Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пленница зверя - Катерина Маркс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленница зверя - Катерина Маркс

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пленница зверя (СИ) - Катерина Маркс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 47
Перейти на страницу:
браслеты очень волнительно для меня, — произнесла Мадам.

Она аккуратно достала первый браслет и, держа его в руках, взглядом дала понять Софии, что он предназначен для неё. С такого близкого расстояния украшение не было похоже на предмет ювелирного или дизайнерского искусства, скорее на кандалы, что вот-вот захлопнутся и на моей руке.

София покорно протянула руку. Она выглядела более спокойной, чем раньше. Её дыхание всё ещё было слишком частым и громким. О предыдущей истерике напоминал только ярко красный отпечаток ладони мужчины, что дал ей пощёчину внизу. На щеке девушки ясно проступали ярко алые контуры его жестокого прикосновения. Мадам одобрительно кивнула девушке и застегнула браслет. Он выглядел увесисто. На нём явно было гораздо больше бусин, чем на других, что я видела сегодня. Шариков настолько много, что само кольцо даже не проглядывалось. Я невольно подумала о том, насколько сильно отстаю от других девушек.

После Софии закономерно настала моя очередь. Мадам достала второе украшение из коробки и потянулась в мою сторону. Я не хотела его надевать. Всё внутри кричали о том, что как только замок на браслете будет застегнуть, моя прежняя жизнь окончательно превратиться в прошлое. Это украшение словно проводило черту между прошлым и неизвестным будущим, которое ждёт впереди…

Я сглотнула комок в горле. Руки висели вдоль тела и совершенно не хотели подниматься. Конечности были такими тяжёлыми и неподъемными, будто превратились в сталь или свинец.

— Ты сделаешь это сама или мы можем тебе немного помочь, — тон перестал быть приветливым. Слова звучали ультиматумом.

Я подняла руку. Было сложно, очень. Но остатки разума понимали, что меня заставят это сделать силой.

Тяжёлый и очень холодный металл больно впивался в и без того воспаленное от трения верёвок запястье. Каждое движение теперь отдавало болью в руке и звуком бьющихся друг об друга бусин.

Интересно, сколько их тут? На взгляд пересчитать невозможно.

— Сто девяносто девять, — будто прочитав мои мысли пояснила Мадам.

Она с гордостью и удовлетворенностью ещё раз взглянула на наши руки и отправилась к выходу из комнаты. Очевидно, нам стоило двигаться за ней.

Сто девяносто девять? Но это значит… значит, что мне нельзя совершать ни единой ошибки, иначе "выбываю". Я не знала, какой конкретно смысл несло в себе это слово, но предполагала, что мне не понравиться…

Глава 2

Браслет больно натирал руку при каждом шаге. Раздраженная от тугого связывания верёвкой кожа запястья горела огнём и не давала покоя. Вес украшения тянул руку вниз и не давал забыть о нем ни на секунду.

Я покорно шла за Мадам и не решалась ослушаться. Эта женщина вызывала у меня непривычную кротость и робость. Я буквально превращалась в другого человека, хотя в обычной жизни только и делаю, что лезу на рожон. Споры и доказывание своей правоты стали привычным для меня развлечением в течение дня. Работа в крупнейшей компании в стране и должность руководителя отдела, полученная мной пару месяцев назад, способствовали развитию моих успехов в дебатах и словесных перепалках между отделами. Прежняя жизнь в данную секунду казалась чем-то нереальным и фантастическим…

К тому моменту как мы с Софией и Мадам вошли в комнату, остальные девушки уже заняли свои места и с жадностью поедали то, что было в их тарелках. Они ели с таким аппетитом, словно на завтрак подавали лучшие блюда мира…

Я, если честно, ожидала увидеть немного другую картину. В моём представлении мы должны были прийти в столовую, а вместо этого попали в довольно обшарпанную и побитую жизнью комнату. Всё в ней говорило об унылости и какой-то безнадежности. Серые бетонные стены напоминали подвальное помещение, в котором мы спали. Тут было также холодно и влажно. Кроме стола из массивного дерева, расположенного в центре, и стульев вокруг внутри ничего не было. Складывалось впечатление, что в этом доме не любят мебель или не умеют ей пользоваться…

Свободные места располагались с противоположной стороны стола. Пока я обходила его, успела увидеть, что в качестве завтрака на тарелках располагался кусок хлеба, пара ломтиков отварного мяса, варёное яицо и по кусочку огурца и помидора. В стакане было налито нечто напоминавшее компот, который мне варила мама в детстве.

Я села на свободный стул. София расположилась рядом со мной. У нее не особо был выбор, ведь количество сидячих мест точно соответствовал количеству девушек в комнате.

Еда, хоть и довольно скромная и постная, но вызвала у меня огромный аппетит. Даже в животе заурчало. Я с жадностью набросилась на хлеб и мясо. А огурчик так хрустел и был настолько сочным, что я даже прикрыла глаза от наслаждения. Сюда бы ещё чуть больше соли и вообще с ума можно сойти. Я не совсем понимала, сколько времени я находилась без сознания и сколько прошло с момента моего последнего приема пищи. Организм требовал пищи.

Краем глаза я заметила что София совсем ничего не ест. Она сидит и смотрит в одну точку, игнорируя завтрак. Ее руки сложены на столе, словно она сидит за учебной партой и боится пошевелиться под взглядом строгого учителя.

— Почему ты не ешь? — шёпотом спросила я, с трудом прожевывая очередной кусочек.

Я понимала, что не у каждого сохранится аппетит в той ситуации, в которой мы находились. Но нужно есть, иначе сил на то, чтобы отсюда выбраться точно не будет…

София не ответила. Вместо этого своим вопросом я лишь вызвала нежелательное для меня внимание Мадам, которая словно акула медленно кружила вокруг стола все это время. Она тут же повернула голову и строго посмотрела на меня, одним взглядом приказав замолчать. Я осмотрела остальных. Все сидели абсолютно молча и даже не пытались общаться друг с другом. Скорее всего это было запрещено…

— Заканчивайте, дамы. У нас не так много времени, чтобы подготовиться к вечеру, — хлопнув в ладоши для привлечения внимания, произнесла женщина в чёрном.

В моей голове тут же возник резонный вопрос: "а что будет вечером? " Но задать его вслух я не решилась. На уровне интуиции я понимала, что мне следует вести себя тихо по крайней мере первое время, пока я хорошенько не разберусь во что вляпалась. Выяснить это будет сложно, ведь разговаривать никто или не может или не хочет…

Последовав примеру остальных, я в считанные секунды разобралась с остатками еды в тарелке и запила всё компотом. Настроение немного улучшилось, но лишь на пару мгновений. Ведь я всё ещё пребывала в полном неведении о

1 ... 3 4 5 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пленница зверя - Катерина Маркс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленница зверя - Катерина Маркс"