Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 15
уже… никогда!
— Ш-ш-ш, — мне заткнули рот жёсткой, кожистой рукой. В тот момент стало понятно, что, несмотря на занятия единоборствами, я не смогу одолеть даже обычную демонессу в возрасте. Силы в ней… м-м-м… как в демоне.
Хлопая по жилистым предплечьям, я укусила ладонь аары, и ей пришлось меня отпустить. Такое ощущение, что я только что укусила подошву сапога. Сплюнув, я проверила зубы. Защита на мне массивная, умереть не даст, но включается она не сразу, поэтому в этом склепе безумцев мне придётся помучиться.
— Женевьева, выслушайте меня, прошу вас. Вы же знаете, кто мы?
Ну, знаю. Она жена наместника провинции, у них трое сыновей. Но больше ничего не известно.
— Мой муж — наместник провинции Лиаши, и он управляет ледяной магией, таким образом определяя образ жизни нашего мира. Вы и сами догадываетесь, какая это ответственность и власть. Через три месяца мой муж собирается передать бразды правления старшему сыну. Этот титул наследный, но только если правящая семья поддерживает репутацию самой сильной и непобедимой в провинции. В противном случае титул переходит в одну из других дворянских семей. В Лиаши их несколько, и все они мечтают, чтобы с нами что-то случилось.
Несмотря на шок, я следила за рассказом аары с большим интересом.
— Наши противники ни перед чем не остановятся, чтобы ослабить нашу власть. В последние месяцы было совершено несколько покушений на близких нам людей. К счастью, их удалось предотвратить, однако, в нашей семье есть одно слабое место. Поэтому мне и нужна ваша помощь.
Я, конечно, профессионал и опытная потомственная ведьма, но такого задания не ожидала. Защищать правящую семью, да ещё от многочисленных и решительно настроенных врагов, владеющих незнакомой мне магией — это большая ответственность. Это… потные ладони и комок в горле.
Аара засмеялась грудным и почти нормальным смехом, только звон металла на её теле выдавал нечеловеческое происхождение.
— Дорогая моя Женевьева! Неужто вы подумали, что я наняла вас защищать наследника рода Таллиатьери? Что вы, право слово, о себе мните? Ледяная защитная магия совершенна во всех её проявлениях. Наследника оберегают сильнейшие маги и целая армия охранников. Уж поверьте матери, моего старшего сына никто не достанет. Как, впрочем, и среднего. Он правая рука наместника, и их охраняют вместе. Речь идёт о моём младшем сыне, Ринни. Он живёт отдельно от семьи, это его дом. Как бы вам это объяснить… Ринни весьма своенравен. Он отказывается от помощи и защиты семьи и сторонится светской жизни. Я умоляла его позволить магам усилить защиту, но он наотрез отказался. Отец угрожал вычеркнуть его из завещания, но Ринни не подчинился. Наши деньги ему не нужны, у него свой бизнес. Говорит, что сам сможет себя защитить. Но ведь я же мать! Поймите, я не могу оставить моего мальчика без защиты! Мой муж разозлился и приказал оставить Ринни в покое, но я так не могу. Вот и решила попробовать что-то необычное. Образ жизни Ринни несколько не соответствует стандартам нашего общества. Я надеюсь, что вы сможете найти к нему подход. А если нет, то всё равно наложите защиту на дом и на него самого, причём так, чтобы он этого не заметил.
Она серьёзно? Так называемая «совершенная ледяная магия» не может справиться со строптивым ледяным мужиком, и поэтому на дело вызвали меня? Неужели аара всерьёз надеется, что блудный сын, отказавшийся от своей семьи, позволит охранной ведьме наложить на него защиту? Да он меня за это…
Страшно представить.
Сильные жёсткие ладони схватили меня за плечи.
— Умоляю вас, Женевьева, постарайтесь мне помочь! — Аара склонилась к моему уху и жарко зашептала. — Я заплачу вам ещё больше, чем обещала. Ринни мой любимец. Он всегда делал то, что хотел, и не слушался советов. Он своевольный, сложный, но замечательный мальчик. Если с ним что-то случится, то я… Помогите мне, прошу вас!
В её голосе было столько мольбы, что я часто заморгала, отгоняя слёзы. А вот плакать мне вообще не свойственно. Не судите строго, в темноте не так уж и сложно сойти с ума.
— Хорошо, я постараюсь, но сначала я хотела бы увидеть ваше лицо.
Посомневавшись пару секунд, аара зажгла крохотный огонёк пронзительно белого цвета, какой используют в операционных.
— Я не обучалась магии, — виновато объяснила она, но я уже не слушала, с открытым ртом созерцая открывшуюся мне красоту. Глаза слезились и болели, привыкая к свету, но я не закрывала их, в восторге разглядывая хозяйку. Аара Таллиатьери сверкала невероятной, почти волшебной красотой. Смуглую кожу лица оттеняли кожистые пластины, украшенные драгоценными камнями. Её платье… да и платье ли это? Сделанное из кожи, перевитой чёрным бархатом, украшенное камнями и цепями, оно почти полностью открывало высокую грудь. Высоченная причёска иссиня-чёрных волос, перевитых цепочками, дополняло картину. Черты лица, хотя и грубые, были необычайно красивы, особенно насыщенно-карие глаза. Обилие чёрной косметики придавало ааре воинственно прекрасный вид.
— Вы очень красивы, — не сдержалась я, вызывая у демонессы снисходительную улыбку.
— Вы никогда не видели ледяных демонов? — улыбнулась она, и я покачала головой. — Кожистые наросты на моём теле — это остатки панциря, который носили на себе все ледяные демоны несколько веков назад. Со временем условия нашей жизни изменились, поэтому панцирь больше не нужен. Простите, но мне пора готовиться к празднику. Будьте милочкой, подождите здесь. Я распоряжусь, чтобы вам принесли еды.
Аара расправила мой наряд, и я встала и с интересом посмотрела на себя. Платье из чёрной парчи, расшитое серебряной нитью, доставало до пола.
— Вам придётся надеть каблуки, — сказала аара, приподнимая подол.
— Я уже на каблуках, но не волнуйтесь, я приподниму подол.
Аара встала и теперь возвышалась надо мной головы на две.
— Хорошо, Женевьева, тогда я займусь вашим макияжем.
— Не стоит, спасибо. — Я с опаской посмотрела на чёрную подводку и тушь, обильно оттеняющие глаза демонессы. — Оставьте мне немного света, и я справлюсь сама.
— Вас позовут.
Аара направилась к двери, и тут внезапно проснулась моя память. Она собирается подарить меня сыну в качестве рабыни! У меня была уйма вопросов и возмущений, но она отвлекла меня разговорами. Вот же, демонесса, задурила ведьме мозги!
— Подождите! Аара, я постараюсь вам помочь, но только если вы обещаете мне неприкосновенность. Я понимаю, почему ваши гости не должны знать об истинной цели моего появления в доме вашего сына. Однако сразу после празднества вы должны сказать ему правду. Я не собираюсь с ним… оказывать ему услуги, не согласованные в контракте.
— Ох, малышка! — демонесса усмехнулась и всплеснула руками. —
Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 15