Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Жизнь в обход - Дэвид Генри Келлер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жизнь в обход - Дэвид Генри Келлер

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жизнь в обход - Дэвид Генри Келлер полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:
меня по спине и говорили, какой у меня был замечательный ум. Примас предложил оплатить наше свадебное путешествие и призвал меня не торопиться с возвращением, предложив запереть дверь в машинный зал и опечатать её, а ключ забрать с собой. Ты понимаешь, что они собирались сделать с Иными?

— Что случилось с котом?

— Они не могли так поступить со мной! — закричал разъярённый мужчина. — Сделать из меня дурака и убийцу! Я пройду через Мост и скажу им кое-что.

— Нет. Ты не сделаешь ничего подобного. Ты не вернёшься оттуда. Продолжай следовать плану, только измени что-нибудь, чтобы разочаровать их.

Он так сильно ударил кулаком по клетке, что дряхлый кот подпрыгнул.

— Я понял! — крикнул он. — Всё пройдёт так, как было запланировано. Мы даже отправимся в путешествие. Просто подожди и предоставь это мне, Рут… предоставь… это… мне…

— Я знала, что ты сможешь что-нибудь придумать. Ты же настоящий изобретатель, Генри.

— Да, я такой, — ответил он, целуя её, а затем выбежал из комнаты.

Два дня спустя Генри Сесил и Рут Фаннинг прошли по Мосту. Они направились прямо к Примасу. Он ждал их, один.

— Я пришёл доложить, сэр, — сказал изобретатель, — что все ваши распоряжения выполнены. Оборудование для производства тяжёлой воды запущено, помещение заперто и опечатано. У меня — единственный ключ, и я забираю его с собой. А теперь, если больше ничего не нужно, мы поженимся и отправимся в Азию. И большое вам спасибо за вашу доброту к нам обоим, сэр.

Высший просто сиял от счастья, обволакивая их своей безграничной доброжелательностью, словно облаком с золотой подкладкой.

— Вы заслужили всё, что мы сделали для вас и вашей прекрасной невесты, мой дорогой мальчик, — сказал он. — И ещё кое-что — один из Децималов подумывает о том, чтобы отстраниться от общественной жизни. О вас говорят как о подходящем человеке, который мог бы занять его место. Как вам это нравится? Тогда миссис Сесил займёт подобающее ей место.

— Многие Высшие леди будут рады развлечь её. Она — Высшая, мой мальчик, я это сразу увидел. Обратитесь к нашему казначею и не стесняйтесь. Я хочу, чтобы вы прекрасно провели время. До свидания и удачи вам.

Поблагодарив его, они ушли.

— Замечательный человек. У него, безусловно, есть воображение, — прошептала Рут.

— Не такое сильное, как у тебя, — ответил Генри тоже шёпотом, — но я думаю, нам лучше как можно скорее отправиться в Азию.

Тридцать дней спустя они вернулись в Викторус и сразу же отправились к Рут домой. Родители встретили их радушно.

— Есть какие-нибудь новости? — спросила она. — Ты действительно прекрасно выглядишь.

Миссис Фаннинг уверяла, что никогда ещё не чувствовала себя так хорошо. Мистер Фаннинг сказал, что особых новостей нет, за исключением того, что Высшие ведут себя тихо и замкнуто, но Иные заботятся о своей части города со свойственной им эффективностью.

Никто не переходил Мост — значит, новостей не было. Одна из кошек Рут была мертва, но другая прекрасно росла.

Молодые люди посмотрели друг на друга.

На следующее утро молодой изобретатель предложил своей невесте прогуляться. Она была готова к небольшим физическим нагрузкам, но была несколько удивлена, когда обнаружила, куда направляется.

— Я должен идти, — настаивал он, — и ты должна пойти со мной. Мне не нравится начинать эксперименты, не заканчивая их. Полагаю, это мой очередной научный эксперимент. Я не только хочу узнать, что случилось с Высшими — я ДОЛЖЕН знать. Это может быть опасно, но я в этом сомневаюсь. Кто-то должен пойти, и кто ещё это должен быть, как не мы двое?

Они дошли до Моста и шли, не останавливаясь, пока не достигли его центра. Там, над пропастью, они остановились и перегнулись через ограждение. Было прекрасное весеннее утро. Далеко внизу горный ручей жаловался на то, что ему приходится всегда бесцельно мчаться к морю. Прямо над ними малиновка свила гнездо в толстых проводах. Вокруг них царила тишина, густая, неосязаемая, необычная.

— Здесь так тихо, — прошептала женщина.

— Здесь всегда тихо, но сегодня ещё и очень душно, — ответил её муж.

Они вошли в город Высших.

На улицах никого не было. Казалось, никого не было и в великолепном замке, верхний этаж которого служил офисом Примаса. Никто не откликнулся на нажатие кнопки вызова лифта.

— Нам придётся идти пешком, — наконец решил Сесил. — Я знаю, где находится лестница, потому что однажды уже сбегал по ней. Мне так хотелось увидеть тебя и сказать, что у меня есть пропуск и я собираюсь стать Высшим, что я не мог дождаться лифта. Ну давай же. Тут всего двадцать пять этажей.

Никого не было ни в приёмной, ни во внутреннем кабинете, и только Примас сидел за своим столом.

Он был стариком, на самом деле, очень-очень старым. Всё в нём было старым, кроме его глаз. В их злобном блеске была ненависть юности.

— Так вы вернулись, Сесил? — спросил он. — Я знал, что вы вернётесь.

— Да, сэр, — ответил изобретатель. — Видите ли, отпуск закончился, поэтому мне пришлось вернуться и снова приступить к работе. Я заступаю на дежурство, и, похоже, мне не перед кем отчитываться, кроме вас, сэр.

— Я ждал вас, — угрюмо прошептал трясущийся старик. — Я знал, что вы придёте. Я ждал вас. Все остальные умерли, но я продолжал питаться виноградным соком в бутылках и крекерами, ожидая вашего возвращения. Если бы вы остались, то смеялись бы так же громко, как и остальные.

Первые несколько дней это был настоящий сумасшедший дом. Смеялись все Высшие. Они были счастливы настолько, насколько это возможно для людей. Они были так счастливы, что не могли быть серьёзными и понять, чему они радуются. Высшие, которые никогда не смеялись, заходились смехом от любого пустяка.

Какое-то время я пытался отдавать приказы, пытался заставить их перестать пить воду после того, как я заподозрил, что вы сделали, но они сочли это отличной шуткой. «Веселящая вода», так они это называли. Они забыли про алкоголь и получали больше удовольствия от воды.

А потом они вернулись в свои дома, потеряли ко всему интерес, состарились и умерли. Только подумайте! Все Высшие умерли от старости за месяц, все, кроме меня, и, думаю, мне осталось не долго. Что вы с нами сделали, Сесил? У вас было мало времени, чтобы что-то сделать. Мои эксперты проверили оборудование непосредственно перед тем, как вы его запустили. Тогда всё было в порядке.

— Что вы собирались сделать с Иными, Примас?

— Что бы это ни было, с нами этого не должно было случиться. Иные умерли так же, как и мы?

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жизнь в обход - Дэвид Генри Келлер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жизнь в обход - Дэвид Генри Келлер"