Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов

64
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 68
Перейти на страницу:
class="p1">— Акиро, если ты снова так же жестоко обойдёшься с ней, как в прошлый раз, я придушу тебя собственными руками, ты же понимаешь?

— Не переживайте, Номура-сан, — ответил я уверенно и совершенно спокойно, словно не замечая исходящей от него угрозы. — У вас не возникнет такого желания. И приношу свои извинения за то, что вёл себя по-свински. Какое-то помутнение рассудка, не знаю, что на меня нашло тогда. Но это в прошлом.

— Будем считать, что это просто переходный возраст. Очень надеюсь, что это всё позади. Пойдем, а то нас уже потеряли.

Глава 2

Мы славно посидели в семейном кругу, разговаривали про дела в поместье, про нашу учебу. Акеми зачем-то рассказала про то, как я за неё заступился, когда мы шли по тракту. Мама всплеснула руками и опять в слёзы. Папа крепко пожал мне руку.

— Спасибо, Акиро, ты поступил, как настоящий мужчина и воин.

— Не стоит, господин Хидео, я не сделал ничего особенного. Я не мог дать девушку в обиду. Так поступил бы любой нормальный человек.

— Не думаю, что любой, ты молодец! — подытожил Хидео. — А тебе, Акеми, я давно говорил, что надо одеваться скромнее. Ты у нас красавицей выросла, но не обязательно всем вокруг видеть это в подробностях.

— Пап, ну это же брючный костюм! — девушка возмущённо надула губки. — Куда ещё скромнее?

— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Костюм в обтяжку и декольте далеко не скромное. Завтра вызову портного, сошьет тебе нормальную одежду, подходящую для леди.

— Пап, но я ещё не леди, я молодая!

— Будешь молодая леди.

— М-м-м, — прорычала Акеми, скрестив руки на груди.

— Вот и ладно, значит договорились.

— А давайте пойдём посмотрим на светящиеся лилии! — перебила мадам Кацуми. — Сегодня ночью пик их цветения, они особенно красивые.

— Да, мама, конечно! — Акеми вскочила из-за стола и схватила меня за руку. — Пойдем посмотрим, это очень красиво, не пожалеешь!

Я немного переел, с трудом встал со стула и неохотно поддался тянущей меня вперёд девушке. Её родители пошли вслед за нами. На дворе стояла непроглядная ночь, луны не взошли, а звездного света для освещения не хватало. Только два фонаря на крыльце подсвечивали двор. Справа от крыльца располагалась ромбовидная клумба длиной шагов двадцать, на которой распустились сотни разноцветных лилий. Все цветы светились в темноте. Не ярко, но очень красиво. У некоторых свечение мерцало и переливалось. Ночные насекомые были тут как тут, жучки и бабочки перепархивали с цветка на цветок и лакомились нектаром. На их крылышках оседала светящаяся пыльца и вскоре они сами начинали светиться и трепещущими огоньками улетали в темноту.

Я присел на корточки возле клумбы и смотрел, как довольно крупная бабочка перелетает от одной лилии к другой, раскручивает хоботок и пьёт нектар. Её крылышки собирали пыльцу и светились всё ярче разными красками. Насытившись, она вспорхнула, поднялась над клумбой, сделала почетный круг и улетела в сад.

— Ну как тебе? — спросила Акеми. Она сидела рядом со мной также на корточках.

— Очень красиво. Мне кажется я где-то видел подобное.

— Ну так здесь и видел же.

— Нет, не здесь.

— Наверно в красном каньоне? — девушка испытующе смотрела на меня.

— Точно! — я решил, что уже нет смысла отпираться. — Именно там и видел.

— Я так и думала, что ты там был. Искали компоненты для эликсира силы?

— Угу.

— Расскажешь мне потом, как оно там?

— Ладно, — ответил я, а сам начал лихорадочно соображать, что говорить и чего не стоит. Наверно про то, как увидел её и Норайо в пещере, точно не стоит.

Начала всходить одна из лун и под её призрачным светом лилии заиграли новыми красками. Вдоволь налюбовавшись клумбой, вернулись в дом. На столе нас ждал чай и куча всяких булочек и пирожных. Напиток я оценил, а от выпечки категорически отказался. Ну некуда уже просто. Мадам Кацуми выделила мне комнату недалеко от комнаты Акеми. Обе они располагались под крышей в надстройке. Я немного удивился, обычно в таких комнатах живут слуги, но женщина пояснила, что в этих комнатах мы любили спать в детстве. Тогда ладно. Я уже собирался раздеться и лечь спать, когда в дверь тихонько постучали.

— Не спишь ещё? — раздался шепот девушки в слегка приоткрывшуюся дверь.

— Нет, заходи.

В моей голове встрепенулись мысли, как у обычного подростка. О чем думает подросток, когда к нему ночью стучится девушка, которая ему ну очень нравится? Я уже ожидал увидеть её в кружевной полупрозрачной ночной рубашке, пульс участился, перенаправляя кровоток. Дверь открылась и оказалось, что это совсем не так. Мне почему-то стало легче на душе. Акеми хорошая и правильная девушка, чтобы вот так вот лезть в постель, когда отношения между нами только зародились.

— Есть желание детство вспомнить? — прошептала она. — Спать не сильно хочешь?

— Да пока нет. А что ты задумала? — я вспомнил, как ко мне с таким вопросом когда-то подошла старшая сестра и плеснула мне в штаны кружку воды.

— Твоё окно самое подходящее для этого.

— Окно на третьем этаже?

— Именно, — Акеми распахнула окно настежь и полезла через подоконник.

— Ты что делаешь? — заволновался я и схватил её за руку.

— Лезу на крышу, дурачок! Иди за мной!

Я вспомнил про её рассказ и всё понял. Карабкаясь по крыше пришлось придерживать катану, чтобы она не стучала по черепице. И какого ляда я не снял пояс с оружием!? Мы выбрались на скат крыши центральной надстройки и уселись на небольшом уступчике чуть ниже конька. Это было самое высокое место, на котором можно было удобно посидеть.

Одна луна уже поднималась к зениту, вторая только выглянула из-за горизонта. Небо усыпано незнакомыми звездами. Лунный свет залил сады и луга, но не очень ярко, чтобы оставалась свобода для фантазии. Акеми рассказывала интересные случаи из детства. Я обнял её одной рукой, она положила мне голову на плечо. Ночью было чувствительно прохладнее, чем днем, но нам хватало нашего тепла.

Я озирался вокруг и думал, в какой стороне находится мой дом. Я был уверен, что это тот самый дом, который я видел во сне. Спросить какую-нибудь карту хоть? Палево, наверное. Надо

1 ... 3 4 5 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов"