Надо быть спокойной, но как сохранять спокойствие в такой ситуации, если он может мне приказывать на каждом шагу?
— Амнезия, — выдыхаю я. — Я ничего не помню, кроме того времени, которое я пробыла в логове колдуна…
— Врешь, — вкрадчиво говорит Вэйланд.
— Почему вы так решили? — поднимаю на него глаза.
— Ты сжимаешь платье, а еще отводишь взгляд. Тем более я помню, как ты смотрела в участке. Тогда ты не врала, — он дергает уголком губ.
— Я… — начинаю и тут же хмурюсь.
Я для него просто кукла. Плевать он хотел на мои чувства. Никто, пустое место.
— Да, собственно, мне плевать, кто ты и откуда. Пусть даже никогда не слышала про Гринстрейн.
— У нас есть шанс разъединится и избавить меня от этой кукольности? — ногти впиваются в ладони.
Холодный взгляд скользит по мне.
— Вполне возможно, что ты мне пригодишься. Куколка.
Я нервно сглатываю.
— Прошу вас. Я не хочу всю жизнь прожить в таком состоянии.
— А что мне за это будет? — его бровь слегка приподнимается. — Мои услуги стоят дорого.
Вот же… Нет, ну он прав. Это я у него на хвосте. Он меня вообще может где угодно оставить и идти дальше заниматься своими делами. Я ему совершенно не нужна.
— Я умею готовить.
— У меня есть слуги. Тем более сидеть на кухне, только чтоб вы приготовили еду, не вариант.
— Стирка, уборка? — тут же предлагаю я.
Слышится тяжелый выдох. Нет, ну не предлагать же ему то, ради чего эти куклы делаются.
Карета останавливается раньше, чем я успеваю придумать еще варианты.
Серые дома сменяются на более цветастые.
Очень похоже на дачный поселок. Место нашей остановки — светлый двухэтажный домик с темно-коричневой крышей. Он огорожен каменным забором с металлическими дверями.
Первым из кареты выходит Вэйланд и протягивает мне руку. Горячее касание проносится по кончикам пальцев. Я слегка замираю, глядя на его красивое лицо. Какой же он непроницаемый. Ужас.
— Вы — кукла, — говорит Вэйланд. — У вас всего две фразы — “Да, мой господин” и “сделаю, мой господин”.
— А в участке же уже видели, что я не кукла, — шепчу ему.
— Они будут молчать. Тем более держать улику, которая оказалась живой, в участке нет смысла, — он подставляет свой локоть.
Я хмурюсь, но не спорю. Принимаю его руку. Хотя очень странно. Я же жертва, а приходится играть не свою роль. Или у этого лорда Кроудлера есть такая власть, что он может что угодно говорить сыщикам? Ну или он просто будет держать меня рядом из-за этой связи. Ох, это только мои домыслы.
Так мы и направляемся к дому.
Дорожка усыпана гравием. По сторонам от нее растут белые цветы. Хозяину дома, видимо, нравится все такое яркое и светлое.
— Лорд Кроудлер! — не успевает он постучать, а дверь уже распахивается.
На пороге стоит светловолосая женщина лет тридцати пяти. У ее розового платья настолько откровенное декольте, что мои развязанные завязочки начинают казаться просто верхом целомудрия.
— Я вас так долго ждала, — она чуть ли не цепляется в него, но тут замечает меня.
Кажется, ее захват стал еще сильнее, а глаза сужаются до щелочек. Ну и взгляд.
Я же строю из себя куклу. Бесчувственную и безэмоциональную. Как и договаривалась с Вэйландом. Ужасная ситуация, но я должна слушаться его! Все же может быть проще. Вотрусь в его доверие, а потом он меня и отколдует от себя. Если получится. А то его слова про то, что контроллер слился с ним, мне не нравятся!
— Да, госпожа Леандер, — холодно отвечает Вэйланд. — Чем я могу вам помочь?
— Вы так вовремя пришли, — она картинно закатывает глаза и закидывает руку на лоб.
Ее грудь подпрыгивает, что не скрывается от Вэйланда. Но по его взгляду не поймешь, нравится ему такое или нет. Или он хорошо сдерживается или ему вообще не надо сдерживаться. Но выдержке его я завидую.
У-у, грязные приемчики, мадам. Все я знаю. Еще и несет от нее духами с фруктовыми нотками.
— А это кто?
— Кукла, — холодно отвечает Вэйланд.
— Ваша? — дамочка как-то недоуменно смотрит на него. — Живая женщина подарит вам куда больше удовольствия.
— Да, вот подарили куклу. Проверяю ее свойства, — отвечает он. — Давайте ближе к делу. Что у вас случилось, раз вы вызвали меня?
Да, я шикарный подарок. Но раз я кукла – сохраняем каменное лицо.
Нас провожают в дом. Хозяйка то и дело виляет задницей перед Вэйландом. Я же рассматриваю красивый интерьер, то и дело переводя взгляд из стороны в сторону. А тут весьма просторно и красиво. По-девчачьи даже.
— Вы можете оставить куклу в коридоре, — говорит дамочка, вновь хмуря свои бровки.
— Нет, кукла пойдет со мной, — отвечает Вэйланд.
Глава 3
А я тут слегка напрягаюсь. Так и хочется его стукнуть за куклу, но придется терпеть.
Госпожа Леандер фыркает.
— Она у вас совсем как живая выглядит, но ладно. Дело не в этом. Как вы успели заметить, сегодня нет слуг, — начинает она.
Да, я тоже это замечаю. Вроде как дом богатый…
— Я отправила дворецкого за продуктами, — продолжает она. — Все дело в том, что у меня стали пропадать драгоценности. Это точно кто-то из моих служанок, которые убираются у меня в комнате, но поймать я никого не могу. Очень прошу вас помочь мне.
Я перевожу взгляд на Вэйланда. Он таким занимается? То есть такой крутой лорд, которого даже сыщики бояться — ловит слуг?
— Повесьте защиту на ваши драгоценности.
— Я вешала! Это первое, что я сделала, но они все равно пропадают. Господин Кроудлер, я прошу вас, осмотрите мой дом, — она чуть ли не хватает его за руку, но он едва заметным жестом избегает этого.
— Вы знаете, сколько стоят мои услуги?
Хм, это какой-то очень меркантильный дракон, однако. Все я поняла! Он крутой дракон, но бедный. Его зовут, чтобы он все решал, но он все равно берет деньги за свои услуги. А еще он вяло реагирует на женщин. Хм, вот и здорово! Колдун говорил, что я попаду к хозяину, и там со мной могут много чего делать, а тут мне везет. Вэйланд не будет трогать меня! Можно выдохнуть.