дома.
Струя бросила камень мне обратно.
— Спасибо, Шур!
В ответ она засмеялась.
— Давно в Клонмеле не было магов. Ты знаешь, что они ищут. Точнее, кого. Не раскрывайся перед ними. Никогда и ни перед кем.
— Но если они прочтут призыв?
— Конечно, прочтут. Но сущность Хозяина проявляется только тогда, когда в опасности чья-то жизнь. И отзывается только достойным. Либо когда он чувствует опасность для всей земли.
Я кивнул и побежал домой.
Глава 2
На следующий день меня вызвал в Управление Фалви.
— Конмэл, что это такое⁈ — закричал куратор, когда я вошел к нему в кабинет.
— И вам доброго утра, сержант. Вам бы повежливее…
— Не наглей! Вот это что? — он сунул мне в лицо ксерокопию разрешения магов.
— Эээ… Лист бумаги?
— Не делай из меня дурака! Это твоя подпись стоит или нет?
— Ну моя, — я насупился. — Что такого-то?
Фалви смотрел на меня, изучая, потом внезапно успокоился.
— Ты не знаешь, что это за бумага, верно?
— Просто дань традициям, — я уже понимал, что мои подозрения оказались не беспочвенны.
Подвох был. Оставалось только узнать какой.
— Черт тебя побери, Конмэл! Прибавил ты Управлению работы. Начальство с нас три шкуры сдерет.
— За что? Объясните уже.
— Ты в курсе, что магам нельзя селиться в одном городе? Высшим магам. Похоже, нет. По закону их давно расселили по разным городам подальше друг от друга. Встречаться они могут только по особому разрешению.
— Ну а я тут при чем?
— А при том, что есть некоторые соглашения Министерства по делам магии и Гильдии магов, которые позволяют обойти закон, если знать как!
— Вы хотите сказать…
— Да, древняя традиция — это для магов святое!
— Вот черт! Простите, сержант, но я действительно не знал.
Я воззрился на начальника Управления, который слушал наш диалог.
— Конмэл, тебя только это и извиняет, — произнес Уолтер Суини. — Но работы ты нам действительно подкинул, Фалви верно подметил.
— Простите, сэр.
— Кураторов я всем семействам назначил, но… За всеми магами будешь приглядывать ты, как и отвечать за всех их незаконные действия, если таковые будут.
Про себя я уже ругал магов самими грязными словами. Вот же вляпался!
— Но я…
— Тебе они доверять будут, после того, что ты для них сделал!
Я посмотрел на Фалви. Видимо, физиономия у меня была настолько растерянная, что на лице сержанта даже отразилось сочувствие.
— Если по магии тебе будут нужны консультации — обращайся к их кураторам — сержантам Дорну и О’Тулу.
— Да я уж как-нибудь сам разберусь, — буркнул я.
— Это еще не все, Конмэл, — заметил Фалви. — Догадываешься, почему тут стоит твоя подпись, а не твоего отца?
Я хмуро глядел на Фалви.
— Они тебя раскусили. Знают, что глава рода — ты. Если бы тут стояла подпись сына главы рода, бумага была бы недействительна. Так что поосторожнее с ними.
— Подумай на досуге, как войти к ним в доверие, — произнес начальник. — Нам надо узнать, что привело их в Клонмел. Не просто же так они сюда все приехали.
Я вышел из Управления.
До самого вечера шлялся по городу, ломая голову над тем, что делать. Построил в голове несколько вариантов развития событий, и мне ни один из них не нравился. Вернувшись домой, я начал искать в книгах в библиотеке про разрешение.
В итоге нашел кое-что интересное. Я достал визитку О’Келли, набрал его номер.
— Да?
— Это Руари, мистер О’Келли. Надо встретиться и поговорить.
На другом конце трубки я отчетливо разобрал вздох.
— Только со мной?
— Вероятно и с Магрой тоже. Только у меня ее телефона нет.
— Конечно, Руари.
— Буду у вас дома через пять минут.
Я нажал отбой, не давая ему шанса возразить. Вскоре я уже заходил в знакомый дом. В гостиной за длинным столом сидели Магра и О’Шэннон.
— Добрый вечер, Руари, — сдержанно поздоровались они.
— Вы меня обманули, — заметил я, не ответив на приветствие. — Из-за вашего разрешения меня сегодня вызывали в Управление.
— Прости, Руари, мы можем заплатить тебе за принесенные неудобства, — сказала Магра.
— Хотя и вчерашняя плата была достаточно щедра, — с неприязнью заметил О’Шэннон.
— Энгус! — упрекнул Брессалан и посмотрел на меня. — Мы заплатим тебе, Руари.
— Вот и отлично. Расскажите, зачем вы решили переехать в Клонмел, и будем это считать платой.
— Руари, я же тебе уже говорила, — начала Магра.
— Вы сказали ему, Магра? — возмутился Энгус. — Как вы могли⁈
— Перестаньте, Энгус. Руари — оборотень, он все вокруг знает, как свои пять пальцев, и я должна была спросить его про Хозяина.
— Ну прекрасно! — О’Шэннон возвел очи к потолку.
Я нахмурился, так ничего нового не услышав.
— Есть еще что-то — вы не договариваете!
— Это уже не твое дело, людоед! — отозвался Энгус.
Внутри меня всколыхнулась ярость. Я оскалился.
— Джентльмены! — между нами встал Брессалан. — Энгус, прошу тебя, извинись!
— Разве есть за что? — с вызовом произнес тот.
— Вы нарываетесь на неприятности, — прорычал я.
— Я тебя в порошок сотру, — маг вытянул руку, на которой сверкнул перстень с изумрудом.
А я подумал, не камень ли О’Шэннона отдали мне, раз он проявил скупость.
— Прежде чем прочитаете хоть слово из своего заклинания, я уже порву вам горло, — заметил я с недоброй усмешкой. — А кроме того, ни одно ваше заклинание не способно нанести мне вред, хотя бы потому, что вы вчера со мной заключили особое соглашение.
Энгус застыл на месте так, словно его огрели чем-то тяжелым по голове.
Через секунду Брессалан уже хохотал.
— Уел он вас, Энгус! — пробасил он сквозь смех.
— Так и знал, что не надо было соглашаться на вашу авантюру, Магра! — воскликнул Энгус.
— Вы просто засиделись в Дублине, Энгус, пора размяться, — обронила она едко.
— Размяться? Да мы вляпались в дерьмо!
О, так самый напыщенный маг, оказывается, может сквернословить!
— Даже не представляете какое! — подтвердил я —