Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Бал кинжалов. Книги 1-2 - Жюльетта Бенцони 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бал кинжалов. Книги 1-2 - Жюльетта Бенцони

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бал кинжалов. Книги 1-2 - Жюльетта Бенцони полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 194
Перейти на страницу:
и Наварры Генрих IV взял себе в супруги Марию де Медичи, племянницу Фердинандо, сделав самый мудрый шаг в своей жизни. После смерти Генриха III, последнего Валуа, который имел смелость назначить его своим преемником, ему пришлось мечом завоевывать свое королевство. Сложность была еще и в том, что король был протестантом-гугенотом, а страну по-прежнему раздирали войны между католиками и протестантами. Ради завоевания Парижа Генрих обратился в католичество, а банк Медичи не раз выручал его, одалживая деньги. Дружба Лоренцо Великолепного с Людовиком XI, связавшая Францию с Флоренцией, продолжилась и укрепилась благодаря браку Генриха И с Екатериной де Медичи, а потом благодаря замужеству Кристины Лотарингской с Фердинандо. О приданом, которое давали за Марией де Медичи, нищий монарх мог только мечтать — шестьсот тысяч экю! Правда, две трети этой суммы Генрих уже задолжал герцогу Тосканскому. Однако, ко всеобщему удовольствию, все сладилось, и в 1600 году Мария в сопровождении внушительной свиты отправилась в Париж, везя с собой множество сокровищ. Даже галеру, на которой она плыла, украшали драгоценные камни. Можно себе представить восторг марсельцев! Слухи о сокровищах распространялись с быстротой молнии, ее называли новой царицей Савской и встречали восторженными кликами во всех городах, встречавшихся на ее пути.

Обо всем об этом Лоренца прекрасно знала, стены монастыря проницаемы в гораздо большей степени, чем принято думать. К тому же она присутствовала при венчании по доверенности в Дуомо. Ей в то время едва исполнилось девять лет, но великолепие церемонии произвело на нее неизгладимое впечатление. Ее крестная стала всемогущей королевой, а теперь вдруг ее вознамерились отослать, словно не угодившую служанку? Немыслимое дело! Лоренца прямо высказала свое мнение, добавив, что Папа никогда такого не позволит! Фердинандо улыбнулся:

— Не думаю, что громы и молнии Папы остановят Генриха. Он католик разве что кончиком языка, к тому же совсем недавно король Англии Генрих VIII довел свое королевство до раскола, пожелав избавиться от своей супруги Екатерины Арагонской, чтобы жениться на придворной красавице Анне Болейн, которая разбудила его страсть.

— Короля Франции тоже обуяла страсть?

— Он в этом состоянии пребывает постоянно. Его любовницам давно потерян счет, но что особенно печально, — он частенько попадает под их влияние. До того, как он женился на Марии, он был страстно влюблен в необыкновенно красивую девушку по имени Габриэль д'Эстре, она родила ему троих детей, которых он признал. Генрих даже собирался на ней жениться, но она скоропостижно скончалась накануне свадьбы.

— Удар кинжалом?

— Нет, трудные роды и яд... Генрих горько ее оплакивал. Но потом он встретил другую. Генриетта д'Антраг, которую он превратил в маркизу де Верней, была, может быть, не столь красива, но куда более соблазнительна и пикантна, обладая и умом, и остроумием, которые использовала с дьявольской ловкостью. Генрих подписал обещание жениться на ней, если в ближайшее время она родит ему сына. В это же время начались переговоры о браке с моей племянницей. По счастью, новорожденный долго не прожил, и Генрих женился на Марии. С тех пор он мечется между двумя женщинами, а они открыто ненавидят друг друга. Мария устраивает Генриху чудовищные сцены, частенько забывая, что он король, и министру де Сюлли приходится то и дело уговаривать обоих и мирить. Но на этот раз Мария перешла все границы, и Генрих твердо решил от нее избавиться. Мне только что донесли, что он отправил Папе письмо с просьбой о разводе. Вот до чего мы дожили!

Введя Лоренцу в курс происходящего, великий герцог замолчал. Лоренца тоже не произносила ни слова, обдумывая услышанное, но наконец решилась заговорить:

— Монсеньор, я польщена доверием, которое Ваше высочество изволили оказать мне, сообщив все подробности. Но не понимаю, чем могу быть полезна? Разве что...

Лоренца не могла удержаться от непроизвольной гримаски, которая была куда красноречивее слов, и Фердинандо рассмеялся.

— Неужели ты вообразила, что я собираюсь отправить тебя соблазнять короля Франции? Ты ошибаешься, милая Лоренца. Я чту текущую в наших жилах кровь, а она у нас с тобой одна.

В этот миг створки дверей распахнулись, и в зал вплыла весьма озабоченная герцогиня. Фердинандо нахмурил брови, что не помешало ему пойти навстречу жене, подать ей руку и проводить ее до кресла. Кристина поблагодарила его мягкой улыбкой:

— Простите мое вторжение, сеньор супруг, но я узнала, что вы позвали к себе Лоренцу, а вам известно, как она дорога мне, и...

— И я должен был пригласить на эту аудиенцию и вас? Не беспокойтесь, я еще не сказал Лоренце ничего важного, только успел изложить причины, из-за которых наши отношения с Францией могут испортиться, чего мы очень бы не хотели.

— Равно как и возвращения нашей милой Марии, — подхватила Кристина, которая, судя по кислому выражению лица, не слишком-то жаловала королеву Франции и не могла или не хотела этого скрывать. — Тогда придет наш черед жить в аду, и, может быть, нам стоит подумать о другой резиденции... несколько более отдаленной?

Великий герцог безудержно расхохотался:

— Я так же, как и вы, не слишком желаю возвращения Марии. Но, как мне кажется, мы с Джованетти отыскали средство... Если только Лоренца пожелает дать свое согласие, — добавил он, взглянув на девушку.

— Надеюсь, вы не предложите мне соблазнять французского короля, — отозвалась Лоренца, глядя на своего дядюшку подозрительным взглядом.

— В каком-то смысле, безусловно, я хотел бы просить тебя об этом, — с улыбкой подтвердил он, — но не в том, в каком ты предполагаешь. Скажу коротко: я хотел бы выдать тебя замуж за сына маркиза Гектора де Сарранса, старинного боевого товарища короля, его верного друга и советчика, к мнению которого, наряду с министром де Сюлли, Генрих прислушивается больше других. Отношения королевы Марии и де Сарранса взрывоопасны из-за несносного характера Марии. И совершенно напрасно, потому что де Сарранс ненавидит маркизу де Верней...

— И вы полагаете, что, соединив Лоренцу узами брака с его сыном...

— Выдав замуж за его сына крестницу королевы, — уточнил Фердинандо. — Да, я уверен, и Джованетти, кстати, тоже, что де Сарранс будет вынужден защищать интересы королевы перед ее супругом. С тем большим пылом, что деньги имеют для маркиза огромное значение.

— Он беден? — осведомилась Кристина.

— Нельзя сказать, что беден, хотя король никогда не был излишне щедр к своим друзьям. Скорее, он скуп. А о таком богатстве, как у тебя, Лоренца, можно только мечтать.

— И вы

1 ... 3 4 5 ... 194
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бал кинжалов. Книги 1-2 - Жюльетта Бенцони», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бал кинжалов. Книги 1-2 - Жюльетта Бенцони"