Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 14
Перейти на страницу:
раз пробовал в вашем обличии создавать иллюзии, так же это делаете вы, но у меня так ничего не получалось.

– Так как же у тебя получилось слиться с тенью сейчас? – Сольвани с недоверием смотрел на своего ученика, начиная жалеть о том, что всё-таки вытащил его.

– Ну ладно смотрите, – Мон решил больше ничего не объяснять и просто показать учителю свое открытие. Он подошел к тени от деревьев снова и просил на нее свой серый плащ и просто стал на него сверху, но не сразу, несколько раз проверив ногой, не провалиться ли он опять.

– Ну и что же? Я не понимаю? – Сольвани с недоумением смотрел на стоящего на плаще мальчишку:

– Тень то никуда не делась и что с того? Ты стоишь на плаще и не проваливаешься, дальше то что?

– Ну ладно сейчас покажу что же я задумал, а то вы мне не поверите или больше того, изобьёте за очередную глупость.

– Я весь во внимании, показывай… – бросил уже безразлично мастер, окончательно потеряв надежду в затею, которую предлагал его молодой спутник.

Мон в облике Франко подошел к обрыву и принялся что-то искать, пока не остановился и обернувшись не сказал:

– Нужно подождать, тени с противоположной стороны реки еще не достигли нашего берега. Вот солнце начнет садится и тогда я непременно все покажу. Вот увидите, мы непременно перейдем реку!

Сольвани лишь раздраженно покачал головой и отвернулся от Мона раздумывая как же им поступить дальше. В это время солнце неумолимо двигалось по небу медленно снижаясь за зелёный бескрайний горизонт, свет отступал перед тьмой, что все это время пряталась в чаще из зелени и деревьев.

– Учитель смотрите… – Мон воодушевленно стал на самый край обрыва и взяв плащ в свои руки аккуратно положил его на тень, что наконец-то достигла их берега. Удивлению мастера иллюзий не было предела, плащ лег на тень и будто бы висел теперь в воздухе. Мон несколько раз попробовал наступить на него своей ногой, а потом и вовсе вышел за край обрыва просто стоя на плаще, висящем в воздухе.

– Каково, а? Давайте скорее свой плащ и одеяла, я уверен мы так с легкостью перейдем на другой сторону, только надо поспешить, пока все вокруг не погрузилось во мрак… – на его слова Сольвани ничего не ответил, постаравшись скрыть свое удивление и пренебрежительно бросил свой плащ к ногам мальчишки вслед за свернутым тонким одеялом.

– А ты не подумал, что я не смогу наступить также, как и ты на этот твой мост из плащей и одеял? – Сольвани с интересом наблюдал за тем как Мон в облике Франко ловко раскидал одеяла и плащ сделав небольшой мост длинной в несколько метров за обрыв, за которым бурными потоками пенилась зеленая река, норовящая поглотить обоих безумцев решивших самым оригинальным способом ее перейти.

– Мне придется взять вас на плечи учитель… – на лице Франко сияла зловещая ухмылка:

– Ну а вам крепко держать все наши пожитки сидя у меня на плечах и стараться самому не упасть. Мне ведь не один раз придется возвращаться за одеялами назад, чтобы переложить их вперед! – Сольвани ничего ему не ответил, совсем раздосадованный столь безумной затеей мальчишки, хоть в глубине души и понимая, что этот по-настоящему дерзкий план может сработать. Взяв оба заплечных мешка и взобравшись на своевременно подставленные плечи Франко Сольвани оказался практически на вершине мира, так ему по крайней мере в этот момент показалось. Он с любопытством смотрел как мальчишка с легкостью ступил на одеяло и отправился вместе с ним на плечах вперед, останавливаясь лишь чтобы поднять с тени плащ и переместить его перед собой.

– Это самый безумный план, в котором мне доводилось участвовать, мой мальчик. Если ты меня уронишь, то я обязательно потяну тебя вслед за собой, так и знай! – по голосу Сольвани было слышно, что он очень нервничает, хотя до этого ему удавалось это с легкостью скрыть. От этих мыслей Мон только заулыбался, продолжая свой нелегкий путь на другой берег изредка поглядывая на солнце и радуясь от того что теперь жизнь учителя принадлежит лишь ему.

Вода там внизу пенилась и струясь мощными потоками переливалась всеми оттенками зеленого постепенно становясь мутно серой и совершенно не прозрачной. Большая часть пути была уже позади и волнения что поначалу переполняли мастера иллюзий сменились желанием поскорее оказаться на противоположном берегу, ведь он чувствовал, как от пота намок мальчишка, без устали, двигавшийся с ним на плечах. Солнце вот-вот должно было исчезнуть за высокими кронами могучих древних исполинов, которым была не одна тысяча лет, когда уже сам Сольвани не выдержав спрыгнул вниз на землю, где его ждали заранее созданные им иллюзии, что бережно поймали и поставили на землю. Мон же остался там наверху с удивлением и усталостью смотрящий вниз и довольно ухмыляющийся от того что его затея все-таки удалась. Наконец подхватив одеяло и плащ, он спрыгнул вниз, надеясь на то что учитель непременно его поймает, лишь в последний момент поняв, что тот отошел в сторону. Очень больно ударившись ногами о землю и кубарем покатившись в ближайшие заросли, он растянулся на земле и расхохотался довольный собой. Чувствуя слабость во всем теле и боль в коленях Мон закрыл свои глаза и убрал монету обратно в свой сверток став самим собой. Одежда на нем в некоторых местах порвалась, но это его уже несколько не волновало, чувство собственного всемогущества переполняло все его нутро, и он просто закрыл глаза наслаждаясь моментом.

– Ну что, я справился с вашим заданием? Я жду от вас похвалы! Нет, даже не так… – Мон начал подыматься на ноги, чувствуя, как все его мышцы наливаются болью после падения:

– Я требую от вас похвалы учитель!

К его удивлению мастера Сольвани нигде не было видно на берегу, когда он вышел из зарослей, в которые кубарем закатился при падении. Тишина вокруг затянулась, даже сам лес до этого скрипя и протяжно шумевший замер в каком-то ожидании, лишь река продолжала, не прекращая проноситься мимо где-то там внизу за краем обрыва. Через мгновение в руках ничуть не оробевшего мальчишки сверкнул короткий кортик, и он приготовился встретить любую опасность лицом к лицу, начав мотать своей головой по сторонам, больше не решаясь звать учителя. Внутреннее чувство тревоги подсказывало ему что шутки закончились. Теперь они были в лесу, который просто кишил эльфами, что без жалости убьют любого, кто забрел в их святыню, которой

1 ... 3 4 5 ... 14
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебная ежевика - Хэмфри Вернер"