Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Нам все равно, если вы обиделись! - Саймон МакХарди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нам все равно, если вы обиделись! - Саймон МакХарди

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нам все равно, если вы обиделись! - Саймон МакХарди полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 36
Перейти на страницу:
суставе. Оглянувшись через плечо, он увидел, что Большой Боппер уже близко.

- Подожди, Бадди. Я просто хочу поговорить.

- Нет, не хочешь. Ты хочешь меня съесть!

Болезненное, пульсирующее тепло разлилось по его сломанной ноге. Джейп был так близко, что Бадди слышал, как его зубы перекусывают осколки костей и горелой плоти. Разрушенная нога стала неподъемной, и Бадди был вынужден прыгать, опираясь на костыль. Огромная рука Джейпа вытянулась и схватила Бадди за разорванную одежду. Он сорвал пиджак и рубашку с торса Бадди, заставив его повернуться к нему лицом.

- Что это за хрень? - cказал Джейп.

Из центра груди Бадди торчала голова размером с большое яблоко. Под левым соском Бадди торчала дряблая, бледная рука. Лицо было похоже на пластиковую маску, отбеленную на солнце, но оно напоминало Бадди и даже имело очки в толстой роговой оправе и стрижку под мальчика-тедди. Голова озорно ухмылялась, глядя на Большого Боппера.

- Я - Честер, близнец Бадди. Это я пою, потому что голос у Бадди неважный.

Джейп нахмурил брови, не находя слов.

- Это правда, - сказал Бадди.

Он спел строчку из "Пегги Сью".

Честер был прав. Голос Бадди звучал как у козла, которого содомируют бутылкой из-под вина.

- Но как ты это делаешь? Ну, знаешь, на сцене, чтобы никто не заметил? - Джейп подошел ближе и пощупал Честера, чтобы убедиться, что он настоящий.

- Бадди дает мне микрофон. Он прячет его под рубашкой. Я держу его в своей маленькой руке, видишь, - Честер сжал и разжал свой маленький кулачок. - Он следит, чтобы его микрофон был отключен, и тогда я пою. Бадди просто произносит слова.

Джейп почесал голову. Под ногтями его пальцев отслаивалась обгоревшая плоть.

- А Арлин знает об этом, Бадди?

- Конечно, знает, - ответил он.

- Мы втроем очень хорошо ладим, особенно в спальне, эй-эй-эй, - Честер сделал грубый жест двумя пальцами, и Бадди покраснел.

- Вау. Это все очень интересно, приятель, но мне нужно больше мяса, - oн набросился на Бадди и схватил руку Честера.

Честер закричал, а Бадди отпрыгнул в сторону, уронив костыль и закричав.

Джейп повалил Бадди и Честера на снег и впился ему в живот, рыча и пуская слюну.

- Не делай этого, Джейп. Я не могу жить без Бадди. Я паразитический близнец. Музыка умрет.

Пустоглазый Большой Боппер проигнорировал мольбы Честера и просунул морду в полость. Он вцепился в кишку, вгрызся в сочную трубку и сглотнул. Его огромный кулак зарылся под мясистую, пурпурную веревку, и он зачерпывал ярд за ярдом внутренности и запихивал их в рот.

- Мы нужны миру, - прорычал Бадди, сложив руки на груди.

Отбив руки Бадди, Джейп оторвал руку Честера и зубами вырвал мясо из маленькой конечности. Он вгрызся в голову Честера, выплюнув клоки волос, пропитанных помадой с ароматом лаврового дерева, а также миниатюрные очки. Он впился в ребра Бадди, перевернув его, как кукурузный початок. Он вскрыл грудную клетку, вытащил легкие и пульсирующее сердце Бадди и вгрызся в него. Протекающие трубки хлопали и сочились кровью по его дрожащему подбородку.

