Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
картина, правда? — крикнула констебль Роксана Иствуд, когда Хенли наконец добралась до места первой находки. — Доброе утро, Рамоутер. Неплохо для первого рабочего дня, а?
Хенли всегда считала, что Иствуд на самом деле выглядит и ведет себя как самый настоящий детектив. И именно так она смотрелась теперь на берегу реки с засученными рукавами куртки и блокнотом в руке. Она пришла сюда подготовленной — надела джинсы и кроссовки, которые видели и лучшие дни.
— Доброе утро, Исти. Как себя ощущаешь, выйдя наконец из кабинета? — спросила Хенли, переводя взгляд на криминалиста, который упаковывал руку в черный мешок.
— Это мне следовало бы спрашивать об этом тебя, — сказала Иствуд, обеспокоенно глядя на Хенли.
Хенли промолчала, но оценила ее сочувствие и положила руку Иствуд на плечо.
— Но, раз ты спрашиваешь, отвечу: ужасно. Кажется, я сгорела. — Иствуд провела рукой по покрасневшему лбу. — Криминалисты тут скоро закончат. Хотя работы здесь для них мало — положи в мешок да прицепи бирку.
— Где мистер Томас?
— А, наш прославленный охотник за сокровищами. Когда я видела его в последний раз, направлялся к магазину. Сказал, что ему нужно купить воды для собаки. — Иствуд покачала головой, очевидно не веря ни одному слову этого типа. — Я отправила полицейского за ним следить. Не удивлюсь, если этот Томас уже загрузил фотографии своей находки в Инстаграм[4].
— Я хочу, чтобы его доставили в участок. Рамоутер может допросить его еще раз. — Хенли специально так сказала, чтобы Рамоутер почувствовал: она тут главная и все держит под контролем. — Если он из тех, кто увлекается мадларкингом[5], то он должен был прийти сюда с самого раннего утра и ждать, когда начнется отлив. Где именно нашли руки?
— Вон там.
Иствуд опустила на глаза солнечные очки и показала на пенящиеся волны, поднятые проходившим неподалеку речным трамвайчиком. Начался прилив, и знак «Х», отмечавший место находки, уже смыло. Все собравшиеся на берегу чувствовали, что работать нужно быстро, пока река не отвоевала эту территорию назад.
— Еще что-нибудь он сказал?
— Только что нашел вторую руку примерно в метре от первой.
— Он их разбрасывает, как какой-то безумный Гензель — хлебные крошки, — призналась Хенли.
— Ты еще мне будешь говорить! Кстати, пока ты не успела спросить про камеры видеонаблюдения, сообщаю сразу, что их в этом районе полно…
— Но ни одна не направлена на эту часть реки.
— Вот именно.
В кармане у Хенли зазвонил мобильный. Она достала его и ответила на звонок. Разговаривала недолго.
— Это была доктор Лин Чой. Ты с ней пока не пересекался, но это один из наших лучших патологоанатомов. Она только что приехала, — объяснила Хенли Рамоутеру и вытерла пот с шеи.
— Значит, у нас есть две руки, две ноги и туловище, от которого их отрезали, — сказал Рамоутер. — А голова где?
Хороший вопрос. Хенли вспомнила, что находится между двумя точками, где обнаружили части тела. Начальная школа, два детских сада и детская площадка среди высоток и коттеджей. Не хватало еще найти голову в песочнице.
— Можно мне взглянуть? — спросила Хенли одного из криминалистов из отдела Энтони, который только что упаковал руку в мешок и что-то записывал в блокнот.
— Конечно.
Он расстегнул молнию и раскрыл мешок пошире.
— Проклятье, — выругалась Хенли себе под нос. Пульс у нее участился, внутри все свело.
— О-о, — выдавил Рамоутер, заглядывая через плечо Хенли.
К одной из рук прилипли мелкие камушки. Ошметки водорослей перекрывали старые шрамы. А вот вторая рука… Тонкое запястье, безымянный палец длиннее указательного, ногти сломаны. И черная кожа. Хенли вспомнила, что Пеллача сказал ей сегодня чуть раньше, его слова прямо-таки зазвенели у нее в ушах:
«Пока еще рано говорить, принадлежат ли они одному человеку или нескольким».
— Позвони начальнику отдела Пеллаче, — велела Хенли Рамоутеру. — Скажи ему, что у нас, возможно, двое убитых.
Глава 3
Проходящие мимо отделения полиции в Гринвиче люди вполне могли предположить, что оно закрыто. Голубые шторы на окнах фасада здания не поднимали уже три года, а в самом начале подъездной дороги стояли два одиноких оранжевых дорожных конуса, блокирующих подъезд к пустующим местам для парковки. Выцветший указатель перенаправлял потенциальных посетителей в отделение полиции в Льюишеме, или, если дело не было срочным, им предлагалось звонить по номеру 101[6]. Проходя мимо, местные жители обычно задумывались, когда же здание наконец снесут и заменят очередной высоткой с очень дорогими квартирами и услугами консьержа для богатых и черным входом для нескольких везунчиков, которым посчастливится получить в этом доме социальное жилье. Но если бы прохожие подняли головы, то заметили бы, что три окна на четвертом этаже открыты и из одного из них на улицу струится сигаретный дым.
Отдел по расследованию серийных преступлений — ОРСП — временно разместили на четвертом этаже этого здания, и находился он там уже шесть лет. Он был создан, когда лондонская полиция переживала лучшие времена, и его начальником назначили комиссара Гарри Раймса, группа которого незадолго до этого с успехом раскрыла дело медсестры Эбигейл Бернли, убившей пятнадцать человек, вместо того чтобы оказать им помощь. Серийные убийцы встречаются не так часто, поэтому отдел занимался также серийными изнасилованиями, кражами, похищениями и особо жестокими преступлениями, за которые не бралась ни одна из двадцати шести групп по расследованию убийств, работающих в Лондоне. Прошло шесть лет, и теперь Бернли отбывала пожизненный срок, Раймса не было в живых уже восемь месяцев, во главе отдела с недостаточным финансированием стоял Пеллача, а Хенли направлялась к нему с мрачным выражением лица, готовясь метать гром и молнии.
— Как ты смеешь? — рявкнула она, не удосужившись придержать дверь в кабинет Пеллачи, и та с грохотом захлопнулась у нее за спиной.
— Ты не считаешь, что ко мне следовало бы обращаться немного более уважительно? Например: «Как ты смеешь, шеф?»
Начальник отдела Стивен Пеллача, куривший у окна, затушил сигарету. Стресс давал о себе знать — работа начальника ОРСП требовала напряжения всех жизненных сил. В его каштановых волосах появилось больше седины, а круги под глазами стали темнее. Эйфория от назначения начальником отдела давно испарилась, а отсутствие Раймса делало атмосферу еще более гнетущей.
— Ты мог бы меня предупредить, перед тем как направлять туда. Мало того, ты еще повесил на меня этого чертова стажера, — сказала Хенли.
— А в чем проблема? У тебя был ограниченный круг обязанностей последние полгода. Я думал, что ты…
— Проблемы не было и нет, — Хенли буквально выплюнула первое слово. — Но это же ты сказал Раймсу, что будет
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112