Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Приверженность кота - Ната Берг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приверженность кота - Ната Берг

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приверженность кота - Ната Берг полная версия. Жанр: Романы / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 13
Перейти на страницу:
забыли в цветочном магазине? Впрочем, мне это было на руку. Если много людей, значит, хозяин магазина не заметит пропажи одного симпатичного цветка. Поэтому я уверенно запрыгнул на один из цветочных горшков, в котором уже был собран букет из лаванды.

Чудесное фиолетовое растение с россыпью маленьких лиловых ростков. Этот цветок был словно создан для Лии! Он бы так отлично подчеркивал её чудные голубые глаза и фиолетовую ленточку на шее. Каково было моё удивление, когда я понял, что цветок не так уж просто вытащить из общей связки букета. Пришлось приложить некоторые усилия, что стоили мне непоправимого. Я так дернул цветок на себя, что вместе с ним стала падать и стойка, в которой стоял букет. А в ёмкости была ещё и вода! Я быстро схватил выбранный цветок и, под удивленные вздохи посетителей, удрал прочь из цветочной лавки, пока не получил за свой поступок.

Пока я бежал с цветком в зубах, я слышал за собой крик продавца, сообщающий меня поймать. А оглядываясь по сторонам, видел удивленных людей. Я просто кот с цветком в зубах! Что в этом удивительного? Ловко запрыгнув на крышу низенького магазина, я уже спокойно направился в более укромное место. Хотел бы я уже отправится к Лилии, но мне необходимо было привести себя в порядок. Потому я вновь направился на поиски водяного источника, чтобы поглядеть на своё отражением. Но каково было моё удивление, когда на свалке из всякой брошенной людьми мебели я нашел разбитое зеркало. В тот момент я не знал, что это «окно» называется зеркалом. Об этом мне сообщил один старейшина, который, оказалось, отшельником и жил среди этого хлама.

— Ты как сюда попал? — спросил он, вылезая из-за потрепанного кресла. Это был старый кот, весь потрепанный от частых драк за свою территорию. По его лицу было видно, что он уже в преклонном возрасте. Особенно его возраст выдавали глаза. Уставшие, но очень внимательные зеленые глаза.

Я аккуратно опустил свой добытый цветок на землю, проследив за состоянием подарка, а затем поднял голову на кота.

— Прошу прощения, мессир, — извинился я, опустив голову — я убегал от продавца цветами и случайно забрел к Вам. Надеюсь, я Вас не потревожил? — вежливости я научился от преклонного возраста котов из нашей общины. Они с детства внушили, что нужно обращаться вежливо ко всем незнакомцам. Даже к людям.

— А цветок тебе зачем? Коты не едят такую траву. — негодовал он, глянув на лаванду под моими лапами.

— О, мессир, это не мне. Это подарок. — сообщил я, аккуратно подвинув цветок ближе к себе с помощью лапы.

— Весна уже кончилась, а юные коты всё еще бегают за кошками? Вот так чудо. — старейшина помотал своей дряхлой головой. — ты хоть себя видел? Ты весь мокрый, в земле. Или твоя избранница любит неряшливость? — такое замечание оскорбило скорее не меня, а моё уважение к Лилии, которую я в жизни не посмею испачкать.

— Совсем нет! Я как раз искал какую-нибудь лужу, чтобы посмотреть на себя и привести себя в порядок — ответил я, подойдя к загадочному «окну». Увидев своё отражение, я даже отпрыгнул.

— Зеркал никогда не видел, чудик? — рассмеялся старик, подходя ко мне.

— Зеркало? Это зеркало? — переспросил я, посмотрев на взрослого кота.

— Вот так деревня. А я думал, это я отстал от современного мира. — он вздохнул, вновь запрыгнув на своё кресло.

Я посмотрелся в зеркало. Перед собой я наконец увидел своё отражение. Бурый кот в темную полоску с хмурым взглядом. Подбородок, кажется, был белым, но из-за дождливой погоды и луж на земле, шерсть была грязного цвета. Как и ранее белые лапы. Хвост был таким же темным, как и полоски на всём теле. Особенно полоски проявлялись на макушке между заостренными ушами. И таким я явился в первый раз к Лилии? Какой стыд!

Я тут же стал вылизывать свои лапы, пытаться вылизать подбородок, да и вообще привести себя в порядок. Мне было жутко неприятно видеть такое отвратительное отражение самого себя. А ещё ужаснее было осознавать, какое впечатление я создал, показываясь в таком виде перед своей подругой.

— Приводи себя в порядок сколько душе угодно. Главное, не тревожь меня. Как закончишь, просто иди своей дорогой и более не показывайся мне на глаза. — сообщил старый кот, сворачиваясь клубком на потрепанном кресле. Я лишь благодарственно промолчал и продолжил прихорашиваться

Закончил я наводить красоту только к вечеру. Я сам не ожидал, что моё приключение по улицам города, кражей подарка для Лилии и наведением «марафета» продлится так долго. Но, посмотревшись на себя в зеркало перед уходом, я убедился, что моя шерсть в прекрасном состоянии. Теперь я точно изумлю свою собеседницу. Взяв цветок в зубы, я прыгнул прочь со свалки мудрого отшельника, направившись к дому Лилии. Наконец, я получил долю надежды, когда увидел, что свет в заветном окне горит, а моя приятельница сладко дремлет на своей подушке.

1appartamento — двух или трех комнатная квартира в Италии.

Глава 4. Взаперти

Я аккуратно и тихо прошел по ограждению к месту Лилии, а затем также плавно перепрыгнул на выступ у окна. Лия, ничего не услышала, чему я одновременно обрадовался, но одновременно и расстроился. Я её не разбудил и не потревожил, но как же мне хотелось с ней побеседовать.

Было чудесно наблюдать за спящей кошкой, к которой испытываешь неоднозначные чувства. Спинка Лилии спокойно поднималась и опускалась при вдохе и выдохе. Её чудесные лапки слегка закрывали её мордочку. Пушистый хвост аккуратно обнимал всё ее мягкое тело. А выражение лица выражало полное умиротворение. Интересно, что ей снится? Обязательно спрошу, как только она проснется. А пока я оставил чудный цветок напротив её мордочки, а сам решил пройтись по периметру дома, чтобы изучить хозяйкин особняк.

Это было по истине большое и красивое здание. Оно было полностью каменным и приобретал желтый оттенок, а вдоль его стен рос зеленый плющ, который добавлял зелени к дому, ведь помимо плюща и лозы, вокруг дома были посажены деревья и кустарники. У каменной ограды тоже были посажены отлично подстриженные зеленые кусты. Во внутреннем дворике дома было маленькое озеро, в котором даже плавали рыбы. Как бы мне хотелось сейчас поймать одну их них! Сдержав столь соблазнительное желание, я побрел дальше.

Окна дома были полукруглые. Интерьер внутри я видеть не мог, ведь все окна были занавешены шторами. Но из-за неплотных зановесок я мог видеть желтый свет, что подчеркивал общий цвет всего дома. Я лишь мог догадываться, что моя прелестная собеседница живет среди чудного интерьера,

1 ... 3 4 5 ... 13
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приверженность кота - Ната Берг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приверженность кота - Ната Берг"