и вертела в руке веер.
В честь чего, интересно, этот косплей? В Японии сейчас редко когда люди ходят в традиционных нарядах. В основном, на праздники, разве что.
— Рыбки, бесспорно, симпатичные, — дипломатично произнёс я, мысленно удивившись, что девушка вообще со мной заговорила. В Японии как-то не принято было, что бы девушки первыми заговаривали с незнакомыми молодыми людьми, — Но меня больше заинтересовала сама река. Я заметил, что когда наблюдаешь за текущей водой, очень хорошо думается и порой, сами собой в голове появляются ответы на терзающие тебя вопросы. Позвольте представиться, Синдзи Куросава, к вашим услугам, — слегка наклонил голову я.
— Да вы философ, господин Синдзи, — чуть улыбнулась она, — Зовите меня Минамин.
Ого! — мысленно удивился я. Тут в Японии друзьям-то девушки не всегда разрешают по имени обращаться. Чаще всего обращение шло по фамилии. К тому же, это вообще немыслимо, что бы девушка при знакомстве назвала только имя, без фамилии. Очевидно, что по какой-то причине она не хочет говорить мне свою фамилию. Видимо, я её знаю, а учитывая то место, где мы находились, то фамилия её по всей видимости Токугава, а значит, она одна из внучек императора. Наверное, принцессе претит излишний официоз, вот она и хочет сохранить инкогнито. Ну, или есть ещё какая-то неизвестная мне причина. Ладно, подыграю пока.
— Приятно познакомиться, Минамин, — улыбнулся я ей, — А вы не слишком легко одеты для такой погоды? — сделал я лёгкий намек на её странное одеяние.
— Всё в порядке. Я просто из храма иду. У нас сегодня служба была, вот и пришлось одеться традиционным образом. Здесь недалеко, храм прямо на территории парка находится, так что замёрзнуть я не успеваю. Да и тепло сегодня. А о чём же вы так глубоко задумались, уважаемый Куросава-кун? — поспешила сменить тему она. И я догадывался, почему. Раз храм на территории парка, то значит это императорский храм, где службу несут родственники императора, что ещё больше убедила меня в моём предположении насчёт личности моей новой знакомой. Кстати, тот момент, что она в качестве суффикса использовала — кун, а не — сан, тоже показателен. «-Сан» использовали, когда обращались к равному по статусу человеку, или выше по положению. Но никак не к тому, кто ниже тебя по статусу. Разве что ещё от младшего по возрасту к старшему может быть, но не в данном случае. Суффикс же «кун» был более тёплым, что ли. Менее официальным. Например, начальник может обратиться к своему подчинённому, используя суффикс «кун», если он не хочет заострять внимание на формальности их отношений.
— Как о чём? Конечно же о бренности и мимолётности всего сущего. Ведь наша жизнь такая же как эта река. Течёт, меняется, иногда крутит в водоворотах или даже пытается утопить водопадом, а иногда выталкивает на поверхность, когда уже почти утонул… — меланхолично ответил я, вовсе не собираясь посвящать незнакомого человека в свои настоящие мысли.
— Ого! — ошеломлённо пробормотала она, ошарашенно глядя на меня, — Как глубоко… Надо будет сложить об этом хокку… Вы же не будете возражать, Куросава-кун, если я воспользуюсь вашим афоризмом?
— Дарю! — отмахнулся я.
— Спасибо! — улыбнулась она, — И где же, интересно, учат столь изящно выражать свои мысли молодых людей? В каком университете? Или вы уже закончили учиться, господин Куросава-кун?
— Ещё даже и не начинал, — легкомысленно усмехнулся я, — Можно сказать, что я самоучка. Через три дня меня ждёт первый курс Токийского университета.
— О! Так я там же учусь на первом курсе, — обрадовалась она, — Вот будет забавно, если вы в моей группе окажетесь. Правда… — вдруг начала она печально, но вовремя спохватилась, — Нет, ничего. Мне пора идти. Приятно было познакомиться, Куросова-кун, — она улыбнулась и помахала на прощание ладошкой.
— Мне тоже, — улыбнулся я ответ, — госпожа Минамин Токугава.
— Вот ведь… Всё же догадался… — смущённо рассмеялась она, — Ещё и догадливый… Всё, мне пора! — вдруг резко заторопилась она, явно кого-то увидев, и быстрым шагом перебежала через мостик, и на ходу обернулась и ещё раз помахала мне, — До встречи, Синдзи-кун!
Меня стали терзать смутные предчувствия, что эта наша встреча точно была не последней.
* * *
— Мне пора. Синдзи там уже, наверное, меня совсем заждался, — Акиро тяжело встал с кресла, и не спеша подошёл к окну, попытавшись разглядеть в нём, где там ходит его внук.
— Погоди, тут как раз по одной всего осталось, — чуть заплетающимся голосом произнёс император, разливая виски по рюмкам. В их паре он всегда пьянел быстрее и тяжелее переносил похмелье, но не смотря на это, всегда именно он был инициатором их застолий.
— Друг мой, а так ли случайно ты отослал моего внука, как хотел мне показать, или ты уже начал свою очередную игру? — вдруг неожиданно произнёс дед Синдзи, кое-что всё же рассмотрев в окно.
— Ты о чём это? — с трудом сфокусировал на нём недоумевающий взгляд император.
— Ну как о чём? Вот прямо сейчас я наблюдаю картинку, как к моему внуку подошла твоя Минамин, и они довольно мило беседуют. Учитывая, что она не одарённая, насколько я помню, то меня начинают терзать смутные сомнения, не твой ли это очередной план, о котором ты не счёл нужным меня предупредить? — с подозрением произнёс Акиро, не отводя взгляда от окна.
— Даже не думай об этом! Я не собираюсь ни под кого подкладывать своих внучек! — подорвался с кресла император, и подошел к окну, на ходу трезвея, — И точно она. Одна, без сопровождения. Как-то слишком близко к ней твой паршивец стоит! И где шляется охрана или кто-нибудь?! Сейчас я им устрою… — он схватился было за телефон, но Акиро его остановил.
— Погоди. Она уходит уже, — остановил его друг, — И вообще. Ты чего так разволновался-то? Что-то не припомню я, чтобы раньше ты так за круг общения своих детей и внуков переживал, — с подозрением посмотрел он на императора.
— Минамин — особый случай. Она — моя любимая внучка, и я хочу найти ей достойного мужа. И уж точно не отдавать кому-то то ли второй, то ли третьей женой. Так что скажи своему наследнику, что бы держался от неё подальше. А то мне придётся принять меры, и они ему точно не понравятся, — раздражённо произнёс император.
— Ладно-ладно. Не злись. Скажу я ему. Не будет он к ней лезть, — решил не обострять Акиро, до конца ещё всё-таки не избавившись от смутных подозрений, слишком хорошо он знал своего старого друга. Интриган он был тот ещё, — Главное, что бы она сама к нему не лезла. И сейчас-то ведь