Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
самого детства в виноградных долинах, она ни о чем не хотела слышать, кроме своего винограда. Получив специальность энолога, Эмма начала работать на винодельнях, проводя там все свое рабочее и свободное время, странно, что она еще уходила спать домой, а не укладывалась прямо там, под лозами. Говорят, что безумно переживала, когда ждала результата тестирования, очень боялась, что ее куда-то могут отсюда забрать, но стала одной из тех немногих, кого Инесса не тронула.
Правда, она жила совсем одиноко, у нее не было ни парня, ни родителей, которых, видимо, перераспределили слишком далеко. Эмма никогда о них не рассказывала. Всех близких ей заменили виноградники.
Наверно, никто не холил и не лелеял лозы так, как она, ползая круглый год на коленках вокруг них, собирая в свои пробирки образцы почв, а потом радуясь, как маленький ребенок, первой спелой кисти винограда. Заполучив ее в свои руки, она бежала в лабораторию, чтобы, закрывшись там, часами колдовать над спелыми ягодами, которые раскроют ей секрет вкуса вина этого сезона.
С ней было сложно разговаривать, она все время занималась чтением научной литературы, ну а с другой стороны, это идеальный, вечно молчащий и ничего не замечающий сосед в раздевалке и не сильно командующий начальник.
Простившись с Эммой, Серёга с Дэ Хеном уселись на велики и отправились на свою точку, где закончили вчера. У них в запасе осталось еще два дня без дождя, и они даже не спеша успевали все вовремя закончить.
Берты и ее электрогрузовика на месте все еще не было.
— Что ты с ней сделал? Где она в такой ответственный день? Она что, умерла? — начал Серёга забрасывать вопросами своего напарника.
— Не-е, — протянул кореец — тогда бы пришло письменное сообщение от Инессы о дате и времени ее кончины.
Дозвониться до Берты ни у кого не получалось.
— Слушай, а может, ее пригласили на личную встречу с технологической элитой, а потом и нас позовут? — прямо взвизгнул в Серёгиной голове голос Дэ Хена.
— Да кому мы там на хер нужны? А вот тут просто позарез. Ладно, чего стоять-то, давай сами начнем. — Серёга закинул свою корзину за спину и попросил Инессу включить подборку классической музыки. Этот странный выбор он делал, когда хотел поглубже уйти в себя, его руки были заняты гроздьями ягод, а мысли уносились куда-то очень глубоко. И только ему удалось погрузиться в это состояние, как в голове опять затарахтел Дэ Хен:
— Ну все, корзины переполнены, что будем делать?
— Что делать, надо самим топать обратно и на великах ехать в Шато разгружаться. Там заодно Берту поищем, а то мы так херню сегодня наработаем.
Возвращаясь из рядов к дороге, они увидели, что наконец подъехал электрогрузовик. Из него вышла Берта и еще двое мужчин. Один невысокий худощавый блондин в белейшей рубашке и джинсах, а второй здоровяк с большим животом, одетый явно не по погоде в темно-серый костюм.
Дэ Хен, мысленно ругаясь и матерясь на Берту Серёге, параллельно все названивал и писал ей гневные письма, но она так и не отвечала, хотя вот стоит, они ее уже прекрасно видят.
Подходя ближе, Серёгу все больше настораживался из-за происходящего. Берта замерла на месте как вкопанная, и только ее огромные выпученные глаза вращались в разные стороны.
А эти двое мужчин стояли чуть в стороне и переговаривались по старинке, открывая рот и произнося слова. Это вообще было странно, никто давно так не делал, передавая все свои мысли друг другу через Инессу, да и кто бы кого понял, ведь все народы мира перемешались, но так и продолжали мыслить на своих языках, а Инесса уже передавала адаптированный под конкретного человека текст.
Серёга понял, что язык, на котором они говорят, английский. Но все, что он слышал, ему пришлось переводить самостоятельно, Инесса почему-то упорно не хотела этим заниматься. Мозг со скрипом, но начал вытаскивать из своих недр когда-то знакомые слова.
— Oh, look, we've come, now we'll check these two and then we can get out of here.
— О, смотри, пришли наконец, сейчас этих двоих проверим, и затем можно убираться отсюда.
— Hey guys! Hi! Could you come closer to us?
— Эй, ребята! Привет! Вы бы не могли подойти к нам поближе? — обратился к ним голосом худощавый.
— Why are you scaring them so much, they don't understand shit anyway. One is Chinese, and the other is probably Polish. Without nauralink, they won't understand shit at all. Put on a headset and connect to them, otherwise they will stare at us like aliens.
— Чего ты их так пугаешь, они все равно ни хрена не понимают, — засмеялся толстый. — Один китаец, а второй поляк, наверно. Мы же даже, откуда они, не смотрели. Только группу крови. А без программы они вообще ни хрена не поймут. Надевай гарнитуру и подключайся к ним, а то так и будут пялиться на нас, как на пришельцев.
— Yes, that's right, the last three tasting glasses of wine were probably superfluous.
— Да, точно, три последних дегустационных бокала вина наверняка были лишними, — захохотал худощавый.
Он достал из кармана маленькую незаметную гарнитуру, вставил себе в ухо и оказался сразу онлайн на одной волне с Дэ Хеном и Серёгой. Берта тоже наконец вышла из оцепенения, начав понимать, о чем говорят вокруг, а заодно, видимо, на нее градом посыпались пропущенные звонки и сообщения с ругательствами от Дэ Хена.
— Привет, ребята! Меня зовут Рори, а это мой приятель Джо, мы проводим небольшое исследование и, если вы не против, хотели бы кое-что посмотреть, это займет буквально две минуты вашего времени!
— Да что вы! Мы с превеликим удовольствием уделим вам столько времени, сколько будет нужно! Скажите только, что нам делать! — чуть не кланяясь, начал тарахтеть кореец.
— Ну и прекрасно, приятель, как тебя зовут?
— Меня зовут Дэ Хен, я родился… — начал было озвучивать он свою биографию.
— Не надо, приятель, этого достаточно. Дэ Хен, встань, пожалуйста, вот сюда в метре от всех присутствующих. — Рори показал на пустое место у дороги между двух кустов и направил на прибежавшего туда корейца какой-то аппарат, несколько напоминающий электронный градусник.
Дэ Хен так постоял с минуту, потом градусник запищал, а эти двое уткнулись носами в небольшой экранчик на устройстве.
Рори нажал на гарнитуру и исчез из эфира и снова заговорил голосом с Джо на английском.
— Look, he’s all glowing orange, nothing interesting.
— Смотри, весь оранжевым светится, ни
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63