?
— Ты скажи еще пряхи, небось из кишок гобелены плетут!
— Тьфу, да они только интриги могут плести, — с презрением высказались и плюнули в сторону. Плевок попал на ногу мимо последнего проходящего стража ненавистного народа. Он поднял взгляд ища виновника плевка и оскалился, обнажив два острых клыка, от чего впереди стоящие невольно отступили на шаг назад.
* * *
Пожилой мужчина, поверенный по финансовым делам клана Огня, приехавший вместе с приемником, в ступоре смотрел на процессию, которая уже подходила к хозяину приёма — главе клана «Коготь Бьерна» Олафу Бригиру.
— Чего застыл? — одернул молодой мужчина старика.
— Да просто, не ожидал увидеть эти отродья.
— То-то я вижу, что у присутствующих лица, словно им кол в задницу вставили. Но с чего вдруг эти кроты вылезли из своих нор?
— Милорд, выбирайте выражения, — пожурил его старик, — вы без малого глава клана и должны вести себя как того требует этикет.
— Как папашу приберет Темный, тогда и читай мне мораль. Решил вопрос по поводу девки? — недовольно пробурчал будущий глава Огня, с неприязнью смотря на столпившихся беловолосых у трона. — Меня раздражает беготня вокруг этой шлюхи.
— Милорд, — возмущенно одернул его старик, — Миледи — ни какая-нибудь крестьянка, а дочь главы клана, не пристало вам отзываться о ней так пренебрежительно. И прошу, наберитесь терпения, мы обязательно узнаем причину отказа. — Мужчина на замечание старика недовольно прищурился. — Обождите немного. Возможно нам удастся поговорить после окончания приема, похоже сейчас у Бригира в приоритете беловолосые.
— Какого тогда, ты меня притащил на этот сбор павлинов? И именно в тот день когда должна была состояться свадьба. Думаешь, у меня нет более важных дел, как смотреть на этих тварей из Бездны? — стремительно покрываясь красными пятнами прошипел молодой человек.
Старик промолчал, побоявшись напомнить наследнику, что он сам увязался за ним. В диалог вмешался невольно подслушавший их гость.
— Слышал, король дал добро на урегулирование конфликта с этими червями, тем более когда они пошли первыми на контакт. Думаю, Бригер не упустит возможности войти в историю как один из первых за последнюю сотню лет, кто подпишет мирный договор. И если это произойдет, то народу можно не бояться, что тебя сожрут при пересечении Горного тракта на юг.
— И какие условия мира? — полюбопытствовал старик.
— Скрепить союз браком.
— Что простите? — поверенный невольно схватился за сердце, взглянул на наследника клана и прикрыл глаза. Казалось старика сейчас вот-вот хватит удар.
— Вот же подстилка Темного! — молодой мужчина заскрипел зубами от злости, в ладонях вспыхнуло пламя, а в бокале закипело вино.
Весть о его помолвке стремительно разнеслась по всем уголкам Авеньо и Вогара и внезапный отказ — это очередная тень на его репутацию. Как Бригер осмелился променять покровительство и мощь его клана на хрупкий мир с кровососами. Разве они предложат вакансию в палате лордов его сыну? Или подарят плодородные земли к востоку от столицы Соединенного королевства? Место советника, или еще лучше министра. Запросы за свою дочь у него были непомерные. И речам, о небольшом Горном тракте, который был в руках у беловолосых, он не верил. Было что-то еще.
Отступиться и уйти, не испробовав дочь Бригира. Просто отдать, да еще с полезным даром, этим тварям? Это не в его характере… Если взять силой, как многих до нее, наиграться, пройдет ли эта мучительная страсть, пожиравшая его изнутри. Пепел и огонь, он не знал как поступить, если разразится очередной скандал связанный с ним, отец не выдержит и перепишет наследство кузену, несмотря на то, что он был единственным сыном.
— Милорд де Реваиль, возьмите себя в руки, — прошипел старик, — Прошу успокойте свой огонь, церковь не одобряет прилюдное проявление дара.
Пламя погасло, гость, посмевший вторгнуться в разговор, пожалел