Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ночь Перехода - Анна Чур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь Перехода - Анна Чур

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ночь Перехода - Анна Чур полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 51
Перейти на страницу:
серенады и дарить подарки и цветы, но подарки предпочтительней. И если ты достаточно богат, то нужно идти к родителям приличных девушек и на коленях просить руки их дочери, но, а если ты беден, то, увы, страдай молча, приличные девушки не для тебя. Так говорила нам матушка.

И стоя перед нашим домом, глядя в его удивительные глаза, даже не рассмотрев, какого они цвета, я сказал да. Почему? Зайдя к себе в комнату, я с волнующим ожиданием ждала завтрашнего дня. Сердце ликовало. Самый красивый, самый смелый, самый-самый и мой.… Потом мы украдкой гуляли, он много рассказывал про службу, а я то заливисто хохотала, то смущенно краснела от его взгляда. И как то ночью, Грег разбудил меня, бросив камешек в мое окошко. Серенады будет петь, радостно подумала я спросонья. Но он махнул рукой, чтобы вышла. Я, быстро накинув платье, крадучись спустилась по ступенькам вниз, и выбежала на улицу. Грег взял меня за руку, на прогулку, говорит, на озеро. Он много и красиво говорил о любви, таких слов я даже в романах не читала. Говорил, что скоро уйдет с военной службы, заберет меня, и мы поженимся, говорил, что я его единственная, говорил о настоящей, вечной любви. Когда мы легли, и он начал меня целовать, я ожидала чуда. Но чуда не было. Закончив, он откинулся, и довольно буднично сообщил, что озеро там, могу искупаться. Я долго смывала с себя все, терла и терла, пока зубы не начали стучать от холода. Было противно. Наверное, я все же не приличная девушка.

Проводив меня, Грег больше не приходил. Я и сама не могла понять, хотела бы я, чтобы он пришел или нет. Но, наверное, все же хотела. Я бы тогда высокомерно посмотрела на него и холодно сообщила, что эта ночь была ошибкой. И что я больше не хочу его видеть. Но он не приходил, а я ревела ночами в подушку, больше от обиды, досады и злости на себя. Один раз не выдержала и ночью побежала на озеро. Но подходя, услышала голоса — Грега и какой-то девушки. Я остановилась и прислушалась. Сердце сжалось, а по щекам потекли слезы.

Грег говорил ей о любви, о вечной, о настоящей. Как и мне когда-то. Стало горько, развернувшись, я медленно пошла прочь. На краю нашего сада я села под старый мощный дуб, и окончательно разревелась. Ветер легко раскачивал ветви, и казалось, старый дуб обнимает и утешает, ласково приговаривает — все пройдет, успокойся, все будет хорошо, все пройдет… А я все ревела. Еще до ночи на озере, я думала, Грег тот самый, единственный. Мы поженимся, и матушка увидит, что и старшая ее дочь на что-то способна — вон как, самый лучший парень в городе ее полюбил. А вышло как-то все не правильно. Наверное, матушка права, я и, правда, непутевая.

О той ночи я никому не говорила. Грег вскоре уехал, и больше я его не видела. Ну и хорошо.

Но лучше бы от подобных красивых подальше держаться.

Задумавшись, я ворошила небольшой веточкой раскаленные угли. Подняв глаза, наткнулась на взгляд Рида.

— Пора спать всем. Завтра рано выходим.

Мы с Леттой легли рядом. Уступила ей место у огня, пусть греется, ночи холодные. Летта повернулась и зашептала мне на ухо:

— Мне кажется, маги не страшные. Заботятся. Зря их все боятся.

— Надеюсь, ты права.

— Спокойно ночи, Нира!

— Спокойно ночи. — Я укрыла Летту одеялом. Спокойной ночи, моя маленькая сестренка.

Ночью спала беспокойно. Чудились звери, что бродят вокруг нашей полянки. Я просыпалась, вглядывалась в темноту, но никого не было видно, и опять забывалась тревожным сном. Снился Грег, будто у нас свадьба, я не понимаю, как здесь оказалась, со слезами пытаюсь убежать, но не могу. Он догоняет и хохочет. Зря я перед сном о нем думала, теперь вот в кошмарах снится.

Проснулась от мужских голосов. Рид и Ванглес не спали, тихонько о чем-то переговаривались. Уже светало, утренний воздух был довольно прохладным, я зябко поежилась. Вылезать из-под одеяла не хотелось, да и не выспалась, голова была тяжелая.

— Проснулись? — послышался голос мага. — Будите остальных, завтракаем и идем дальше.

Тинала, стоило мне потрепать ее по плечу, тут же вскочила. За ней заворочался и открыл сонные глазки Дин. Он, как нахохлившийся воробышек, крутил взлохмаченной головой и сладко зевал. Летта упорно не хотела вставать. Она отбрыкивалась, что-то недовольно бурчала и никак не хотела открывать глаза.

— Солнце встало, лес не опасен. Можете идти по своим утренним делам, — разбирая скатерть, сказал Рид.

Я покраснела. Дин остался с мужчинами, а мы поспешили укрыться за деревьями. И вскоре уже сидели за скатертью, завтракали. Вкусная овсяная каша с малиной, рассыпчатый пирог с яблоками, хлеб с сыром и ароматный травный чай. Мы с Тиной уплетали за обе щеки, Дин также доедал с аппетитом свою кашу, держа в руке большой леденец. Летта деликатно съела две ложечки кашки, сладко потянулась и улыбнулась мужчинам:

— Спасибо за завтрак!

— Это все? — удивился Рид

— Да. Настоящие девушки едят немного, — кокетливо потупилась Летта.

Я аж поперхнулась. Бросив быстрый взгляд на Рида, хотела было тоже положить свою ложку, но передумала и загребла побольше. Не время красоваться, выживать надо. Поев, свернули скатерть, собрали вещи и пошли дальше.

Шли мы долго, солнце проблескивало где-то высоко, полдень уже значит. От утренней каши остались одни воспоминания, и желудок напоминал о себе. Дин терпеливо молчал, но уже почти на каждом шагу спотыкался.

— Ребенок устал, — не выдержала Тина. Рид обернулся:

— Нужно как можно быстрее выйти из Вечного Леса. Если пойдем с такой же скоростью, завтра будем в обычном лесу, — он кивнул Ванглесу на мальчика.

Ванглес что-то недовольно-настороженно сказал ему. Рид раздраженно отмахнулся, произнеся несколько слов на неизвестном мне языке. Гигант с сомнением покосился на нас, но Рид опять ему что-то сказал таким уставшим тоном, будто говорил это уже много раз. Ванглес опасливо улыбнулся своей щербатой улыбкой, достал из-за пазухи большое яблоко и, протянув ребенку, посадил Дина на плечи. И все так же быстро зашагал вслед за Ридом. Летта с неудовольствием покосилась на довольного жующего мальчика и капризно заявила:

— Вообще-то я тоже устала.

— Никто не заставляет идти с нами, — бросил через плечо Рид.

Дальше шли молча. Летта хмурилась, спотыкалась, но больше ни о чем магов не спрашивала. Наконец Рид остановился:

— Отдыхайте, скоро идем дальше.

Мы присели, вытянув уставшие ноги. Я, посмотрев на жующего Рида, задала интересующий меня вопрос:

1 ... 3 4 5 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь Перехода - Анна Чур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь Перехода - Анна Чур"