Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 21
тебя дома, – сказал Вудроу. – Потом представим тебе наши предположения. И ты скажешь, правы мы или нет.
– Звучит забавно, – ответила Виола, втайне радуясь, что не успела распаковать нижнее бельё. – Вот, можете взять мой блокнот, если хотите.
– Прекрасно, – Рози быстро проглотила остатки лимонада. – Ну что, ребята, готовы?
– Конечно, – отозвался Сильвестр.
Вудроу взял у Виолы блокнот и ручку. Компания начала обход дома, Виола не отставала, с любопытством наблюдая за ними. Трое «сыщиков» обошли почти все комнаты, переговариваясь вполголоса. Вудроу делал записи.
Наверху Виола познакомила всех с мамой, которая очень обрадовалась, что дочка так быстро нашла себе друзей. Затем компания осмотрела комнату Виолы, где всё было перевернуто вверх дном, и гостиную на первом этаже. Когда они заглянули в ванную, Виола подумала, а не было ли это вообще дурной затеей. Неловко рассматривать унитаз в присутствии других людей. На её счастье, ребята не задержались в комнате надолго.
Папа наконец повесил трубку и поздоровался с ребятами. Виола попросила его пока не рассказывать им о себе, так как они были в разгаре тайной игры. Мистер Харт в недоумении посмотрел на детей, но решил не вмешиваться.
И вот Рози, Сильвестр и Вудроу собрались в тесный кружок. Немного погодя они попросили, чтобы Виола вышла из комнаты. Она с радостью согласилась. Девочка вышла на крыльцо, села на ступеньку и посмотрела на свой новый район. Дома шептались её новые друзья.
Что они скажут? Угадают или все их предположения окажутся совершенно неверными? А вдруг они подшутят, что её второе имя Каки, Брунгильда или Пуки? Что, если её жизнь покажется им по-настоящему скучной? Конечно, Рози, Сильвестр и Вудроу казались довольно приятными ребятами. Но это не гарантирует, что они никогда не подставят. «Может, – подумала Виола, – надо было начать совсем по-другому». Вот тебе и тайна: как вести себя в первый день в новом городе.
Дверь позади открылась, и крыльцо заскрипело под их шагами.
– Мы тебя раскусили, Виола, – поддразнил Вудроу.
– Круто, – Виола старалась, чтобы голос звучал, как всегда, уверенно. – Ну, давай выкладывай!
– Почему бы нам не пойти во двор, – предложил Сильвестр. – Родители наверняка волнуются, где я. А так они меня увидят.
– Мои тоже, – поддержала Рози. – Можно сесть там, где наши дворы пересекаются.
Дети направились во двор.
– Да, – сказал Вудроу. – С твоим переездом, Виола, все четыре угла стали наши.
Виола засмеялась:
– При желании можно стоять во всех четырёх дворах одновременно.
– Ух ты… и вправду! – обрадовался Сильвестр. – Я буду первым!
Когда они подошли к участку, где их дворы пересекались, Сильвестр прыгнул в самую середину. Это место было просто клочком травы, которая ничем не отличалась от остальной на лужайке – зелёной, мягкой и немного влажной.
– Хм, – произнёс Сильвестр. – Я думал, это будет интереснее.
– Кстати, об интересном, – сказала Рози, – давайте поделимся с Виолой результатами нашего расследования.
– Да, – согласился Вудроу. – Давайте проверим, насколько мы правы.
Все четверо сели каждый на своём участке и чуть наклонились вперёд в ожидании. Вудроу открыл блокнот Виолы.
– Итак, сейчас мы расскажем тебе, что мы обнаружили. А ты должна подтвердить или опровергнуть. А потом тебе нужно будет догадаться, как мы это узнали.
– Хорошо, – ответила Виола. – Звучит круто.
– Наша первая догадка в том, – начал Вудроу, – что ты переехала сюда из Пенсильвании.
Виола вспыхнула от удивления:
– Ну и ну! Угадали!
– Как мы это поняли? – спросил Вудроу.
Виола оглянулась на свой новый дом. Мысленно она убрала стену и попыталась представить себе каждую комнату, как будто это был гигантский кукольный домик, полный её секретов. Через пару минут она поняла, что ответ крылся не в доме, а рядом с ней самой, на подъездной дорожке. Не более часа назад ребята прошли мимо первой улики.
– Номер на маминой машине, с уверенностью произнесла Виола. – Там есть название штата. Так вы узнали, что я из Пенсильвании.
Потом она посмотрела на свою майку:
– Надпись у меня на майке, вероятно, тоже вам подсказала.
– Правильно! – подтвердил Вудроу, передавая блокнот Сильвестру. – Хорошая работа.
– Ты профи в этом, Виола, – сказал Сильвестр.
– Ну, в данном случае это было просто, – ответила Виола.
– Итак, следующая догадка, – продолжил Сильвестр, – твоя мама пишет.
– И снова да! Она как раз собирается стать редактором местной газеты. Вы, ребята, и здесь справились.
Трое ребят дали друг другу «пять».
Виола прокрутила в голове события этого дня. Они пока мало что распаковали. Но, может, уже успели вынуть из коробок что-то выдавшее, кем работает её мама.
– Итак, как мы узнали? – спросил Сильвестр.
В начале вечера, перед тем, как Виола спросила, можно ли ей пойти погулять, мама вытащила кое-что из коробки на кухонном столе. Виола была уверена, этот предмет помог им в разгадке.
– Награда мамы в области журналистики? – спросила она.
– Да! – ответил Сильвестр. – Я заметил её на полке, сразу как мы зашли попить лимонада.
– Моя очередь? – спросила Рози и протянула руку за блокнотом. – Виола, ты готова к новой порции?
– Думаю, да.
– Хорошо. Наше следующее предположение… что у тебя была собака.
Виола этого не ожидала. Она закрыла глаза и, стараясь не заплакать, медленно кивнула. Ребята притихли, не зная, как себя вести. Наконец девочка взяла себя в руки и сказала:
– Бренди заболела в прошлом году. Она не справилась.
Рози взяла Виолу за руку:
– Прости.
– Ничего, – вздохнула Виола. – Я рада, ребята, что вы заметили. Точно знаю, что вам подсказало.
– Что? – спросила Рози.
– Моя фотография с Бренди, я принесла её к себе в комнату. И, – продолжила Виола, – я хочу поставить её в рамку.
– Верно, – подтвердила Рози. – Я заметила фотографию, но не увидела нигде Бренди. Мы подумали, она спит. Но потом увидели, что нигде нет ни игрушек, ни миски для собаки.
– Очень проницательно, – признала Виола. – Вы, ребята, обо мне всё знаете.
– Готова дальше? – спросил Вудроу, протягивая руку за блокнотом.
Было видно, что он хочет сменить тему. Виола кивнула.
– Хорошо, продолжаем. У тебя нет братьев и сестёр.
Виола оживилась:
– И буду счастлива, если всё так и останется, – она тихонько хихикнула.
– О, я понимаю, о чём ты, – подхватила Рози. – Со всеми моими братьями и сёстрами мне тоже иногда хочется быть единственным ребёнком в семье.
– Это точно, – согласился Сильвестр. – Моя младшая сестрёнка иногда так надоедает.
– А я тоже единственный ребёнок в семье, – сказал Вудроу. – Но мне иногда хочется, чтобы у меня был брат. Просто чтобы быть с братом.
– Но у тебя есть я, чел. – Сильвестр подтолкнул Вудроу носком кроссовки.
– Ты не брат, – ответил Вудроу. – Ты просто лучший друг.
– Хватит, пожалуйста! – крикнул Сильвестр. – А
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 21