я смогла заметить уголком глаз, как он неуверенно потер шею сзади.
― Все, что тебе нужно ― это заскочить ко мне, ― снова заговорил красавчик. ― Твой стаканчик все стоит у меня в столовой, на столе, еще с тех пор, как ты его оставила. Ты можешь просто взять его и уйти.
Ага, как же, я на такое не куплюсь. Он точно что-то замышлял. И я была уверена, что мой скептический взгляд, которым я его наградила, сказал ему все за меня.
Мэтт поднял руки в защите.
― Обещаю.
Неужели я правда куплю некачественную замену своему любимому стаканчику, которым пользовалась многие годы, в то время как мой родной ждал, когда я его заберу? Ведь правда, Мэтт уже итак загнал меня в угол. Худший миг моего позора уже позади, верно?
― Ладно, ― наконец сдалась я, тяжело вздыхая.
Прежде чем он успел что-либо сказать, я развернулась и пошла вперед, к выходу из магазина, намереваясь побыстрее оказаться одной в своей машинке и, вспоминая последние пять минут моего позора, утонуть в самоунижении.
Но несмотря на то, что я отошла раньше, Мэтт быстро меня догнал и неторопливо зашагал рядом. Черт бы побрал мои глупые короткие ноги. Я недовольно фыркнула и попыталась ускориться, но у него так и не возникло никаких проблем держать мой темп, ведь он был на голову выше меня. Ублюдок.
Мэтт молчал, пока мы шли по темной парковке. Я же остановилась возле своей машины и сосед тоже, ожидая, когда я разблокирую двери.
И как раз когда я почти закрыла двери, нырнув на водительское сиденье, он меня окликнул.
― Сегодня у меня есть кое-какие дела, но ты можешь заскочить ко мне в любое время завтра вечером. Ты не против?
Я не могла точно сказать, стало ли для меня это дополнительное время благословением или же проклятием. С одной стороны было больше времени подготовить себя. С другой же ― больше времени снова вспомнить судьбоносный сахарный случай, и это закончится фатально для всех его участников. А говоря обо всех, я имела в виду себя.
― Эм, да, все в порядке.
― Тогда до скорой встречи, Люси.
С очаровательной улыбкой, что коснулась его прекрасных губ, он двинулся в сторону, где наверняка была его машина. Я не стала задерживаться и дальше наблюдать за ним. Было и так понятно, что он уничтожил все умственные способности, которые я вообще имела.
Мэтт робко помахал мне рукой, когда проезжала мимо него, а я пыталась, хоть и безуспешно, не волноваться о том, что могло произойти уже завтра.
Глава 3
Это была худшая идея за последнее время, которая взбредала в мою голову, а с учетом моих «достижений», это о чем-то, да говорило.
Я знала, что буду сплошным комком нервов, когда действительно наступит время идти к Мэтту. Так почему же я согласилась? Я должна была просто купить чертов мерный стаканчик еще вчера. Кого волновало, что его мне передала мама, а ей он достался еще от моей прабабушки? Семейные реликвии, в любом случае, для старушек.
Я металась по квартире, тихо ругая себя и панически пытаясь придумать причину, почему до сих пор не пришла, или еще лучше, почему бы мне не пойти к нему. Было около восьми, и я провела последние три часа, маринуясь в собственном провале. И, к огромному сожалению, пришла к выводу, что с каждым разом выходить из квартиры было все сложнее и сложнее.
В итоге заключила, что единственный вариант, дабы я подняла свою задницу ― немного жидкой смелости. И так как я была слишком взвинчена, не хотела ждать медленного эффекта, поэтому поняла ― шоты станут моим спасением. После двух мне сразу стало тепло, и я уже даже не могла вспомнить, почему так нервничала перед встречей с горячим соседом ― э-э-э, Мэттом.
Мой мозг решил снова напомнить мне тот первый раз, когда я его увидела. И это, конечно же, дало волю пофантазировать, что могло бы случиться в альтернативной реальности ― где я не последний неуклюжий идиот на планете. А вдруг мне повезет, и он снова откроет мне двери в одном только полотенце? Могла же я помечтать, верно?
С такими мыслями я схватила ключи, поспешила покинуть свою крепость, и уверенно зашагала к двери соседа. И пока шла, бормотала под нос: «Пожалуйста, будь голым. Умоляю, будь голым, будь голым», искренне надеясь, что кто-то ответит на мои мольбы. Потому что, вот правда, мне бы не помешала капелька удачи.
Я без колебания постучала в его дверь, предвкушая насколько он будет раздет в этот раз. Прошло всего мгновение прежде, чем дверь распахнулась, и появилось улыбающееся лицо Мэтта.
― Привет, Люси, ― поздоровался парень, к огромнейшему моему сожалению, полностью одетый. Хотя он отлично выглядел и в простой футболке с джинсами. ― Я думал, ты меня продинамишь.
― Продинамлю?
Я старалась скрытно пялиться на его тело, спрятанное в этот раз под одеждой. К счастью, все оказалось облегающим, так что особо проблем у меня не возникло. К тому же, я помнила ― в прекраснейших деталях ― как все выглядело и без какой-либо ткани.
― У нас ведь не свидание, чтобы я тебя динамила.
И именно в этот момент я уловила крайне аппетитный аромат, доносящийся из его квартиры. И как назло, мой желудок решил напомнить, что я так разволновалась, что забыла его накормить.
Мэтт, конечно же, услышал душераздирающие звуки, способные разбудить даже мертвого, и улыбнулся.
― Проголодалась?
Слюна быстро скопилась у меня во рту об одной только мысли, чтобы съесть Мэтта… эм, то, что Мэтт приготовил, но я лишь отрицательно покачала головой.
― Нет, ― твердо отказалась, не позволяя себе еще дольше любоваться телом в обтягивающей футболке. ― Я пришла просто забрать свой стаканчик, ― и протянула руку, ожидая, что он мне его наконец-то отдаст.
Сосед у меня очень горяч, так что если снова нужно будет провести с ним больше тридцати секунд, то страшно представить какую глупость я могу ляпнуть. Или сделать.
Не растерявшись от моих коротких ответов, парень открыл дверь пошире, жестом приглашая меня войти внутрь.
― Он на кухне, ― но, заметив мое замешательство, изогнул брови. ― Я не кусаюсь, Люси.
«Очень жаль».
Он рассмеялся ― черт, я что, сказала это вслух? ― и, развернувшись, ушел, оставив меня одну стоять перед открытой дверью. И, да, я, конечно же,