Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8
темнице секретная дверь, а Милада идет через этот проход, королю не давая слабеть.
Но Вирджиль удивлен небывалым словам, ведь не знал про подобный секрет. Почему же сейчас лишь узнал о дверях, точно ли опасения нет? Но секретный проход был закрытым для всех, а ключами владеет Маир, ведь Вирджиля отец заподозрил беду, что плодилась со скоростью дней. Свою связку ключей передал мудрецу, будто чувствовал скорую смерть, передать их успел до того, как пропал, и с тех пор не пришла даже весть. Старший сын вызывал очень много тревог, может быть, от особых причин, но король о догадках своих умолчал или сгинул, о них сообщив. Для обмана врагов эта тайна была, все готово на случай беды, ведь захватчикам пленных придется держать, это место приглянется им. Появился проход, что поможет сбежать и ключи, что откроют замок, получилось бы вывести к свету людей, чтобы враг заподозрить не смог. Оба брата решили Маиру сказать о строительстве входа в подвал, ведь мудрец с давних лет был служитель семьи, что теперь посвящен в тайный план.
Благодарен Вирджиль за такое тепло, благодарен Маиру за честь, его облик вернуть невозможно еще, но Вирджилю хотелось быть здесь. Хоть наследник обязан скрываться сейчас, ведь охоту на принца ведут, предстоит еще много тревог испытать, ведь реликвию надо вернуть. Но к Вирджилю Диней не спеша подошел, лишь погладив по шее рукой, и сказал, что с Миладой пойдет к королю и расскажет ему обо всем.
6 глава
Час теней наступил, все дыханье сковал, ночи свет предвещает покой, короля навестить можно было сейчас, меньше стражи следит за тюрьмой. А Маир для лесничего плащ преподнёс, чтобы он неприметнее стал и, пускай по спине пробежал холодок, но Диней «стойко принял удар». А шпионка давно протоптала маршрут, проведет по пути без тревог, она знает, как можно бесшумно пройти, не подав даже малый намек. Отпускал их Вирджиль с беспокойством в душе, а Маир инструктаж проводил: нужно было идти, не подняв головы, чтобы друг на людей походил.
Крепко принца обняв, собрались уходить, не спеша подойдя до дверей, только прежде, плотней закрутились в плащи, в этот миг став «прислугой теней». А мудрец в небольшую разведку сходил, никого не увидев в пути, и, вернувшись домой с неким страхом в душе, он дуэт до ворот проводил.
Проскользнули на улицу «тени» легко и пошли по секретной тропе, но до них из угрюмых, холодных домов доносились страдания во тьме. Бледнолицый Диней был намерен помочь, но Милада смогла удержать: это крики людей, кто был ранен стрелой, весь Эйлен продолжает кричать. Невозможно народу хоть как-то помочь, яд жестоко сжимает в тисках, эти крики всегда раздаются под ночь, королевство окутывал страх. Приходилось идти, принимая призыв, обходить постоянный дозор, благо ночь на дворе, а «прислуга теней» незаметно идет до сих пор. Вскоре стало легко, цель никто не нашел, а шпионы спустились в подвал, но, дойдя до дверей, застучали сердца: узурпатора голос звучал.
Ненавистник пришел с королем поболтать и выпытывать стал про сапфир, только дядя ему ничего не сказал, постепенно лишавшийся сил. Но Диней и Милада услышали все, наблюдая за ними сквозь щель, ожидание, словно тянулось века, но никак не прервётся Орей. Он пытал короля, как же силу явить, ведь Ленар в подземелье ослаб, пусть расскажет о том, как сапфир подчинить, а взамен дар вернётся назад. Кто же принца спасет, как не дядя его, ведь наследник был ранен стрелой, но Ленар не внимал и не верил словам, ведь Вирджиль не вернется домой.
Не достался Орею волшебный талант, но с Вирджилем сейчас наравне: если принц был лишен всех магических сил, то для брата простая мишень. Но Ленар отвечал, силу в голос вложив, что реликвия дома чиста, только принцу захочет сапфир доверять, а Орей лишь внушил ему страх. И Орей, разозлившись, прикрикнул тотчас, что является принцем Лоте́р, он кристалл подчинит и Вирджиля найдет, узурпатором гнев завладел. Угрожал, что Ленар ощутит каждый миг и от яда быстрей не умрет, но прочувствует все, что Вирджилю грозит и, какая судьба его ждет. Но король усмехнулся. Бессильный смешок походил «на свидание с судьбой»: узурпатор проигрывал с первых минут, ведь для дома Лоте́р не родной.
Онемели Милада с Динеем вдвоем, ведь, о чем же толкует король? Оставалось узнать, что же скажет Орей, и продолжили слушать вдвоем.
Принц Орей не поверил словам короля, посчитав лишь Ленара лжецом. Дядя, правды сказать не посмеет ему, ложь нужна отобрать его трон. Но Орей понимал, что являлся Лоте́р, пусть и брату достанется трон, но сапфир обязательно примет его, вскоре станет Орей королем. Узурпатор, реликвию в руки схватив, дядю начал сапфиром дразнить, так хотелось ему короля измотать, чтобы он стал пощады просить. Бессердечно вертя свой кристалл на руке, принц смеялся от дядиных мук, но король опускал свою голову вниз, ведь его утомлял каждый звук. Удалился племянник, оставив совет, призывая величия ум, и покинул темницу с Ленаром в тот миг, пока худо не стало ему.
А шпионы бесшумно в темницу зашли, постаравшись не выдать себя, отворила Милада железный замок, и решетка открылась, скрипя. Покормили «прислужники тени» его, дали зелья волшебный глоток, а король ощутил теплой жидкости нрав и тепла непрерывный поток. Следопыт рассказал, что наследник живой, спас Вирджиля в тот вечер Диней, правда, ранен он был той же самой стрелой и лишился всей силы своей. Но король был расстроен известьем всерьез, ожидал, что одумался принц, что сбежит далеко сквозь волшебный портал, где Ореем ему не найтись. Но Диней отвечал, что Вирджиль не хотел, для него это хуже всего. Он пришел вместе с ним, чтобы землям помочь, станут вместе бороться со злом. Их спасти лишь сумеет семейный сапфир, но препятствует плану Орей, нужно было решить, как реликвию взять, дав Элену вздохнуть от цепей. Но король говорил, что не властен помочь, ведь не знал, где хранится сапфир, и, возможно, Орей не снимает кристалл, дело гиблое, хватит ли сил.
Но Динея волнует другой разговор: что случилось в семействе Лоте́р? Неужели Орей для семьи не родной, может это лишь ложь королей? Оказалось, что были правдивы слова, но рассказ обессилит его, мудрецу доверяет семейство Лоте́р, время тайны Орея ушло.
Попрощались шпионы скорей с королем и тихонько пошли до дверей, а потом по тропе возвратились домой, где их ждали мудрец и олень. Передали Маиру слова короля,
Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8