добрался до храма.
Некоторые храмы находились в городах-крепостях, другие за их пределами. Этот храм находился снаружи, и я была немного разочарована. Я никогда не была в городах-крепостях, и мне было любопытно узнать, как там живут люди.
Города, окруженные стенами, были самыми богатыми жилищами людей. Были города поменьше, которые не были защищены стенами, и много лет назад отец взял нас с Одри в один из них на рождественскую ярмарку. Самое большее, что он мог позволить себе купить нам это булочки с джемом, и я до сих пор помню их липкий маслянистый вкус.
Я цеплялась за эти теплые воспоминания, когда сошла с поезда и меня встретил молодой человек, одетый в длинную красную тунику Храма бракосочетания. Он подвел меня к машине, и мы сели в нее. Я никогда раньше не ездила на машине, так как автомобили могли позволить себе только богатые люди. Я потеряла дар речи и была в ужасе от того, что должно было произойти.
За рулем сидел молодой человек. Он даже не представился, и я знала, что, вероятно, никогда не узнаю его имени. Я слышала, что служители Храма, мальчики и девочки, должны были быть невидимыми. Они были здесь, чтобы служить, и это было все.
Когда мы приехали, он придержал для меня дверцу машины, а затем провел через двери Храма.
От высокого потолка, картин и золотой люстры у меня перехватило дыхание. Но едва я успела все это рассмотреть, как две молодые женщины схватили меня за руки и втащили в комнату.
Прежде чем за мной закрылась дверь, я краем глаза заметил кого-то. Это был мужчина. Но он не был похож ни на одного мужчину, которого я когда-либо видел раньше. Высокий, сильный, сложенный как валун. У него были длинные каштановые волосы, которые волнами спадали на плечи, золотистые глаза, а квадратную челюсть скрывала растрепанная борода.
Он пристально посмотрел на меня, и, хотя это был всего лишь взгляд, я почувствовала, как его взгляд пронзает меня до глубины души.
— Кто это? — я спросила служанок.
Они ничего не сказали. Они закрыли дверь и вытащили меня на середину комнаты. Там меня ждала горячая ванна. В воздухе пахло розовым маслом. Они быстро начали стаскивать с меня платье и туфли.
— Что происходит? Пожалуйста… просто…
Я прикрыла свои обнаженные груди руками и умоляюще посмотрела на них.
— Дайте мне минутку.
Они остановились. Одна из них, красивая брюнетка с зелеными глазами, посмотрела на меня добрым, терпеливым взглядом.
— Мы должны поторопиться. — сказала она. — Ваш поезд опоздал, и ваш будущий муж ждет уже три часа. Мы не можем позволить ему ждать ни минутой дольше.
— Мой будущий… — пробормотал я. — Это что… Это он?
Она моргнула, но ничего не сказала. Этого мгновения было достаточно, чтобы я поняла.
Это был он.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
КАЙДЕН
Я мельком увидел ее, когда храмовые служители втащили ее в комнату и быстро закрыли дверь. И она мельком увидела меня. Конечно, она не знала, кто я такой.
Наши взгляды встретились, и мои ноздри раздулись. Мне потребовалось все, что у меня было, чтобы просто стоять на месте и не броситься не нее, не зарыться лицом в ее шею и длинные светлые волосы, не вдыхать запах ее кожи и не шептать ей на ухо: "Моя".
Я нетерпеливо ждал, расхаживая перед алтарем. Жрец-человек наблюдал за мной из-под нахмуренных бровей, но ничего не сказал. Блю и я были единственными, кто сегодня связал себя узами брака, как говорили люди.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Блю наконец появилась, и когда я поднял глаза и посмотрела на нее, то почувствовал, что почти ослеп. Это было так, как если бы солнце вошло в храм.
Слуги искупали ее и натерли ее кожу ароматическими маслами. От нее божественно пахло. Ее волосы были еще более блестящими, чем когда-либо, и ниспадали каскадом на спину и плечи, образуя ореол вокруг всего ее существа. Она выглядела как существо, рожденное из света.
Ее кожа сияла, и она просто светилась. Ее губы были слегка подкрашены красным, но служанки не нанесли никакой другой косметики на ее совершенное лицо, и я был им благодарен. Мне нравилась моя Блю именно такой, какой она была.
Подходя к алтарю, она слегка прикусила губу изнутри. Я не мог не изучать каждое ее движение и жест, пытаясь угадать, что она думает обо мне теперь, когда знает, кто я такой. Она остановилась передо мной, и я, честно говоря, не знал, что делать.
Это было почти смешно!
Я — Кайден из клана Мердок, Альфой стаи Сумеречнокровных, и перед этой человеческой женщиной я чувствовал себя никем, как будто все, что я делал в своей жизни, не имело значения, потому что это… это было величайшим достижением, на которое мужчина любого вида мог надеяться, имея такую пару, как ее.
— Привет. — робко прошептала она.
Мои глаза слегка расширились, и, несмотря на то, что я хотел сразу же сказать ей, какая она красивая и совершенная, мои челюсти сжались, а губы не шевелились. Я был ошеломлен.
Она перевела взгляд с меня на священника, который прочищал горло и готовился к церемонии, затем снова на меня.
— Я Блю. — сказала она.
Я все еще не мог говорить. Я просто стоял там, ошарашенный, и начинал чувствовать себя смущенным. Выражение ее лица немного изменилось, и не в лучшую сторону.
Она подошла к алтарю открытой, любопытной и, возможно, даже немного нетерпеливой, а теперь, столкнувшись с моим глубоким молчанием, она начала чувствовать себя… неполноценной.
И это была моя вина. Она, вероятно, считала меня совершенно необразованным.
Варваром.
Я должен был что-то предпринять и покончить с этим. Я портил нашу первую, официальную встречу. Возможно, она даже откажется взять меня в мужья.
— Вы пришли в Храм брака в поисках связи, дружбы, любви. — начал священник. — Я говорю это в таком порядке, потому что брак по расчету дело непростое. Он не будет идеальным с первого дня и, возможно, даже с первой недели или месяца. Потребуется терпение, а также доброта и понимание, и вера в то, что со временем вы полюбите друг друга. Связь важнее всего. После того, как вы уйдете отсюда сегодня, первое, что вам нужно будет сделать, это относиться друг к другу с интересом и любознательностью. Узнайте друг друга получше, и вскоре вы поймете, что вы друзья. Отсюда всего один шаг до любви.
Я не мог сосредоточиться на словах священника.