не смогла найти другого способа решить проблему, но какую, я понятия не имела.
Малкольм подошел и встал рядом с Ониксом, маленькая капелька пота скатилась по его морщинистому виску.
— Мы еще ничего не испортили. Послушай, мы с женой уже достаточно потеряли, и просто хотели больше гарантий. Это все, о чем мы просили Коула.
Оникс Блейк ухмыльнулся. Самоуверенно, властно — ему реально было наплевать на слова моего зятя.
— Допустим. Но у вас соглашение со мной, а не с мистером Коулом. Он не ваше контактное лицо, все решается через меня. И я не прошу отдать девушку мне. А требую.
От того, как он произнес «требую», по моему телу пробежали мурашки. Требовал? Меня?
— Она не имеет отношения к нашей сделке, Блейк, — попытался объяснить Малкольм.
Оникс посмотрел на моего зятя и рассмеялся. Его слова звучали уверенно и высокомерно:
— Теперь имеет. Мой мир — мои правила. Ты же знал, что так и случится. Она уезжает со мной.
— Подождите-ка! — воскликнула я, освободив свою руку из руки сестры. — Что значит уезжаю с вами? Никуда я не поеду!
Оникс перевел свой пристальный взгляд на меня, резко и лаконично скомандовал:
— Поедешь.
Подперев бока руками, я посмотрела на сестру в поисках чего-нибудь, что помогло бы прояснить обстановку. Но на ее лице была лишь грусть. Увидев отчаяние в глазах Кеннеди, я еще больше занервничала, желая хоть как-то ей помочь.
Я развернулась к ней:
— Кеннеди, что происходит? — слезы текли по ее лицу, размазывая черную тушь, которую сестра ранее старательно нанесла на ресницы.
— Тор, я…
— Так, всё, прекратили! — потребовал Оникс, отчего я подпрыгнула аж на дюйм. Я обернулась и сердито посмотрела на него. — Раз она ничего не знает, то пусть так и будет. — но его изучающий взгляд искал хоть какой-нибудь признак обратного.
— А с чего это вы решили, что я поеду с вами? — огрызнулась я в ответ, гадая, что же Оникс Блейк о себе возомнил, черт его возьми.
Он наклонился ближе, и я почувствовала запах парфюма, а, может, это был просто мужской запах — древесный, с легким привкусом ванили. Аромат был даже слишком хорош. А вот язык тела мистера Блейка буквально кричал об угрозе и силе.
— Потому что ты хочешь своей сестре счастья, ключи от которого у меня.
Мой желудок скрутило, и маленький бутерброд, который я съела днем, угрожал вылезти наружу.
— Что это значит? — когда Оникс не ответил, я украдкой взглянула на Малкольма, потом на Кеннеди — оба были опечалены и напуганы, будто их мир разваливался вокруг, и не существовало никакого способа все исправить.
— Они ничего тебе не объяснят, но если ты хочешь, чтобы твоя сестра была счастлива, то пойдешь со мной. Если сама этого не сделаешь, я все равно тебя заберу. — уверенно произнес Блейк, не оставляя в своих словах никаких сомнений.
Я всей душой чувствовала, что он это сделает. Оникс не был похож на тех, кто попусту угрожал, и, судя по моей семье, они тоже об этом знали.
— Кеннеди? — снова попыталась я, надеясь, что сестра что-нибудь скажет, даст хоть какой-нибудь намек на творившееся.
Она взглянула на Оникса, потом снова на меня и покачала головой.
— Что ты с ней сделаешь? — спросила она его дрожащим голосом.
Все ведь происходило не по-настоящему? Дерьмовый день никак не мог превратиться в самый дерьмовый в моей адской жизни! Почему Кеннеди позволяла уехать с этим мужчиной?
Его зловещий смех заполнил гостиную.
— Все, что, бля*ь, захочу.
Я выпрямила спину, одновременно прокручивая в голове возможные версии извращенных сценариев. Я винила во всем зависимость от фильмов ужасов, надеясь, что все вокруг нереально. Каждое предположение было страшнее другого. Ничем хорошим для меня это не кончится.
Малкольм подошел к Кеннеди и крепко обнял ее. Между ними шел какой-то безмолвный разговор, в котором я хотела бы поучаствовать, черт возьми!
На лице сестры читалось полное опустошение.
— Сделка отменяется, — слова прозвучали едва ли громче шепота.
Оникс угрожающе засмеялся, по моему телу пробежали мурашки, а сердце екнуло.
— Опять начинаете? Вы уже в деле. Назад пути нет, пока я сам не решу иначе. А вы и так уже слишком много знаете. Значит, в любом случае, являетесь помехой.
Лицо Кеннеди исказилось от страха.
— Но ты не можешь забрать мою сестру! Я всё сделаю, только оставь ее здесь!
Кеннеди была готова на всё из-за сумасшедшего мужчины. Она отказалась от всего, что предлагал мистер Блейк, только чтобы удержать меня от него подальше. Что говорило о двух вещах. Во-первых, было чертовски страшно, потому что если слова этого человека правдивы, и у него находилось то, что им нужно, то мне придется поехать с ним. А во-вторых, Малкольм и Кеннеди боялись Оникса, что не сулило мне ничего хорошего. Что бы здесь ни происходило — оно было очень серьезным.
— Нет. Все пойдет по плану, а я возьму свою гарантию. — Оникс стоял с выпрямленной спиной, уверенность в тоне и манера держаться обещали, что от моей новой судьбы никуда не деться. В любом случае я отправлюсь с ним. Либо моя сестра получит желаемое; либо же нет, и я останусь в руках страшного, безумного человека. Но все еще теплилась слабая надежда, что хреновая ситуация разрешится.
— Пожалуйста, не делай ей больно, — умоляла Кеннеди Оникса, словно я не находилась в двух футах от них. В ее голосе звучала какая-то отстраненность, а на лице было выражение опустошенности. Семья осознавала, что не сможет бороться. Кеннеди с мужем понимали, что ничто не заставит Блейка передумать, и они очень боялись за меня. Надежда начала таять.
— Я уже сказал, буду делать все, что захочу. Это не обсуждается. По какой-то причине у вас в голове засело, что вы контролируете ситуацию. Уясните, что это не так.
Сестра повернулась ко мне с болью во взгляде и слезами на глазах.
— Прости, — от отразившегося на ее лице поражения мое сердце раскололось пополам. Казалось, моя жизнь рушилась, и я никогда не смогу собрать ее воедино.
— Во что ты вляпалась, Кеннеди? — когда она уже не могла говорить из-за рыданий, я повернулась к Малкольму, который крепко обнимал мою сестру. — Ну и?
— Это всего на месяц, самое большее на два. Наверное, — прошептала Кеннеди, не глядя мне в глаза.
— А почему так долго? — едва смогла вымолвить я.
— Я не могу объяснить, — ее голос был ласковым и полным боли. — Прости. Ты не…
— Время вышло, — скомандовал Оникс. — Будьте на связи. — он схватил меня за руку и потащил из комнаты.