Бадди увидел на горизонте шеренгу десантников, которые приближались к ним с наведенными винтовками. Для него было уже слишком поздно, но Честер мог спастись. Он был крепким парнем. Если его удастся спасти, может быть, музыке не придется умирать. Силуэт десантника поднял винтовку и выстрелил. Одиночный выстрел разнесся по просторам открытого неба, испугав птиц, сидящих высоко на деревьях. Большой Боппер чихнул, затем его голова разлетелась на несколько крупных кусков мозга и черепа, окрасив снег рядом с Бадди в ярко-алый оттенок.

"РЕЗНЯ В ШКОЛЕ ЙОГИ"

Посвящается: Рэйчел Мэйсон и Рэйчел Миллер.

Гарриет ненавидела ходить к врачу. В приемной было полно больных и дряхлых тел. Потолочный вентилятор над головой не помогал снизить почти непереносимую жару, но зато успешно распространял запах стариков. Гул его вращающихся лопастей заглушала какофония бронхиального кашля и непрекращающегося звонка телефонов. Ее подмышки и внутренняя поверхность бедер были липкими и натертыми от постоянного натирания. Ей нужно было снять тяжесть с ног. Ее плечи опустились, и она застонала, осматривая комнату в поисках пары свободных мест.

Секретарша подняла голову и улыбнулась Гарриет мертвыми глазами.

Она вышла из-за стола и зашепталась с двумя пожилыми пенсионерами, сидевшими на двойной скамейке, расположенной ближе к коридору, который вел к кабинетам врачей. Гарриет услышала как мужчина громко пожаловался на несправедливость того, что очень толстым людям предоставляется приоритетное место перед пожилыми. Администратор кивнула и после еще нескольких сетований они неохотно освободили свои места и зашагали прочь.

Гарриет протиснулась мимо и опустилась на теплую скамейку. Обычные ехидные замечания и взгляды последовали за ней. Она знала, о чем они все думают: Тебя бы здесь не было, если бы ты постоянно не набивала свое жирное брюхо бургерами, пиццами и шашлыками.

И они были правы. Она притворялась счастливой, но ее тело бунтовало против ее строгой диеты, состоящей из ежечасных перекусов и жирных закусок. При весе в триста восемьдесят фунтов[2] она выглядела, как человек с логотипа "Мишлен" после того, как его на неделю заперли в пирожковой.

Во время последнего визита Гарриет по поводу неприятной дрожжевой инфекции, доктор Фотергилл-Браун предупредил ее, что если она не похудеет, то не доживет до тридцати. Женская группа, в которую она входила, посмеялась над предупреждением доктора и заверила ее, что крупное телосложение не приводит к проблемам со здоровьем. В последнее время ее мучили громоподобные мигрени и боли в пояснице. Когда ноющие суставы ног с трудом донесли ее до холодильника, Гарриет начала сомневаться в своей нерушимой верности группе и записалась на очередной прием для обследования.

- Мисс Гарриет Хэмбист? - позвала регистраторша.

Это была неблагозвучная фамилия и несколько человек в приемной захихикали[3].

- Да, - cказала она и ее щеки покраснели.

Она опустила голову, сжимая свои многочисленные подбородки и уставилась на свои, покрытые пятнами, изъязвленные ступни и пурпурный жир, выпирающий из сандалий с открытыми носками.

- Доктор готов принять вас сейчас. Четвертая палата пожалуйста, - cказала секретарша.

Гарриет с трудом поднялась на ноги. Скамейка поднялась вместе с ней, прижавшись к ее заднице.

- Оставьте скамейку пожалуйста, мисс Хэмбист. Доктор приготовил для вас очень большое кресло в своем кабинете.

Хихиканье переросло в громогласный хохот.

Гарриет выдернула себя из кресла, и оно грохнулось на пол. Она поковыляла из

1 ... 3 4 5 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нам все равно, если вы обиделись! - Саймон МакХарди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нам все равно, если вы обиделись! - Саймон МакХарди"