Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Игрушка для бога - Avadhuta 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игрушка для бога - Avadhuta

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игрушка для бога - Avadhuta полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 134
Перейти на страницу:
в этом городе. — Усмехнулся Дарт.

— Ты не веришь в богов? — спросил Тор, переведя на него свой взгляд.

— Я не верю в то, что от богов можно получить хоть какую-то пользу. — Дарт сплюнул, выдернул соломину из кучи сена и начал её жевать. — Слишком уж часто я видел, как боги подводили своих почитателей. Может быть, они и получают пользу от нашего поклонения, но польза, получаемая нами, не стоит затрачиваемых усилий.

— Бог богу рознь. — Заметил Тор, опять переводя взгляд на небо. — Но, возможно, в чём-то ты прав. Наши боги далеко не всегда отвечают на молитвы. Скорее они делают это по прихоти, чем исходя из глубины веры.

— Так что там насчёт храма любви? — Переспросил Дарт. — Как его найти?

— Тебе не нужно его искать. Каждую ночь во время новолуния служительницы храма ходят по городу в поисках мужчин, нуждающихся в женской ласке. И найдя, проводят их в покои храма, где проводят остаток ночи в любовных утехах. Сегодня последняя ночь новолуния, и они обязательно придут сюда, чтобы найти богатых и перспективных клиентов. — Тор усмехнулся и добавил. — Ты, я думаю, самая подходящая кандидатура.

Они полежали ещё несколько минут, молча рассматривая звезды, и вернулись обратно в трактир. Внутри уже установилось некоторое подобие порядка. Люди поднимались с пола, харкая кровью. Кого-то приводили в чувство. В дальнем углу охранники утихомиривали не в меру разбуянившуюся парочку — оттуда всё ещё доносились громкие выкрики. В целом, вечерние посиделки можно было считать законченными, так как главный номер этого дня уже состоялся. Дарт усмехнулся, сел за свободный столик и приглашающе махнул рукой Тору:

— Присаживайся.

Тор сел на один из немногих оставшихся целыми стульев, и тот жалобно заскрипел, грозя развалиться.

— Мне кажется, что на сегодня основное веселье уже закончилось. — Сказал Тор, внимательно изучая стул, на котором сидел. — Повеселились на славу, пора и на покой.

— Ну, как хочешь. — Ответил Дарт. — А я ещё, пожалуй, дождусь богинь любви. — Он рассеяно улыбался, оглядываясь по сторонам.

— Будь осторожен и… удачи. — Пожелал Тор, вставая. Стул не выдержал финального напряжения и всё-таки развалился. Тор смущённо узрился на его обломки, махнул рукой и отправился к выходу. Ночевал он, судя по всему, в крыле для обычных постояльцев.

Дарт посмотрел вслед удаляющемуся Тору, которого заносило то в одну, то в другую сторону. Большая часть постояльцев тоже постепенно расходилась. Он пересел за другой столик и присоединился к компании, уже начавшей новые возлияния по поводу прошедшей драки. Незаметно прошла ещё пара часов. В зале почти никого не осталось, когда входная дверь открылась, и в трактир вошло несколько женщин. Дарт сразу же прекратил разговор и уставился на вошедших.

Посетительницы были одеты, или скорее раздеты, в некое подобие драпировок из узких полосок материи. Их тела имели совершенную форму, а намасленная кожа отливала серебром. Высокие груди качались в такт движениям, а обнажённая талия поражала плавностью изгибов. У Дарта, не общавшегося с женщинами почти два месяца, перехватило дыхание. Одна из женщин — красавица с белой кожей, бывшая, судя по всему, главной в этой процессии, сразу же обратила внимание на него.

— Привет, красавчик. — Обратилась она к нему, томно улыбаясь. — Не хочешь приятно провести время?

— Одно ваше общество делает времяпрепровождение приятным. — Ответил Дарт. При случае, он умел щегольнуть красивым комплиментом, за что женщины его просто обожали.

— Я чувствую, что ты очень соскучился по женской ласке. — Девушка присела к нему на колени и обвила руку вокруг шеи.

Сердце бешено застучало в груди Дарта, а его руки сами собой сомкнулись у неё на поясе.

— Меня зовут Элия. — Нежно проворковала она ему в ухо. — И я чувствую, что ты неравнодушен ко мне. — Не почувствовать этого она не могла, поскольку практически сидела на самой неравнодушной части его тела. — А как мне звать тебя?

— Нильс. — Коротко ответил Дарт. Он боролся с искушением завладеть соблазнительницей прямо в зале, и удивлялся, как ещё этого не сделал.

— Какое замечательное имя. — Ворковала Элия, прижимаясь к нему всем своим телом. Внезапно, она отстранилась от него и неуловимым движением встала с колен. — Нильс, для того, чтобы я могла удовлетворить твои желания, мы должны уединиться. — Она осуждающе посмотрела на него, словно прочитав его мысли. — Но сначала ты должен завоевать это право, догнав меня.

Девушка ртутью выскользнула из рук и, выскочив за дверь, исчезла в темноте. Дарт выругался своей нерасторопности и кинулся вслед за ней. На улице была полная темнота, но он успел увидеть светлый силуэт, мелькнувший в воротах, выходящих на улицу. Он бросился бежать. Возбуждение придало ему сил, а быстрый бег и близость цели усиливали возбуждение ещё больше. Он мчался по улицам города, словно дикий олень, но цель его преследования ускользала от него снова и снова. Всё что он успевал замечать, это, то светлый силуэт, скрывающийся за очередным поворотом, то звон ножных колокольчиков, удаляющийся по тёмному переулку, то отблеск звёзд на обнажённой коже, когда он подбирался совсем близко.

Дарт потерял всякое представление о том, в какой части города он находится. Ему казалось, что он обежал вокруг него уже три раза, дыхание стало сбивчивым, а тело гудело от усталости. Наконец, за очередным поворотом он увидел Элию, стоящую у стены какого-то дома в свете одинокого факела. Она, казалось, совсем не устала. Бег растрепал её одежды, и теперь они почти ничего не скрывали из её природной красоты. Он остановился, заворожённый этим зрелищем.

— Ты почти догнал меня. — Заявила она ему, глубоко дыша. — А теперь ты должен найти меня и мои покои. — Она сорвалась с места и скрылась за ближайшим поворотом.

Дарт чертыхнулся и бросился за ней. Забежав за угол, он успел заметить, как её тень мелькнула с правой стороны улицы, скрываясь за одной из дверей. Он бросился вперёд и через полсотни метров упёрся в тупик. Дальше бежать было некуда. Дарт усмехнулся и уже медленнее пошёл обратно. Цель была совсем рядом, и возбуждение овладело им вновь. Гибкие силуэты Элии, её отливающая серебром кожа, идущий от неё запах — всё это сводило его с ума, и он как дикий слон был готов снести любое препятствие, встретившееся у него на пути.

Все строения в

1 ... 3 4 5 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игрушка для бога - Avadhuta», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игрушка для бога - Avadhuta"