Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
предстояло сразиться. Я слышала, что в народе мою силу объясняли как осколок величия отца, который был настолько могуществен, что смог одарить силой Хэнда даже дочь. Со временем эта нелепая теория стала казаться мне вполне правдоподобной…
Состязание проходило в несколько этапов. В учебных классах мы уже пережили экзамены по картографии, истории, политике и теоретическому знанию магии огня. Здесь же от нас требовалось показать умение владеть оружием и мастерство применения дара Хэнда на практике.
Четко и громко забили барабаны, предвещая начало представления. Казалось, что земля под ногами завибрировала, поднимая дрожь от пальцев ног к самому сердцу. На арену стали стекаться колоннами по десять человек солдаты Турии. Я успела сосчитать тридцать бойцов, когда в ряду юных Хэндов почувствовалось движение. Справа от меня встал Сэм. Место слева оставалось пустым лишь мгновенье. Не зрением, а раздражающим колебанием в солнечном сплетении, я почувствовала, как с другой стороны от меня встал Лиам. Мы выстроились плечом друг к другу, замыкая кольцо вокруг главного символа Правителя Турии — Огненного клёна. Возраст этого дерева исчислялся столетиями. Считалось, что чем ярче имеют окрас листья, тем могущественнее настоящий Правитель. Распорядитель начал объявлять правила турнира:
— На первом этапе юным Хэндам предстоит показать умение вести бой без применения магических сил, защищая не только себя, но и своих братьев.
«И сестру», — недовольно буркнула я.
— Во второй этап турнира, — продолжил распорядитель, — пройдут лишь четверо претендентов, которых выберут члены совета и Правитель земель Турии. Претендентам предстоит на основании жеребьевки принять бой друг с другом, используя не только навыки боевого искусства, но и магию Хэнда.
Всё это было хорошо известно каждому из нас. Поэтому я слушала правила невнимательно и, чтобы подавить поднимающуюся тревогу, стала рассматривать тех, кто занимал верхнее ложе. Это были почетные гости, члены знатных семей, влиятельные личности и послы других стран. Среди них особенно выделялась женщина, ведущая оживленную беседу с представителем Страны Пустынь. Её медно-рыжие волосы были собраны в высокую прическу. Она была одета в длинное атласное платье лилового цвета. Весь её облик напоминал экзотический цветок. Однако в её фигуре не читалась утонченная хрупкость, наоборот: поза, жесты, манера смеяться говорили об удивительной жизненной энергии. Я перевела взгляд на второго мужчину, сидевшего по левую сторону от неё, и оказалась застигнутой врасплох. Он пристально смотрел прямо на меня. И не успев ни рассмотреть его, ни составить о нём впечатление, я поспешно отвела взгляд и вновь стала вслушиваться в речь распорядителя.
— И наконец, в решающем поединке за звание преемника земель Турии сразятся двое сильнейших по итогам всего турнира Хэнда.
Магистр Адам вновь поднялся со своего места и поставил точку на предисловии наших жизней:
— Вы уже лучшие в своём деле. Но Турии нужны сильнейшие из вас. Начинайте!
Глава 4 «Первый удар должен удивлять»
Юные Хэнды стояли вместе, не разнимая кольца. Солдатов было в три раза больше, чем нас, и их также тренировал не кто иной, как Тэй. Поэтому, если бы мы разбежались в разные стороны и атаковали первыми, то моментально потеряли бы то немногое преимущество, которое у нас оставалось. Солдаты перешли в наступление с удручающей тишиной. Послышался скрежет и лязг металла, сопровождающийся тяжелым дыханием. Мне повезло с первым соперником, так как он был примерно одного роста со мной, что означало равную мне скорость шага. Его меч рассёк воздух надо мной, когда я присела, чтобы разрезать сухожилие под его коленом. «Первый удар должен удивлять» — учил нас Тэй. Второй удар по голове солдата я нанесла рукоятью клинка. «Второй удар должен ранить» — вновь звучали в голове слова наставника. Слева от меня волнистым, как пламя огня, фламбергом наносил серию рубящих ударов по своему противнику Лиам.
Последовал удар длинного клинка, целящегося в основание моей шеи. Я успела отвести его скрещенными клинками. Однако новый противник оказался куда более опасным. Он был быстр и гораздо выше меня. Я едва успевала отбивать новые удары. Юные Хэнды тем временем уже потеряли строй. Мне приходилось отступать к краю арены, и я знала, что это было ошибкой. Когда я почти уперлась спиной к деревянному помосту, солдат нанес рубящий удар в мое правое предплечье. Руку пронзила боль. Удар не прорезал латы, но его сила на время лишила меня возможности сражаться правой рукой. Продолжая защищаться оставшимся в левой руке клинком, я вытащила из волос острую серебряную шпильку, сдерживающую мою косу. Когда противник вновь нанёс удар, я ослабила защиту, давая приблизиться ко мне, а затем вонзила острый край шпильки в основание его шеи. Солдат выпустил из рук оружие и схватился за горло. «Третий удар должен добивать» — уже хором отвечали своему наставнику в моей голове юные Хэнды.
— Не вытаскивай её, тебе помогут, — сбившимся дыханием сказала я и обернулась к Огненному клёну.
Сражающихся больше не было. Я подняла глаза и только теперь увидела, что надо мной возвышается ложе для гостей. Обладательница медно-рыжих волос смотрела на меня с задорными искорками в глазах, но что-то было не так. Сидевшие в ложе были молчаливы, а по толпе сквозило напряженное перешептывание.
— Ари, — окликнул меня приближающийся Сэм, — пошли.
Мы отправились в помещение под арену ожидать решения, кто же примет участие в следующем этапе. Краем глаза я заметила, что трое остались на арене, и по отблеску солнца в леденящей белой шевелюре узнала Лиама. Вторым Хэндом был Рикон. Кто был третьим рассмотреть не удалось. Его неподвижное, лежащее на выжженной солнцем траве тело не предвещало ничего хорошего.
Комната заполнялась юными Хэндами. Входящие рассказывали свою историю сражения. Но как оказалось, большинству нанесли гораздо более серьёзные травмы, чем мне. Буквально тащивший на себе Рикона в комнату вошёл Лиам. Я обвела взглядом присутствующих. Не хватало лишь одного…
Понимание произошедшего пронзило меня последней, кто мог лицезреть эту сцену. Я встала на ноги и инстинктивно попятилась назад. Бей, юноша с вьющимися волосами и таким ударом правой, от которого отшатывался даже Тэй. Я помотала головой, пытаясь стряхнуть настигнувшую действительность. Дверь вновь открылась. Тэй молча подошёл к Рикону и, слегка встряхнув его за плечи, произнёс:
— Рикон, ты это, кхм, иди за мной. Здесь тебе уже делать нечего. На повторный круг ты уже всё равно не выйдешь. Идти сможешь?
Ответом был кивок. Лиам помог наставнику взвалить Рикона. Тэй поднял на нас глаза и добавил:
— К вам уже направлены целители. Они проведут осмотр, и после этого Магистр и члены совета решат, кто из оставшихся сможет продолжить
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48