Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Бездна. Том II - Антон Панарин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бездна. Том II - Антон Панарин

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бездна. Том II - Антон Панарин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 64
Перейти на страницу:
загадал Сфинкс, то мы сможем отсюда выбраться! — Парировал доводы чернявый с волосами, собранными в косичку.

— И сколько ты его будешь ждать?! А если и дождёшься, то можно ли доверять словам дурака? Если он ошибётся или обманет, то это будет стоить жизни кому-то из нас! Я в это дерьмо с такими исходными данными, точно не полезу!

— Фара, вот ты осёл, конечно. Ну и чё ты предлагаешь? Жить в пустыне пока не сдохнем от старости?! — Взвизгнул обладатель косички и сжал кулаки.

— Сухмед, я тебе уже тысячу раз предлагал, забрать Ильмиру и пересечь пустыню! Она же должна где-то заканчиваться! А пока с нами Иля, у нас всегда будет еда и вода!

— Воистину ишак ты и мысли у тебя ишачьи! Уйди с глаз долой! Ты видел, как умирает человечество, как двери переносят в неизвестные места. Но в твоей тупой башке не помещается мысль что эта пустыня может быть бесконечной?! — Косичка навис над носатым потрясая кулаком в воздухе.

— Тогда сам голову ломай! Умник хренов! — Носатый оттолкнул собеседника и пошел под дальний навес, сооруженный из песка.

Это было удивительно, то весь лагерь состоял из песка, он как будто затвердел, приняв нужную скульптору форму.

— Да лучше так, чем с тобой общаться! От тебя можно только тупостью заразиться! — Косица швырнул в спину носатого горсть песка.

— Шакал! — выкрикнул носатый швыряя песок в своего обидчика.

— Пёс!

За ссорой наблюдала смуглая девица. Она стояла, прислонившись к песчаному навесу и жевала персик. Короткие шорты, майка, рыжие волосы собраны в пучок. Я подошел к ней сзади и собирался топнуть, оповестив о своём присутствии, но этого не потребовалось.

— Новенький? — Не столько спросила девушка, сколько констатировала факт. — Заходи. — Ко мне повернулось миловидное лицо с веснушками и большими зелёными глазами. — Извини что не предлагаю воды, у нас есть только персики. Я Ильмира. — Она вытерла руку, заляпанную соком персика о шорты, и протянула её мне.

— Приятно познакомиться. Я Дмитрий. А что тут за великие комбинаторы сражаются? — Кивнул в сторону дерущихся арабов.

— Два брата Фара и Сухмед. Пытаются придумать способ пройти испытание ничем не рискуя. Уже пару месяцев пытаются. — Усмехнулась рыженькая укусила персик.

— Вас в лагере всего трое?

— Сейчас да, но чаще всего нет.

— Это как так?

— Люди приходят, Сфинкс загадывает загадки, люди умирают, нас снова остается трое. — Ильмира осмотрела меня с ног до головы, остановив взгляд на обожжённой кисти. — А что с рукой?

— Навык хреновый попался. — Я улыбнулся и подошел, ближе любуясь как броски песком переросли во взаимный обмен оплеухами. — А ты почему не идёшь проходить испытание?

Ильмира повернулась ко мне и посмотрела, как на умственно отсталого.

— А зачем?

— Чтобы выбраться отсюда.

— И вернуться в мир где меня хотя сожрать? Вот уж нет. Я себя и тут комфортно чувствую. Здесь преимущественно тихо, нет никакой живности. Порой приходят дураки и приносят новые истории, а потом добровольно идут умирать чтобы не наскучивать мне. — Она обглодала косточку и выбросила в песок, после чего взяла горсть песка в ладонь.

Розовая вспышка света полыхнула в глубине зажатого в руке песка. Ильмира разжала руку позволив песку беспрепятственно высыпаться. Песчинки высыпались, оставив после себя сочный персик, который она протянула мне.

— Угощайся.

— Хороший навык. — Я одобрительно кивнул головой.

Нажал большим пальцем на персик и был удивлён обилием сока, брызнувшего мне на руку.

— В определённых обстоятельствах да, довольно неплохой.

— Сюда ведь приходит разный сброд. Тебе не бывает страшно? — Я мельком оценил формы Ильмиры и готов спорить её желали бы охомутать многие. Очень многие.

— Пффф. Дмитрий. Я не боюсь озабоченных козлов. Ведь они приходят в моё царство. — Ильмира махнула рукой и в метре от меня расступился песок продемонстрировав мне изуродованные тела.

Было ощущение что умерших обработали наждачной бумагой. Куски плоти стёрты, на костях видны царапины. Полагаю дамочка способна не только песок раздвигать, но и использовать его как оружие. В конце концов этот лагерь определённо создан ею, так как обычный человек не смог бы создать под собой кресло из песка.

— Ну и какие планы? — Ильмира положила подбородок на ладонь и посмотрела на меня приподняв бровь.

Какие планы? Судя по тому, что она сказала, здесь время течёт быстрее, а значит не нужно торопиться.

— Если хозяйка будет не против, то я подожду новичков. — Я улыбнулся, приложил руку к груди и поклонился.

— Ха-ха! А ты забавный. Хозяйка не против. Располагайся. — Ильмира улыбнулась, взмахнув рукой. Под колени меня ударила волна песка заставив сесть на только что созданное кресло.

Пока Фара и Сухмед сражались, Ильмира расспрашивала меня о том, что происходит снаружи. Оказалось, что находящиеся в бездне не видели уведомления о эволюции зомби. Спустя полчаса перепалка между братьями завершилась, и они обессиленные заползли под шатёр.

— Ооо! Новенький? Это отлично! Новенький это хорошо! — Сухмед потирал опухающий глаз довольно улыбаясь. — Я Сухмед ибн Аль Джазир ибн Фархут ибн Махмат, я наследный принц Кувейта.

— Ой, кого ты слушаешь? Он обычный пёс! Только и умеет что лаять, — с раздражением выкрикнул Фара, от чего из расквашенного носа на грудь брызнуло пару капель крови.

— Закрой свой рот неверный! Ты просто завидуешь! Отец выбрал меня наследником, а ты безродный никчемыш так и умрёшь в нищете!

— Ну и где твоё царство? Принцесса на горошине! Ха-ха! — Фара усмехнулся, глядя брату в глаза.

— Клянусь, я однажды отрежу твой длинный язык! — Пригрозил Сухмед положив руку на кинжал, торчащий за поясом.

— Ну пока ты его не отрезал, я продолжу. — Отмахнулся Фара, зная, что это пустая угроза, которая так никогда и не будет исполнена. — Дорогой гость, прошу располагайся. Видишь ли, нас перенесло в пустыню Намиб, уверен если мы пересечём её… — Договорить Фара так и не смог, перед ним встал Сухмед и расплывшись в улыбке сказал:

— Не слушай его. Он же сумасшедший. Думает, что отсюда можно выбраться. Мама его часто роняла, поэтому он вырос таким глупым.

— Не смей говорить про мою мать! — Фара злобно толкнул в спину брата.

— Идиот! У нас одна мать на двоих! Это и моя мать тоже, говорю что хочу! — Гордо выпрямился Сухмед и бросил на Фару надменный взгляд.

— Жаль тут нет зеркала, ты бы мог убедиться, что в тебе нет ни капли крови нашего отца. Ты сын безродной собаки!

— Идиот, я же говорил, что у нас одна мать. Хочешь сказать, что нашу мать трахала собака? Ты с ума сошел?

— Что ты сказал про мою мать?! — Заорал Фара и бросился в атаку.

Это было

1 ... 3 4 5 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бездна. Том II - Антон Панарин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бездна. Том II - Антон Панарин"